Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kolloquium Soziale Dimensionen Mitteleuropas
Mensch mit vielfältigen Identitätsmerkmalen
Mit den vielfältigen Seeschifffahrtstätigkeiten umgehen
Plan in zwei Dimensionen

Traduction de «vielfältigen dimensionen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Mensch mit vielfältigen Identitätsmerkmalen

persoon met meervoudige identiteiten


mit den vielfältigen Seeschifffahrtstätigkeiten umgehen

diversificatie van maritieme operaties beheren




Kolloquium Soziale Dimensionen Mitteleuropas

Colloquium Sociale dimensie van Centraal-Europa | Colloquium Sociale dimensie van Midden-Europa
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Treuhandfonds geben der EU, ihren Mitgliedstaaten und den Beiträge leistenden Gebern die Möglichkeit, gemeinsam auf die vielfältigen Dimensionen von Notsituationen rasch und flexibel zu reagieren und dem sich wandelnden Bedarf Rechnung zu tragen.

Dankzij trustfondsen kunnen de EU, haar lidstaten en de donoren reageren op de verschillende aspecten van noodsituaties door gezamenlijk, flexibel en snel in te spelen op veranderende behoeften.


10. fordert die Einrichtung eines kritischen und kontinuierlichen Evaluierungsmechanismus unter Beteiligung des Europäischen Parlaments, des Ausschusses der Regionen und des Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschusses, der auf präzisen Indikatoren für die einzelstaatliche sowie die europäische Ebene beruht und mit dem die vielfältigen Dimensionen der Armut sowie die Fortschritte der Mitgliedstaaten in Bezug auf die Verwirklichung des Ziels der Armutsbekämpfung unter Berücksichtigung von Geschlecht und Alter und seiner Umsetzung im Rahmen von Teilzielen durch die Mitgliedstaaten bewertet werden, da die fehlende genaue Definition des B ...[+++]

10. verzoekt om de instelling van een mechanisme voor kritische en regelmatige evaluatie, waarbij het Europees Parlement, het Comité van de Regio's en het Europees Economisch en Sociaal Comité worden betrokken, uitgaande van duidelijk omschreven indicatoren op nationaal en Europees niveau, waarmee de vele aspecten van armoede kunnen worden geëvalueerd en de vooruitgang kan worden gemeten die wordt geboekt door de lidstaten met betrekking tot het halen van de doelstelling de armoede terug te dringen en de omzetting hiervan in subdoelstellingen door de lidstaten, die rekening houdt met de onderverdeling naar geslacht en leeftijd, aangezien er door het ontbreken van een precieze definitie van armoede te veel speelruimte is voor de lidstaten wa ...[+++]


In den Schlussfolgerungen wird darauf hingewiesen, dass bestimmte Bevölkerungsgruppen einem besonders hohen Armutsrisiko, einem besonders hohen Risiko der sozialen Ausgrenzung oder ande­ren extremen Formen der Armut ausgesetzt sind und dass Maßnahmen gegen Armut und soziale Ausgrenzung eine Kombination aller einschlägigen Anstrengungen und Instrumente auf EU-Ebene und auf nationaler Ebene erfordern. In diesem Zusammenhang wird der integrierte Ansatz der Plattform, mit dem auf die vielfältigen Dimensionen der sozialen Ausgrenzung eingegangen werden soll, begrüßt.

In de conclusies wordt herhaald dat bepaalde bevolkingsgroepen een groot risico lopen op armoede, sociale uitsluiting of de meest extreme vormen van armoede, wordt benadrukt dat actie tegen armoede en sociale uitsluiting vereist dat alle relevante inspanningen en instrumenten op EU-niveau en op nationaal niveau worden gebundeld en wordt de geïntegreerde benadering van het platform om de meervoudige dimensie van sociale uitsluiting aan te pakken, geprezen.


Sie will in erster Linie Tatsachen erheben, eine Gesamtbewertung der Situation vornehmen und die Ansichten der interessierten Beteiligten zu einem Phänomen mit vielfältigen Dimensionen einholen.

De raadpleging is met name bedoeld om feiten te verzamelen, te beoordelen wat er op het spel staat, en de opvattingen van alle belanghebbenden over een fenomeen met meervoudige dimensies te inventariseren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Der Rat bekräftigt, dass eine für beide Seiten nutzbringende Partnerschaft zwischen der Europäischen Union und der Karibikregion auf der Grundlage von Gleichheit und Eigenverantwortlichkeit angestrebt wird, und erinnert daran, dass er mit der Karibik zusammenarbeiten möchte, damit die Herausforderungen, die sich dieser Region stellen, in Chancen umgemünzt werden können; allererstes Ziel ist dabei die Beseitigung der Armut in ihren vielfältigen Dimensionen, wozu auch die Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele und die Unterstützung der Länder gehört, deren Bestreben es ist, im Rahmen nachhaltiger Entwicklung bis 2020 in die Grupp ...[+++]

2. De Raad bevestigt het streven naar een partnerschap tussen de Europese Unie en het Caribisch gebied dat beide partijen tot voordeel strekt, op basis van gelijkheid en eigen verantwoordelijkheid, en hij memoreert zijn ambitie om de uitdagingen waarvoor de landen van het Caribisch gebied zich geplaatst zien, samen met hen aan te pakken en ten nutte te maken om in de eerste plaats armoede, in al haar multidimensionale aspecten, uit te roeien, onder andere door de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling (MDG's) te verwezenlijken en steun te bieden aan de landen die in het kader van de duurzame ontwikkeling ernaar streven uiterlijk in 2 ...[+++]


B. in der Erwägung, dass eine Behinderung das Ergebnis komplexer Wechselwirkungen – mit vielfältigen Dimensionen – zwischen den Funktionseinschränkungen ist, die sich aus der körperlichen, geistigen oder psychischen Verfassung einer Person und der sozialen und physischen Umgebung ergeben,

B. overwegende dat een handicap het resultaat is van complexe interacties tussen de functionele beperkingen die voortvloeien uit iemands fysieke, intellectuele of geestelijke gesteldheid en de sociale en fysieke omgeving, waarbij tal van factoren een rol spelen,


C. in der Erwägung, dass eine Behinderung das Ergebnis komplexer Wechselwirkungen – mit vielfältigen Dimensionen – zwischen den Funktionseinschränkungen ist, die sich aus der körperlichen, geistigen oder psychischen Verfassung einer Person und dem sozialen und physischen Umfeld ergeben,

C. overwegende dat een handicap het resultaat is van complexe interacties tussen de functionele beperkingen die voortvloeien uit iemands fysieke, intellectuele of geestelijke gesteldheid en de sociale en fysieke omgeving, waarbij tal van factoren een rol spelen,


H. in der Erwägung, dass die mehrsprachige Ausbildung zu einem Verständnis der Unterschiede in einer interkulturellen Perspektive zu einem Zeitpunkt beiträgt, da die Zahl der Jugendlichen der zweiten und dritten Generation wächst, die Schwierigkeiten haben, die vielfältigen Dimensionen zu bewältigen, die ihre Identitätsfindung beeinflussen,

H. overwegende dat meertalig onderwijs bijdraagt tot het begrip van interculturele verschillen, vooral nu het aantal jongeren van de tweede en de derde generatie dat op uiteenlopende gebieden die voor de opbouw van hun identiteit van belang zijn problemen ondervindt, toeneemt,


H. in der Erwägung, dass die mehrsprachige Ausbildung zu einem Verständnis der Unterschiede in einer interkulturellen Perspektive zu einem Zeitpunkt beiträgt, da die Zahl der Jugendlichen der zweiten und dritten Generation wächst, die Schwierigkeiten haben, die vielfältigen Dimensionen zu bewältigen, die ihre Identitätsfindung beeinflussen,

H. overwegende dat meertalig onderwijs bijdraagt tot het begrip van interculturele verschillen, vooral nu het aantal jongeren van de tweede en de derde generatie dat op uiteenlopende gebieden die voor de opbouw van hun identiteit van belang zijn problemen ondervindt, toeneemt,


60. Unsere Partnerschaft bei der Entwicklungszusammenarbeit zielt darauf ab, die nachhaltige Entwicklung in ihren vielfältigen insbesondere sozialen, wirtschaftlichen und umweltbezogenen Dimensionen durch konzertierte Programme und Maßnahmen zu fördern, die viele der in diesem Dokument angesprochenen Fragen und Bereiche der Zusammenarbeit betreffen.

60. Ons partnerschap inzake ontwikkelingssamenwerking is erop gericht om door middel van onderling afgestemde programma's en acties die veel van de in dit document geschetste samenwerkingsgebieden bestrijken duurzame ontwikkeling in al haar dimensies - met name de sociale, de economische en de ecologische dimensie - te bevorderen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vielfältigen dimensionen' ->

Date index: 2023-12-03
w