Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aktionspläne zu biologischen Vielfalt umsetzen
Aktionspläne zur Biodiversität umsetzen
Ausarbeitung der Fragen
Biodiversität bewahren
Biologische Vielfalt
Biologische Vielfalt bewahren
Fragen und Antworten
Genetische Vielfalt
Genetische Vielfalt der Arten
Kulturelle Vielfalt
Kulturelle Vielfalt fördern
Kulturpluralismus
Rückgang der biologischen Vielfalt
Schmälerung der biologischen Vielfalt
Sprachenvielfalt
Sprachliche Vielfalt
Verlust an biologischer Vielfalt
Verlust der biotischen Vielfalt
Vielfalt der Sprachen

Traduction de «vielfalt fragen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Rückgang der biologischen Vielfalt | Schmälerung der biologischen Vielfalt | Verlust an biologischer Vielfalt | Verlust der biotischen Vielfalt

verarming vd diversiteit | verarming vd soortendiversiteit | verarming vd soortenrijkdom | verarming vd soortrijkheid | verlies aan biodiversiteit | vermindering vd biologische rijkdom


genetische Vielfalt | genetische Vielfalt der Arten

genetische diversiteit


Sprachenvielfalt | sprachliche Vielfalt | Vielfalt der Sprachen

taalkundige verscheidenheid | taalverscheidenheid | talendiversiteit




Biodiversität bewahren | biologische Vielfalt bewahren

biodiversiteit beschermen


Aktionspläne zu biologischen Vielfalt umsetzen | Aktionspläne zur Biodiversität umsetzen

actieplannen voor biodiversiteit implementeren | actieplannen voor biodiversiteit uitvoeren


kulturelle Vielfalt fördern

culturele diversiteit ondersteunen


kulturelle Vielfalt [ Kulturpluralismus ]

culturele verscheidenheid [ cultureel pluralisme | dubbele cultuur | multiculturaliteit ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Eine Reihe internationaler Organisationen verfügt über einschlägige fachliche Kompetenz. Mit der biologischen Sicherheit befasst sich das Cartagena-Protokoll, mit der biologischen Vielfalt das Übereinkommen über die biologische Vielfalt (CBD = Convention on Biological Diversity), mit landwirtschaftlichen Fragen die Food and Agriculture Organisation (FAO), mit geistigen Eigentumsrechten und Technologietransfer die World Intellectual Property Organisation (WIPO) und die Welthandelsorganisation (WTO), mit dem Handel die WTO, mit der Risi ...[+++]

Een aantal internationale organisaties zijn rechtstreeks bevoegd voor aangelegenheden die met biotechnologie verband houden: het Protocol van Cartagena voor de bioveiligheid, het Verdrag inzake biologische diversiteit (VBD) voor de biodiversiteit, de Voedsel- en Landbouworganisatie (FAO) voor de landbouw, de Wereldorganisatie voor de intellectuele eigendom (WIPO) en de Wereldhandelsorganisatie (WTO) voor intellectuele eigendomsrechten en technologieoverdracht, de WTO voor de handel, de Wereldgezondheidsorganisatie (WHO)/FAO voor de risico-analyse van levensmiddelen die het product zijn van de moderne biotechnologie in de Codex Alimentari ...[+++]


►C2 Die Beratung kann sich auch auf andere Fragen, insbesondere Informationen über die Eindämmung des Klimawandels und die Anpassung an seine Auswirkungen, die biologische Vielfalt und den Wasserschutz gemäß Anhang I der Verordnung (EU) Nr. 1306/2013 oder Fragen im Zusammenhang mit der wirtschaftlichen und ökologischen Leistung des landwirtschaftlichen Betriebs, einschließlich Aspekten der Wettbewerbsfähigkeit, beziehen.

Het advies kan ook betrekking hebben op andere thema's, met name informatie betreffende mitigatie van en adaptatie aan de klimaatverandering, biodiversiteit en de waterbescherming als bedoeld in bijlage I bij Verordening (EU) nr. 1306/2013 of thema's die verband houden met de economische en milieuprestatie van het landbouwbedrijf, met inbegrip van de mededingingsaspecten.


Die Beratung kann sich auch auf andere Fragen, insbesondere Informationen über die Eindämmung des Klimawandels und die Anpassung an seine Auswirkungen, die biologische Vielfalt und den Wasserschutz gemäß Anhang I der Verordnung (EU) Nr. 1307/2013 oder Fragen im Zusammenhang mit der wirtschaftlichen und ökologischen Leistung des landwirtschaftlichen Betriebs, einschließlich Aspekten der Wettbewerbsfähigkeit beziehen.

Het advies kan ook betrekking hebben op andere thema's, met name informatie betreffende mitigatie van en adaptatie aan de klimaatverandering, biodiversiteit en de waterbescherming als bedoeld in bijlage I bij Verordening (EU) nr. 1307/2013 of thema's die verband houden met de economische en milieuprestatie van het landbouwbedrijf, met inbegrip van de mededingingsaspecten.


28. FORDERT die Kommission AUF, den Partnerländern und -regionen dabei zu helfen, Fragen der biologischen Vielfalt in ihren Entwicklungsstrategien zu berücksichtigen, und ausgehend von den von den Partnerländern und -regionen als vorrangig eingestuften Bedürfnissen mehr Mittel für die Erhaltung der biologischen Vielfalt bereitzustellen und verstärkt dafür zu sorgen, dass Fragen der biologischen Vielfalt in ihren Außenhilfeprogrammen durchgängig berücksichtigt werden, unter anderem dadurch, dass sie Umweltprofile für die einzelnen Länd ...[+++]

28. ROEPT de Commissie OP om de partnerlanden en -regio's te helpen bij het integreren van biodiversiteit in hun ontwikkelingsstrategieën, en op basis van de door de partnerlanden en -regio's als prioritair aangemerkte behoeften meer middelen te beschikking te stellen en bij haar buitenlandse-hulpprogramma’s overwegingen inzake biodiversiteit een grotere rol te laten spelen, onder andere door ”landen- en regiomilieuprofielen” op te stellen waarin bijzondere aandacht geschonken wordt aan het behoud van de biodiversiteit en ecosysteemdiensten, en bij de opstelling van de landen- en regiostrategiedocumenten, in samenspraak met de partnerlan ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dies hängt damit zusammen, dass sich die Fragen sehr häufig auf europäischer Ebene stellen (wie es das Beispiel der Lebensmittelsicherheit gezeigt hat); ferner ist es wichtig, die in verschiedenen Ländern vorhandenen, oft komplementären Erfahrungen und Kenntnisse nutzen zu können, und schließlich müssen die auf die kulturelle Vielfalt Europas zurückzuführenden verschiedenen Standpunkte zu diesen Fragen berücksichtigt werden.

Dit houdt verband met het feit dat de hiermee samenhangende problemen zich vaak op Europese schaal voordoen (zoals blijkt uit de problemen op het gebied van de voedselveiligheid); met het belang om te kunnen profiteren van de ervaring en de kennis die in de verschillende landen is opgedaan en die vaak een complementair karakter heeft; en met de noodzaak om rekening te houden met de diverse visies die hierover bestaan, en die een uiting zijn van de Europese culturele diversiteit.


WEIST NACHDRÜCKLICH DARAUF HIN, wie wichtig es ist, dass zwischen dem Übereinkommen über die biologische Vielfalt und den verschiedenen einschlägigen internationalen Prozessen in Bezug auf Wälder, insbesondere dem UNFF, sowie dem Rahmenübereinkommen der Vereinten Nationen über Klimaänderungen und seinem Kyoto-Protokoll, dem Übereinkommen der Vereinten Nationen zur Bekämpfung der Wüstenbildung (UNCCD) und anderen Organisationen, die an der CPF beteiligt sind, wechselseitige Unterstützung gewährleistet ist damit die Tätigkeiten der verschiedenen Akteure im Hinblick auf eine größtmögliche Kohärenz koordiniert werden; unterstreicht ferner v ...[+++]

38. BENADRUKT het belang van onderlinge steun tussen het CBD en de verschillende rele-vante internationale processen inzake bossen, in het bijzonder het UNFF, alsook het Raam-verdrag van de Verenigde Naties inzake Klimaatverandering (UNFCCC) en het bijbehorende Protocol van Kyoto, het VN-Verdrag ter bestrijding van woestijnvorming (UNCCD) en andere organisaties die lid zijn van het CPF, teneinde door coördinatie van de werkzaamheden van de verschillende actoren een zo groot mogelijke samenhang te bewerkstelligen; en in het bijzonder de rol van het secretariaat van het CBD als centrale organisatie met betrekking tot aangelegenheden betre ...[+++]


8. Der Rat begrüßt die sieben Grundsätze, die in dem Aktionsplan zur Berücksichtigung der Fragen der biologischen Vielfalt bei Projekten der Entwicklungszusammenarbeit herausgearbeitet worden sind: Ökosystemansatz, Mitwirkung der betroffenen Interessengruppen, Einfügung in den politischen Gesamtrahmen, Qualität der institutionellen Rahmenbedingungen, Qualität der Informationen, Einfügung in die nationalen Strukturen, Prozesse und Kapazitäten, gerechte und ausgewogene Teilhabe an den Lasten und Vorteilen der Erhaltung und nachhaltigen Nutzung der biologischen Vielfalt.

8. De Raad is ingenomen met de zeven in het actieplan genoemde beginselen om bij ontwikkelingssamenwerkingsprojecten rekening te houden met biodiversiteitsaspecten: ecosysteemaanpak, deelname van belanghebbenden, samenhang met bredere beleidskaders, kwaliteit van de institutionele afspraken, kwaliteit van informatie, inpassing in de nationale structuren, processen en mogelijkheden, eerlijke en billijke verdeling van de kosten en baten van de instandhouding en het gebruik van biodiversiteit.


zu fördern und zu gewährleisten, daß Interessengruppen im Bereich der biologischen Vielfalt a) die Bedeutung der biologischen Vielfalt nahegebracht wird, b) über Fragen und Maßnahmen, die sie betreffen können, auf dem Laufenden gehalten werden, und c) ihre Beteiligung am "Lernen" über das Übereinkommen erleichtert wird;

= het bevorderen en ervoor zorgen dat belangenbehartigende organisaties in biodiversiteitsverband a) bewust gemaakt worden van het belang van biodiversiteit; b) op de hoogte gehouden worden van onderwerpen en maatregelen die hen aangaan; c) gemakkelijk kunnen deelnemen aan het informatieproces in verband met het verdrag;


Die aufkommende Wissenswirtschaft hat viele Institutionen unserer Gesellschaft völlig unvorbereitet getroffen: Hilflos sehen sie sich Fragen gegenübergestellt, die speziell durch den Fortschritt der Wissenschaft in den Vordergrund gerückt werden: ethische Fragen in der Wissenschaft, die Grenzen der Forschung und die Rolle der Wissenschaft beim modernen Regieren sind nur ein paar Beispiele für die schwierigen Themen, die auch in einem regionalen Zusammenhang angegangen werden könnten und von dessen Reichtum und Vielfalt profitieren könnten ...[+++]

De opkomst van de kenniseconomie heeft veel maatschappelijke instellingen verrast. Zij zijn niet voorbereid op de consequenties van verscheidene ontwikkelingen die de voortgang van de wetenschap met zich meebrengt: vragen omtrent de ethische kanten ervan, de grenzen van de wetenschap en de rol van wetenschap op het gebied van governance zijn slechts enkele voorbeelden van de moeilijke onderwerpen die aan de orde komen. De discussie zou wellicht rijker en gevarieerder kunnen worden wanneer het regionale niveau hierbij wordt betrokken.


Der Rat nahm Schlußfolgerungen (siehe Anlage) mit allgemeinen politischen Leitlinien zu den wichtigsten Themen an, die auf der Tagesordnung für die 4. Konferenz der Vertragsparteien des Übereinkommens über die biologische Vielfalt am 4.-15. Mai 1998 in Bratislava stehen, und zu den Fragen, die auf der von der slowakischen Regierung für den 4./5. Mai einberufenen Round-Table-Konferenz über biologische Vielfalt erörtert werden sollen.

De Raad nam conclusies (zie bijlage) aan waarin algemene beleidslijnen worden geformuleerd betreffende de belangrijkste agendapunten van de 4e Conferentie van de Partijen bij het Verdrag inzake biologische diversiteit die op 4-15 mei 1998 in Bratislava zal worden gehouden en betreffende de rondetafelconferentie over biologische diversiteit die de regering van Slowakije op 4-5 mei organiseert.


w