Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aktionspläne zu biologischen Vielfalt umsetzen
Aktionspläne zur Biodiversität umsetzen
Biologische Vielfalt
Genetische Vielfalt
Genetische Vielfalt der Arten
Komplementarität
Komplementarität der Beihilfe
Komplementarität des Handels
Kulturelle Vielfalt
Kulturelle Vielfalt fördern
Kulturpluralismus
Kumulierung der Beihilfe
Rückgang der biologischen Vielfalt
Schmälerung der biologischen Vielfalt
Sprachenvielfalt
Sprachliche Vielfalt
Verlust an biologischer Vielfalt
Verlust der biotischen Vielfalt
Vielfalt der Sprachen
Zusätzlicher Charakter der Beihilfe

Traduction de «vielfalt komplementarität » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Rückgang der biologischen Vielfalt | Schmälerung der biologischen Vielfalt | Verlust an biologischer Vielfalt | Verlust der biotischen Vielfalt

verarming vd diversiteit | verarming vd soortendiversiteit | verarming vd soortenrijkdom | verarming vd soortrijkheid | verlies aan biodiversiteit | vermindering vd biologische rijkdom


genetische Vielfalt | genetische Vielfalt der Arten

genetische diversiteit


Sprachenvielfalt | sprachliche Vielfalt | Vielfalt der Sprachen

taalkundige verscheidenheid | taalverscheidenheid | talendiversiteit




Komplementarität des Handels

complementariteit van het handelsverkeer


zusätzlicher Charakter der Beihilfe [ Komplementarität der Beihilfe | Kumulierung der Beihilfe ]

complementariteitsbeginsel [ complementariteit van de hulp | complementariteit van financiering ]




Aktionspläne zu biologischen Vielfalt umsetzen | Aktionspläne zur Biodiversität umsetzen

actieplannen voor biodiversiteit implementeren | actieplannen voor biodiversiteit uitvoeren


kulturelle Vielfalt [ Kulturpluralismus ]

culturele verscheidenheid [ cultureel pluralisme | dubbele cultuur | multiculturaliteit ]


kulturelle Vielfalt fördern

culturele diversiteit ondersteunen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Komplementarität, ausgehend von der Vielfalt, die die humanitäre Gemeinschaft und die Freiwilligenarbeit kennzeichnet, mit einer starken Ausrichtung auf den Aufbau lokaler Kapazitäten

complementariteit, die gebaseerd is op de diversiteit binnen de gemeenschap van humanitaire hulpverleners en het vrijwilligerswerk, met een sterke nadruk op de opbouw van lokale capaciteit.


Komplementarität, ausgehend von der Vielfalt, die die humanitäre Gemeinschaft und die Freiwilligenarbeit kennzeichnet, mit einer starken Ausrichtung auf den Aufbau lokaler Kapazitäten

complementariteit, die gebaseerd is op de diversiteit binnen de gemeenschap van humanitaire hulpverleners en het vrijwilligerswerk, met een sterke nadruk op de opbouw van lokale capaciteit;


In der Erwägung, dass es aus der dem Antrag der Stadt Antoing beigefügten Akte hervorgeht, dass das Projekt mit keinen auf Gleitsport konzentrierten bestehenden Infrastrukturen in Konkurrenz tritt, insofern solche Infrastrukturen in der Gegend nicht zahlreich sind und kein vergleichbares touristisches Produkt anbieten, was die Vielfalt, die Komplementarität und den Umfang des vorliegenden Projekts betrifft;

Overwegende dat uit het bij de aanvraag van de stad Antoing gevoegde dossier blijkt dat het project niet concurreert met infrastructuren gericht op de bestaande glijsporten voor zover deze infrastructuren in het Gewest tamelijk weinig talrijk zijn en ze geen toeristisch product aanbieden dat vergelijkbaar is met de pluraliteit, de complementariteit en de omvang van dit project;


73. vertritt die Auffassung, dass die biologische Vielfalt eine Vorbedingung für die nachhaltige Entwicklung darstellt, wobei diese wiederum ein Instrument zur Erhaltung des universellen genetischen Erbes ist; fordert die Europäische Union auf, sich dazu aufzuraffen, der Motor für die Herstellung der Kohärenz zwischen den Projekten zur Erhaltung der biologischen Vielfalt und der nachhaltigen Entwicklung in Einrichtungen wie GEF, Weltbank, das Umweltprogramm der Vereinten Nationen (UNEP), Kommission für nachhaltige Entwicklung etc. zu sein; ferner soll die Union Vorschläge vorlegen, die auf eine verbesserte ...[+++]

73. is van mening dat de biodiversiteit een voorwaarde is voor een duurzame ontwikkeling als instrument voor de bescherming van de universele genetische rijkdom, en verzoekt de Europese Unie het voortouw te nemen bij het op elkaar afstemmen van projecten voor het behoud van de biodiversiteit en duurzame ontwikkeling in structuren als de mondiale milieufaciliteit, de Wereldbank, het Milieuprogramma van de VN, de Commissie voor duurzame ontwikkeling etc., alsmede voorstellen in te dienen die moeten zorgen voor een betere onderlinge aanvulling van de activiteiten van deze instellingen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
37. weist darauf hin, dass die Durchführung einer umfassenden Strategie zur Erhaltung der biologischen Vielfalt durch die ungleichmäßige Verteilung der Agrarumweltprogramme, deren Durchführung sich gegenwärtig praktisch auf die am wenigsten produktiven Gebiete in fünf Mitgliedstaaten der Europäischen Union beschränkt, sowie durch eine ungenügende Komplementarität zwischen den Haushaltslinien für den EAGFL, Abteilung Garantie, die Strukturfonds und das Programm LIFE und den nationalen und regionalen Maßnahmen beeinträchtigt wird;

37. wijst erop dat de tenuitvoerlegging van een integrale strategie ten behoeve van de biodiversiteit in de wielen wordt gereden door een gebrekkige toepassing van de landbouwmilieuprogramma's, die heden ten dage in de praktijk beperkt blijven tot de minst productieve zones van vijf lidstaten van de Europese Unie, en door een gebrek aan complementariteit tussen de begrotingslijnen van EOGFL-Garantie, de Structuurfondsen, het LIFE-programma en nationale en regionale acties;


F. im Bewusstsein der nur schwach ausgeprägten Komplementarität sowie der unzureichenden Koordinierung zwischen den verschiedenen internationalen Foren, die sich für eine nachhaltige Entwicklung einsetzen (Übereinkommen über die biologische Vielfalt, Protokoll von Kyoto, Übereinkommen zur Bekämpfung der Wüstenbildung, etc.),

F. overwegende dat de verschillende internationale fora die zich bezighouden met duurzame ontwikkeling (Verdrag over de biodiversiteit, Kyoto, Verdrag ter bestrijding van woestijnvorming, enz. hun activiteiten te weinig op elkaar afstemmen en coördineren,


71. vertritt die Auffassung, dass die biologische Vielfalt eine Vorbedingung für die nachhaltige Entwicklung darstellt, wobei diese wiederum ein Instrument zur Erhaltung des universellen genetischen Erbes ist; fordert die Europäische Union auf, sich dazu aufzuraffen, der Motor für die Herstellung der Kohärenz zwischen den Projekten zur Erhaltung der biologischen Vielfalt und der nachhaltigen Entwicklung in Einrichtungen wie GEF, Weltbank, UNEP, Kommission für nachhaltige Entwicklung etc. zu sein; ferner soll die Union Vorschläge vorlegen, die auf eine verbesserte Komplementarität ...[+++]

71. is van mening dat de biodiversiteit een voorwaarde is voor een duurzame ontwikkeling als instrument voor de bescherming van de universele genetische rijkdom, en verzoekt de Europese Unie het voortouw te nemen bij het op elkaar afstemmen van projecten voor het behoud van de biodiversiteit en duurzame ontwikkeling in structuren als de mondiale milieufaciliteit, de Wereldbank, het Milieuprogramma van de VN, de Commissie voor duurzame ontwikkeling etc., alsmede voorstellen in te dienen die moeten zorgen voor een betere onderlinge aanvulling van de activiteiten van deze instellingen;


F. im Bewusstsein der nur schwach ausgeprägten Komplementarität sowie der unzureichenden Koordinierung zwischen den verschiedenen internationalen Foren, die sich für eine nachhaltige Entwicklung einsetzen (Übereinkommen über die biologische Vielfalt, Protokoll von Kyoto, Übereinkommen zur Bekämpfung der Wüstenbildung etc.),

F. overwegende dat de verschillende internationale fora die zich bezighouden met duurzame ontwikkeling (Verdrag over de biodiversiteit, Kyoto, Verdrag ter bestrijding van woestijnvorming .) hun activiteiten te weinig op elkaar afstemmen en coördineren,


BEKRÄFTIGEN, daß ein europäisches Inhalteangebot von entscheidender Bedeutung ist und daß deshalb die Unterstützungsmaßnahmen beibehalten und ausgebaut werden müssen, wobei zu berücksichtigen ist, daß Komplementarität und Synergie zwischen den einzelstaatlichen und den gemeinschaftlichen Maßnahmen zu fördern sind und die kulturelle Vielfalt erhalten werden muß;

13. ONDERSTREPEN nogmaals het cruciale belang van Europese programmainhoud, en achten het derhalve noodzakelijk dat wordt zorggedragen voor het voortbestaan en de aanmoediging van steunmaatregelen waarbij er op gelet moet worden dat de complementariteit en synergie tussen nationale en communautaire maatregelen bevorderd worden en de culturele diversiteit gewaarborgd wordt.


Hinsichtlich dieses zweigleisigen Vorgehens ist die EU folgender Auffassung: - Angemessene internationale Maßnahmen auf dem Gebiet der Sicherheit in der Biotechnologie zielen auf Sicherheit in bezug auf menschliche Gesundheit und Umwelt ab; - die Ausarbeitung internationaler technischer Leitlinien für die Sicherheit auf dem Gebiet der Biotechnologie greift weder den von der Konferenz der Vertragsparteien des Übereinkommens über die biologische Vielfalt begonnenen Beratungen noch deren letztlichem Beschluß vor; - die Ausarbeitung jedweder internationaler Übereinkunft über Sicherheit auf dem Gebiet der Biotechnologie soll ...[+++]

Wat deze twee sporen betreft is de Raad van mening dat : - adequate internationale maatregelen op het gebied van de veiligheid in biotechnologie gericht moeten zijn op veiligheid voor de menselijke gezondheid en voor het milieu ; - de ontwikkeling van internationale technische richtsnoeren inzake veiligheid in biotechnologie niet mag vooruitlopen op het werk dat door de Conferentie van de Partijen bij het Biodiversiteitsverdrag ter hand is genomen, noch op de eind- beslissing van die Conferentie ; - bij de ontwikkeling van een internationaal instrument voor de veiligheid in biotechnologie coördinatie nodig is met andere teksten op dit ...[+++]


w