Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vielfalt haben damit " (Duits → Nederlands) :

74. sieht es als unabdingbar an, dass die Kommission spezielle Kriterien für die Finanzierungsfazilität für Naturkapital entwickelt, mit denen sichergestellt wird, dass die Projekte angemessene, positive und wissenschaftlich nachweisbare Auswirkungen auf die biologische Vielfalt haben, damit die verfügbaren Mittel effizienter und gezielter eingesetzt werden können; ist der Ansicht, dass LIFE-Projekte mit Finanzierungen aus anderen Programmen, z. B. den Strukturfonds, verknüpft werden sollten, um den Erfolg bestimmter Projekte EU-weit übertragen und reproduzieren zu können und einen höheren Multi ...[+++]

74. meent dat het, om beschikbare middelen efficiënter en gerichter aan te wenden, essentieel is dat de Commissie specifieke criteria ontwikkelt voor de "financieringsfaciliteit voor het natuurlijk kapitaal", zodat projecten gegarandeerd passende, wetenschappelijk aantoonbare positieve effecten op biodiversiteit opleveren; is van oordeel dat LIFE-projecten gekoppeld moeten worden aan andere financieringsstromen, zoals de structuurfondsen, om succesvolle projecten uit te breiden en elders in de EU te herhalen en een nog groter multiplicatoreffect te genereren;


Damit die verfügbaren Mittel effizienter und gezielter eingesetzt werden können, bedarf es spezieller Kriterien für die Finanzierungsfazilität für Naturkapital. Nur so lässt sich garantieren, dass Projekte nachweislich positive Auswirkungen auf die biologische Vielfalt haben.

om beschikbare middelen efficiënter en gerichter aan te wenden zijn specifieke criteria voor de financieringsfaciliteit voor het natuurlijk kapitaal nodig om te garanderen dat projecten aantoonbare positieve effecten op biodiversiteit opleveren;


(6) Bei umweltrelevanten Projekten, insbesondere wenn davon auszugehen ist, dass sie beträchtliche negative ökologische und/oder soziale Auswirkungen haben werden, die heikler, vielfältiger oder beispielloser Art sind, wird auf Projektebene eine angemessene Umweltprüfung unter anderem hinsichtlich der Auswirkungen auf das Klima und die biologische Vielfalt und damit zusammenhängenden sozialen Auswirkungen durchgeführt, gegebenenfalls einschließlich einer Umweltverträglichkeitsprüfung (UVP).

6. Onder meer wat betreft klimaatverandering, biodiversiteit en de daarmee samenhangende maatschappelijke gevolgen vindt op projectniveau een passend milieuonderzoek plaats, waar nodig met inbegrip van een milieueffectbeoordeling (MEB) voor milieugevoelige projecten, in het bijzonder indien zij naar verwachting aanzienlijke negatieve sociale en/of milieugevolgen zullen hebben, die gevoelig, uiteenlopend en ongekend zijn.


(6) Bei umweltrelevanten Projekten, insbesondere wenn davon auszugehen ist, dass sie beträchtliche negative ökologische und/oder soziale Auswirkungen haben werden, die heikler, vielfältiger oder beispielloser Art sind, wird auf Projektebene eine angemessene Umweltprüfung unter anderem hinsichtlich der Auswirkungen auf das Klima und die biologische Vielfalt und damit zusammenhängenden sozialen Auswirkungen durchgeführt, gegebenenfalls einschließlich einer Umweltverträglichkeitsprüfung (UVP).

6. Onder meer wat betreft klimaatverandering, biodiversiteit en de daarmee samenhangende maatschappelijke gevolgen vindt op projectniveau een passend milieuonderzoek plaats, waar nodig met inbegrip van een milieueffectbeoordeling (MEB) voor milieugevoelige projecten, in het bijzonder indien zij naar verwachting aanzienlijke negatieve sociale en/of milieugevolgen zullen hebben, die gevoelig, uiteenlopend en ongekend zijn.


37. betont, dass immer mehr wissenschaftliche Erkenntnisse darüber vorliegen, dass Bienen, die Zugang zu einer Mischung von Pollen verschiedener Pflanzen haben, gesünder sind als Bienen, die sich nur von einer Pollenart ernähren; fordert die Kommission auf, etwaige Entwicklungen genau zu verfolgen und die Forschung in diesem Bereich zu unterstützen; hebt mit Nachdruck hervor, dass weitere Forschungsarbeiten und Untersuchungen durchgeführt werden sollten, um sicherzustellen, dass GVO keine schädlichen Auswirkungen auf Bienenpopulationen haben; ist sich bewusst, dass Monokulturen jeglicher Art die biologische ...[+++]

37. benadrukt dat er steeds meer wetenschappelijk bewijs is dat bijen die toegang hebben tot een mix van stuifmeel van verschillende planten gezonder zijn dan hun soortgenoten die zich met slechts één type stuifmeel voeden; verzoekt de Commissie de ontwikkelingen op dit gebied nauwlettend te volgen en onderzoek ter zake te steunen; benadrukt dat nader onderzoek moet worden verricht teneinde te waarborgen dat genetisch gemodificeerde organismen geen schade toebrengen aan de bijenpopulatie; erkent dat alle vormen van monocultuur leiden tot een geringere biodiversiteit en dus tot een afname van de voor bijen beschikbare hoeveelheid honin ...[+++]


6. hält die Definition der Kommission für hochwertige Kommunikationsdienstleistungen und solche, deren Wert als gering gilt, für zu einseitig, da sie bei der Beurteilung fast ausschließlich den wirtschaftlichen Ertrag zugrunde legt und nicht angemessen die Bedeutung berücksichtigt, die Rundfunkdienste und rundfunkähnliche Mediendienste für die Verwirklichung von Informationsfreiheit, Meinungsvielfalt und zur Sicherung der kulturellen und sprachlichen Vielfalt und damit für Demokratie und Gesellschaft haben.

6. acht de definitie van de Commissie voor hoogwaardige en laagwaardige communicatiediensten te eenzijdig, aangezien zij zich bij de beoordeling vrijwel uitsluitend baseert op het financiële rendement en onvoldoende rekening houdt met de betekenis die radio-omroepdiensten en met radio vergelijkbare mediadiensten hebben ter waarborging van de vrijheid van informatie, de pluriforme meningsvorming, de culturele en linguïstieke verscheidenheid, en de betekenis die zij daardoor hebben voor democratie en maatschappij.


32. hält die Definition der Kommission für Kommunikationsdienstleistungen von hohem und niedrigerem Wert für zu einseitig, da sie bei der Beurteilung fast ausschließlich den wirtschaftlichen Ertrag zugrunde legt und nicht angemessen die Bedeutung berücksichtigt, die Rundfunkdienste und rundfunkbezogene Mediendienste für die Verwirklichung von Informationsfreiheit und Meinungsvielfalt sowie zur Sicherung der kulturellen und sprachlichen Vielfalt und damit für Demokratie und Gesellschaft haben;

32. acht de definitie van de Commissie voor hoogwaardige en laagwaardige communicatiediensten te eenzijdig, aangezien zij zich bij de beoordeling vrijwel uitsluitend baseert op het financiële rendement en onvoldoende rekening houdt met de betekenis die radio-omroepdiensten en met radio vergelijkbare mediadiensten hebben ter waarborging van de vrijheid van informatie, de pluriforme meningsvorming, de culturele en linguïstische verscheidenheid, en de betekenis die zij daardoor hebben voor democratie en maatschappij;


Die Mitgliedstaaten haben ein gemeinsames Interesse an einer Zusammenarbeit, damit die in den Schulsystemen der Europäischen Union bestehende große Vielfalt an innovativen und bewährten Verfahren genutzt werden kann.

de lidstaten hebben een gemeenschappelijk belang bij samenwerking om profijt te trekken van de diversiteit van innoverende en kwalitatief hoogstaande praktijken in de onderwijsstelsels van de Europese Unie.


die Heranführung der verschiedenen Bevölkerungsgruppen an die Verwendung dieser Technologien und ihre entsprechende Schulung im Rahmen der kulturellen Einrichtungen und Bildungseinrichtungen zu fördern, damit jeder Zugang zur kulturellen Vielfalt haben kann".

- ervoor te zorgen dat die bevolkingsgroepen in culturele en opleidingscentra vertrouwd worden gemaakt en leren omgaan met bedoelde technologieën, zodat eenieder toegang krijgt tot de culturele diversiteit".


Mit der Verabschiedung des Programms ,Allgemeine und berufliche Bildung 2010" stellten die Bildungsminister ehrgeizige Ziele mit Bezügen zur Mobilität auf: Bis 2010 sollten sich die europäischen Systeme und Einrichtungen der allgemeinen und beruflichen Bildung hinsichtlich Qualität und Bedeutung zu einer Bezugsgröße mit Weltgeltung entwickelt haben, die Systeme sollten untereinander ausreichend kompatibel sein, damit die Bürger aus deren Vielfalt Nutzen ziehen könne ...[+++]

Door het werkprogramma "Onderwijs en opleiding 2010" aan te nemen legden de ministers van Onderwijs de lat voor mobiliteitsbevordering hoog: tegen 2010 moesten de Europese onderwijs- en opleidingsstelsels en -instellingen een wereldwijde standaard voor kwaliteit vormen, er moest voldoende compatibiliteit tussen de stelsels bestaan om burgers in staat te stellen hun diversiteit te benutten (in plaats van er hinder van te ondervinden) en Europa moest (weer) de voorkeursbestemming zijn voor studenten, wetenschappers en onderzoekers uit andere delen van de wereld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vielfalt haben damit' ->

Date index: 2024-05-22
w