Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aktionspläne zu biologischen Vielfalt umsetzen
Aktionspläne zur Biodiversität umsetzen
Artenvielfalt
Biodiversität bewahren
Biologische Vielfalt
Biologische Vielfalt bewahren
Genetische Vielfalt
Genetische Vielfalt der Arten
Kulturelle Vielfalt
Kulturelle Vielfalt fördern
Kulturpluralismus
Rückgang der biologischen Vielfalt
Schmälerung der biologischen Vielfalt
Sprachenvielfalt
Sprachliche Vielfalt
Verlust an biologischer Vielfalt
Verlust der biotischen Vielfalt
Vielfalt der Sprachen

Vertaling van "vielfalt sieht " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Rückgang der biologischen Vielfalt | Schmälerung der biologischen Vielfalt | Verlust an biologischer Vielfalt | Verlust der biotischen Vielfalt

verarming vd diversiteit | verarming vd soortendiversiteit | verarming vd soortenrijkdom | verarming vd soortrijkheid | verlies aan biodiversiteit | vermindering vd biologische rijkdom


genetische Vielfalt | genetische Vielfalt der Arten

genetische diversiteit


Sprachenvielfalt | sprachliche Vielfalt | Vielfalt der Sprachen

taalkundige verscheidenheid | taalverscheidenheid | talendiversiteit




biologische Vielfalt [ Artenvielfalt ]

biodiversiteit [ soortendiversiteit ]


kulturelle Vielfalt [ Kulturpluralismus ]

culturele verscheidenheid [ cultureel pluralisme | dubbele cultuur | multiculturaliteit ]


kulturelle Vielfalt fördern

culturele diversiteit ondersteunen


Biodiversität bewahren | biologische Vielfalt bewahren

biodiversiteit beschermen


Aktionspläne zu biologischen Vielfalt umsetzen | Aktionspläne zur Biodiversität umsetzen

actieplannen voor biodiversiteit implementeren | actieplannen voor biodiversiteit uitvoeren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Schließlich sieht der Aktionsplan vor, durch Gewährleistung der Kohärenz des Natura-2000-Netzes und die Minimierung potenzieller Schädigungen der biologischen Vielfalt im Zusammenhang mit Maßnahmen zur Abmilderung des Klimawandels die Anpassung der biologischen Vielfalt an den Klimawandel zu unterstützen.

Het plan moet ook de aanpassing van de biodiversiteit aan de klimaatverandering bevorderen; hiertoe moet worden gezorgd voor de samenhang van het Natura 2000-netwerk en moet mogelijke schade voor de biodiversiteit ten gevolge van maatregelen die met het oog op de aanpassing aan de klimaatverandering genomen worden, worden beperkt.


Das Übereinkommen der UNESCO zur kulturellen Vielfalt von 2005 (2006 auf EU-Ebene ratifiziert) sieht die Förderung und den Schutz der kulturellen Vielfalt in der Welt vor und erstreckt sich ebenso auf neue digitale Umfelder.

Het uit 2005 daterende (en in 2006 op EUniveau geratificeerde) UNESCO-Verdrag inzake de bevordering en de bescherming van de wereldwijde culturele diversiteit is tevens van toepassing op nieuwe digitale omgevingen.


Der Aktionsplan sieht ferner vor, die Förderung der biologischen Vielfalt und der Ökosystemleistungen im Bereich der EU-Außenhilfe (höhere Finanzmittel und Einbeziehung in Programme für bestimmte Sektoren oder geografische Gebiete) wesentlich zu stärken.

Anderzijds beoogt het actieplan de aspecten biodiversiteit en ecosysteemdiensten in het EU-beleid inzake externe bijstand zowel op financieel vlak als in de sectorale en geografische programma's aanzienlijk te versterken.


10. sieht einen Grund dafür, dass es nicht gelungen ist, den anhaltenden Verlust an biologischer Vielfalt und die weitere Verschlechterung der Ökosysteme weltweit umzukehren, darin, dass die Kenntnisse in den Bereichen Komplexität der biologischen Vielfalt und Wechselwirkungen von Natur, Flora und Fauna unvollständig sind, auch was den Wert der biologischen Vielfalt für die heutige und für künftige Generationen betrifft; weist erneut darauf hin, dass das Wissen über die biologische Vielfalt eine notwendige Voraussetzung für die Umsetzung politischer Maßn ...[+++]

10. is van oordeel dat een van de redenen dat we er niet in zijn geslaagd de tendens van verlies aan biodiversiteit en achteruitgang van de ecosystemen in de wereld om te keren ons onvolledige begrip is van de complexiteit van biodiversiteit en van de wisselwerking tussen de verschillende onderdelen ervan enerzijds en tussen deze onderdelen en het levende milieu, met inbegrip van de waarde van biodiversiteit voor de huidige en de toekomstige menselijke generaties, anderzijds; herhaalt dat de tenuitvoerlegging van het beleid staat of valt met onderzoek op he ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das Übereinkommen der UNESCO zur kulturellen Vielfalt von 2005 (2006 auf EU-Ebene ratifiziert) sieht die Förderung und den Schutz der kulturellen Vielfalt in der Welt vor und erstreckt sich ebenso auf neue digitale Umfelder.

Het uit 2005 daterende (en in 2006 op EUniveau geratificeerde) UNESCO-Verdrag inzake de bevordering en de bescherming van de wereldwijde culturele diversiteit is tevens van toepassing op nieuwe digitale omgevingen.


71. sieht ein, dass wirksamere Maßnahmen notwendig sind, damit anhand gesicherter Fakten über die biologische Vielfalt und die Ökosystemleistungen Einfluss auf die Politik auf gemeinschaftlicher, mitgliedstaatlicher und internationaler Ebene genommen werden kann; schließt sich dem Vorschlag an, hierzu einen neuen EU-Mechanismus für eine unabhängige und maßgebliche Beratung einzuführen, die den geltenden Bestimmungen gebührend Rechnung trägt; fordert die Kommission auf, die Auswirkungen der Energiegewinnung aus erneuerbaren Quellen auf die biologische Vi ...[+++]

71. erkent de noodzaak van doeltreffender mechanismen om de wetenschappelijke bewijzen in verband met biodiversiteit en ecosysteemdiensten te vertalen in beleid op communautair, nationaal en internationaal niveau; steunt het voorstel om een nieuw EU-mechanisme op te zetten voor onafhankelijk, gezaghebbend advies terzake, rekening houdend met vigerende voorschriften; roept de Commissie ertoe op studies en evaluaties te verrichten betreffende de effecten van de productie van hernieuwbare energie op de biodiversiteit en op de verandering van de biodiversiteit in stedelijke gebieden, waarbij zowel de positieve als de negatieve gevolgen van ...[+++]


70. sieht ein, dass wirksamere Maßnahmen notwendig sind, damit anhand gesicherter Fakten über die biologische Vielfalt und die Ökosystemleistungen Einfluss auf die Politik genommen werden kann, nicht nur auf der Ebene der Gemeinschaft und der Mitgliedstaaten, sondern auch auf internationaler Bühne; schließt sich dem Vorschlag an, hierzu in der EU einen neuen Mechanismus für eine unabhängige und maßgebliche Beratung einzuführen, die den geltenden Bestimmungen gebührend Rechnung trägt; fordert die Kommission auf, die Auswirkungen der Energiegewinnung aus ...[+++]

70. erkent de noodzaak van doeltreffender mechanismen om de wetenschappelijke bewijzen in verband met biodiversiteit en ecosysteemdiensten te vertalen in beleid op communautair, nationaal en internationaal niveau; steunt het voorstel om een nieuw EU-mechanisme op te zetten voor onafhankelijk, gezaghebbend advies terzake, rekening houdend met vigerende voorschriften; roept de Commissie ertoe op studies en evaluaties te verrichten betreffende de effecten van de productie van hernieuwbare energie op de biodiversiteit en op de verandering van de biodiversiteit in stedelijke gebieden, waarbij zowel de positieve als de negatieve gevolgen van ...[+++]


Dieser Artikel sieht die Förderung der kulturellen Vielfalt und die Hervorhebung des gemeinsamen kulturellen Erbes unter Wahrung des Subsidaritätsprinzips vor.

Dat beoogt de ontplooiing van de culturele verscheidenheid en de bevordering van het gemeenschappelijk cultureel erfgoed met respect voor het subsidiariteitsbeginsel.


Das Übereinkommen über die Biologische Vielfalt sieht als wichtigste Verpflichtung für die Vertragsparteien die Annahme einer Strategie zur Erhaltung der Artenvielfalt (als ersten Schritt) und die Ausarbeitung und Durchführung von Aktionsplänen und anderen Maßnahmen, die die einzelnen Politikbereiche betreffen, (als zweiten Schritt) vor.

Het Verdrag inzake biologische diversiteit (VBD) legt de partijen als belangrijkste verplichting de goedkeuring van een strategie inzake biodiversiteit (eerste stap) op, en daarnaast de ontwikkeling en tenuitvoerlegging van actieplannen en van andere maatregelen die van invloed zijn op de betrokken beleidsterreinen (tweede stap).


36. vertritt die Auffassung, dass, sieht man von einigen wenigen marginalen agro-ökologischen Maßnahmen ab, die GAP nur unzulänglich den Anliegen hinsichtlich der Erhaltung der biologischen Vielfalt Rechnung trägt; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die Umsetzung des Aktionsplans im Kontext der Halbzeitüberprüfung der GAP, die 2003 ansteht, zu bewerten; fordert die Kommission nachdrücklich auf, dass im Lichte dieser Überprüfung ermittelt wird, welche Maßnahmen notwendig sind, um die Belange der biologischen Vielfalt ...[+++]

36. is van mening dat met uitzondering van enkele marginale agrarische milieumaatregelen het GLB onvoldoende rekening houdt met het streven naar behoud van de biodiversiteit; verzoekt de Commissie en de lidstaten de tenuitvoerlegging van het actieplan te evalueren in het kader van de tussentijdse herziening van het GLB in 2003 en verzoekt de Commissie dringend in het licht van deze herziening de nodige maatregelen voor een volledige integratie van de biodiversiteit in de hervorming van het GLB, die in 2006 moet plaatsvinden te omschrijven;


w