Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vielleicht daran erinnern » (Allemand → Néerlandais) :

Könnte er sich vielleicht daran erinnern, wie die EU Arbeitsplätze in der Fabrik in Ryton, nahe Coventry, subventionierte?

Mag ik hem eraan herinneren hoe de EU banen van de Ryton-fabriek in Coventry wegsubsidieerde?


Darf ich die hier anwesenden Parlamentarier vielleicht daran erinnern – und ich bin mir sicher, dass Präsident Barroso dies in seiner Rede ebenfalls getan hat –, dass wir in der Europäischen Kommission unser Bestes geben, um eine gemeinsame Reaktion der Mitgliedstaaten anzuregen und zu koordinieren.

Mag ik de afgevaardigden er op dit punt aan herinneren – en ik ben ervan overtuigd dat ook Commissievoorzitter Barroso dat in zijn bijdrage heeft gedaan – dat de Europese Commissie haar best doet de activiteiten van de lidstaten te coördineren en ze aan te moedigen tot een gezamenlijke reactie.


Erstens, im Hinblick auf die Frage von Mitentscheidung und Komitologie sollte ich Sie vielleicht daran erinnern, dass der Grund, warum wir, die beiden Organe, uns auf das neue Prinzip der Komitologie mit Kontrolle geeinigt haben, eben darin liegt, ein Verfahren zu finden, mit dem wir praktisch, einfach und zügig Entscheidungen zu technischen und wissenschaftlichen Fragen treffen können, indem wir dem Europäischen Parlament ein größeres Mitspracherecht geben und mehr Transparenz ermöglichen, damit das Europäische Parlament seine Auffassungen kundtun kann.

Allereerst moet ik u er met betrekking tot het medebeslissingsrecht en comitologie misschien aan herinneren dat de reden waarom wij, de twee instellingen, het nieuwe principe van comitologie met toetsing zijn overeengekomen, juist was dat we een procedure zochten die een praktische, eenvoudige, snelle besluitvorming in technische en wetenschappelijke kwesties zou opleveren, door het Europees Parlement een grotere stem te geven, alsook meer transparantie, zodat het zijn standpunten kan uiten.


Und im Hinblick darauf bin ich vielleicht nicht unbedingt zufrieden, aber doch voller Hoffnung in Bezug auf die Darlegungen der Ratspräsidentschaft. Wir müssen das Kosovo daran erinnern, dass der jetzt zu verfolgende Kurs sein künftiges Verhältnis zur Europäischen Union unabänderlich bedingen wird. Deshalb sind wir bereit, ihnen zu helfen, und haben die Pflicht – auch aufgrund ganz eigener Interessen –, Serbien nicht nur eine Hand sondern beide Hände zu reichen und zu erklären, dass wir auch weiterhin fest und une ...[+++]

We moeten Kosovo eraan herinneren dat het pad wat het nu inslaat onvermijdelijk zijn toekomstige betrekkingen binnen de Europese Unie zal beïnvloeden en dat we daarom bereid zijn hen te helpen en dat we een verplichting hebben – ook in ons eigen belang – om niet een, maar beide handen naar Servië uit te steken en te zeggen dat we vast ervan overtuigd blijven dat de toekomst van Servië binnen Europa ligt.


– (EN) Herr Präsident! Könnte das Generalsekretariat Herrn Cohn-Bendit vielleicht daran erinnern, dass es das Europäische Parlament war, das 2007 als Beitrittsdatum für Rumänien empfahl, und es deshalb nun an der Zeit ist, dieser Empfehlung nachzukommen?

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, zou het secretariaat-generaal de heer Cohn-Bendit er wellicht aan kunnen herinneren dat het het Europees Parlement was dat 2007 heeft aanbevolen als het jaar waarin Roemenië zou kunnen toetreden en dat derhalve nu het moment is aangebroken om die aanbeveling in daden om te zetten?




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vielleicht daran erinnern' ->

Date index: 2022-02-06
w