Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vielfalt keine großen » (Allemand → Néerlandais) :

Es ist jedoch nötig, sicherzustellen, dass beim Schutz der biologischen Vielfalt keine großen Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten gibt.

Er dient echter nauwlettend op te worden toegezien dat de verschillen tussen de lidstaten ten aanzien van de bescherming van de biodiversiteit niet al te groot worden.


Bedauerlicherweise, wie ich meine, haben die internationalen und europäischen Initiativen und Abkommen zur Eindämmung des Verlusts der biologischen Vielfalt keine großen Ergebnisse erreicht, und die europäische Öffentlichkeit scheint dahingehend nicht sonderlich gut informiert zu sein.

Naar mijn mening hebben internationale en Europese initiatieven en overeenkomsten om het verlies van biodiversiteit tot staan te brengen helaas niet veel resultaat opgeleverd en lijken de Europese burgers hiervan onvoldoende op de hoogte te zijn gebracht.


Es ist jedoch nötig, sicherzustellen, dass beim Schutz der biologischen Vielfalt keine großen Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten gibt.

Er dient echter nauwlettend op te worden toegezien dat de verschillen tussen de lidstaten ten aanzien van de bescherming van de biodiversiteit niet al te groot worden.


B. in der Erwägung, dass sich die syrische Bevölkerung traditionell aus einer großen Vielfalt ethnischer und religiöser Gemeinschaften zusammensetzt, darunter Araber, Armenier, Assyrer, Tscherkessen, Kurden und Turkmenen bzw. Muslime, Christen und Drusen sowie andere Gruppen; in der Erwägung, dass keine der religiösen oder ethnischen Gemeinschaften in Syrien von dem seit drei Jahren andauernden Konflikt verschont worden ist, der immer sektiererischere Züge annimmt;

B. overwegende dat de Syrische bevolking altijd is gekenmerkt door een rijke verscheidenheid aan etnische groepen (Arabieren, Arameeërs, Armeniërs, Assyriërs, Circassiërs, Koerden en Turkmenen) en religieuze gemeenschappen (moslims, christenen en druzen) alsook andere groepen; overwegende dat geen van deze religieuze of etnische gemeenschappen in Syrië gespaard is gebleven van dit drie jaar oude conflict, dat steeds meer een sektarische inslag krijgt;


3. bekräftigt, dass die Union eine schlüssige Langzeitstrategie für den Handel braucht, um den kommenden Herausforderungen und insbesondere den großen Schwellenländern Rechnung zu tragen; betont, dass eine solche Strategie auf einer gründlichen Analyse der aktuellen Tendenzen im Welthandel und der internen und externen Entwicklung der EU beruhen sollte und die Vielfalt der Unternehmen in der EU, ihr Know-how und ihre Vorteile im Bereich Technologie in diese Strategie einfließen sollten; bedauert, dass in der Mitteilung ...[+++]

3. beklemtoont dat de Unie een coherente handelsstrategie voor de lange termijn nodig heeft om rekening te houden met de toekomstige uitdagingen en in het bijzonder de grote opkomende landen; onderstreept dat een dergelijke strategie gebaseerd moet zijn op een grondige analyse van de huidige trends in de wereldhandel, de ontwikkeling van de Unie binnen en buiten Europa, alsmede de diversiteit van de Europese ondernemingen, hun knowhow en hun technologische vooruitgang; betreurt het dat de mededeling geen uitgebreide prognose bevat o ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vielfalt keine großen' ->

Date index: 2024-12-13
w