Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vielfalt meere wissenschaftliches know-how » (Allemand → Néerlandais) :

Dann ist wissenschaftliches Know-how gefordert, um die mit diesen Gefahren verbundenen Risiken aufzudecken und zu bewerten und Unsicherheiten zu reduzieren.

Daarom is wetenschappelijk onderzoek noodzakelijk om deze problemen op te lossen en de hiermee verband houdende risico's te identificeren en te beoordelen, en om de onzekerheden zoveel mogelijk te beperken.


87. fordert die Kommission auf, Partnerschaften zwischen dem Privatsektor und Forschungsinstituten sowie grenzüberschreitende Kooperationen, wie zum Beispiel mit dem Europäischen Zentrum für biologische Meeresforschung, zu fördern, da die Meeresbiotechnologie und der Zugang zur biologischen Vielfalt der Meere wissenschaftliches Know-how und eine entwickelte und teure Ausrüstung erfordern;

87. verzoekt de Commissie om partnerschappen tussen de privésector en onderzoeksinstellingen alsook grensoverschrijdende partnerschappen, zoals het Europees Centrum voor biologisch onderzoek van de zee, te stimuleren, aangezien mariene biotechnologie en toegang tot mariene biodiversiteit wetenschappelijke kennis en geavanceerde, dure apparatuur vergen;


Ferner sollten die Leitlinien für eine Erweiterung der Expertenkreise sorgen, indem auf multidisziplinäres Know-how aus einer Vielfalt von Sektoren zurückgegriffen wird und Mechanismen für die Beteiligung der Öffentlichkeit, von Interessengruppen und der organisierten Zivilgesellschaft vorgeschlagen werden.

Tevens moeten ze een verbreding van de deskundigheidsbasis mogelijk maken door het gebruik van multidisciplinaire en multisectorale knowhow aan te moedigen, en door te voorzien in mechanismen ter bevordering van de betrokkenheid van het publiek, de belanghebbenden en de georganiseerde civiele maatschappij.


Durch horizontale Zusammenarbeit lässt sich häufig ein beträchtlicher wirtschaftlicher Nutzen erzielen, wenn sie es ermöglicht, Risiken zu teilen, Kosten einzusparen, Investitionen zu erhöhen, Know-how zu bündeln, die Produktqualität und -vielfalt zu verbessern und Innovationen zu beschleunigen.

Horizontale samenwerking levert in vele gevallen aanzienlijke economische voordelen op als het een middel is om risico’s te delen, kosten te drukken, investeringen op te trekken, knowhow te delen, de kwaliteit en de diversiteit van producten te verbeteren en sneller te innoveren.


29. ist der Überzeugung, dass die Vielfalt im Energiemix der Mitgliedstaaten, die auf deren Potenzialen, den Umweltgegebenheiten, der Lage, den Erfahrungen und dem Know-how sowie den Kosten und Bedürfnissen beruht und zugleich zu den gemeinsamen Zielen bei der Strategie und den politischen Maßnahmen im Energie- und Klimaschutzbereich beiträgt, ein Aktivposten für die Union als Ganzes ist, weil sie deren Widerstandsfähigkeit gegenüber Versorgungsstörungen erhöht und ihr die Möglichkeit gibt, die kostengünstigsten ...[+++]

29. is van mening dat de diversiteit op het vlak van de energiemixen van de lidstaten op basis van hun potentieel, omgeving, geografische ligging, ervaring, kennis en economische kosten en behoeften niet alleen bijdraagt tot de verwezenlijking van de gemeenschappelijke doelstellingen van klimaat- en energiestrategieën en -beleid, maar ook een voordeel biedt voor de EU als geheel, aangezien deze diversiteit zorgt voor meer veerkracht ingeval van verstoringen van de aanvoer, de EU in staat stelt kostenoptimale energiekeuzes te maken, en verschillende technologieën toelaat zich te o ...[+++]


China praktiziert eine vertikale Organisation seiner Seltenerdmetall-Industrie in Verbindung mit einer forcierten F+E und hat bereits einen bedeutenden Wettbewerbsvorteil bei der Raffination von Seltenerd-Erzen und der Herstellung von Legierungen und Endprodukten erzielt, während der Industrie der EU sowohl der Zugang zu diesen Rohstoffen als auch das industrielle und wissenschaftliche Know-how für deren Verarbeitung fehlt.

China combineert een verticale organisatie van zijn REE-industrie met een krachtige OO, en heeft reeds een aanmerkelijk concurrentievoordeel behaald met het raffineren van REE-ertsen en het produceren van legeringen en eindproducten, terwijl de industrie in de EU geen toegang heeft tot REE-grondstoffen en de industriële en wetenschappelijke kennis mist om die grondstoffen te verwerken.


Die Schaffung des europäischen Forschungsraums, den ich voll unterstütze, entspricht genau dieser Vorstellung – dass wir alle wissen, was wir tun, und das wissenschaftliche Know-how zusammenführen, über das wir bereits in ganz Europa verfügen.

De oprichting van de Europese onderzoeksruimte, waar ik volledig achter sta, is precies gebaseerd op dat idee – dat we allemaal van elkaar weten wat we aan het doen zijn en de wetenschappelijke deskundigheid die we al hebben in Europa samenvoegen.


Sie benötigen materielle und technische Unterstützung, technologisches und wissenschaftliches Know-how, Bildung, Ausbildung und eine administrative Basis.

Zij hebben materiële en technische ondersteuning nodig, alsmede technologische en wetenschappelijke kennis, onderwijs, training en een bestuurlijke basis.


Um die Verbreitung von wissenschaftlicher Kompetenz und entsprechendem Know-how für den gesamten Sektor zu fördern, werden verschiedene Maßnahmen in Bezug auf Humanressourcen und Ausbildung in Europa und darüber hinaus durchgeführt.

Om de verspreiding van wetenschappelijke deskundigheid en knowhow in de hele sector te ondersteunen worden op het vlak van menselijke hulpbronnen en opleiding in Europa en daarbuiten een reeks maatregelen genomen.


Bei der Entwicklung einer umfassenden Strategie für die Einbeziehung von Umwelterwägungen in den Designprozess müssen die Komplexität und Vielfalt der Produkte und der sich rasch vollziehende Aufbau von Wissen und Know-how auf dem Gebiet des Designs berücksichtigt werden.

Bij de ontwikkeling van een algemene strategie voor de integratie van het milieu in het ontwerpproces zal rekening gehouden moeten houden met de complexiteit en de diversiteit van producten en de zich snel ontwikkelende kennis en knowhow op ontwerpgebied.


w