Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vielfalt pflanzenarten unter in-situ-bedingungen » (Allemand → Néerlandais) :

15. fordert die Kommission auf, im Rahmen des Kapitels über Handel und nachhaltige Entwicklung die USA aufzufordern, die Bestimmungen multilateraler Umweltabkommen, unter anderem etwa des Montreal Protokolls (Ozon), der Baseler Konvention (grenzüberschreitende Verbringung gefährlicher Abfälle), des Stockholmer Übereinkommen (schwer abbaubare organische Schadstoffe), der Rotterdamer Konvention (schädliche Chemikalien und Pestizide), der Konvention über den internationalen Handel mit gefährdeten Tier- und Pflanzenarten, des Übereinkommens über bi ...[+++]

15. verzoekt de Commissie om in het kader van het hoofdstuk over handel en duurzame ontwikkeling van de VS volledige naleving te eisen van de multilaterale milieuovereenkomsten, zoals, onder andere, het Protocol van Montreal (ozon), het Verdrag van Basel (grensoverschrijdende overbrenging van gevaarlijke afvalstoffen), het Verdrag van Stockholm (persistente organische verontreinigende stoffen), het Verdrag van Rotterdam (handel in schadelijke chemische stoffen en pesticiden), de Overeenkomst inzake de internationale handel in bedreigde dier- en plantensoorten, het Verd ...[+++]


"Zentrum der Nutzpflanzenvielfalt" bedeutet ein geografisches Gebiet mit einem hohen Maß an genetischer Vielfalt für Pflanzenarten unter In-situ-Bedingungen.

"Gebied met een diversiteit van gewassen": een geografische zone met een hoog niveau in genetische diversiteit voor gecultiveerde plantensoorten onder in situ-omstandigheden.


„Zentrum der Nutzpflanzenvielfalt“ bedeutet ein geografisches Gebiet mit einem hohen Maß an genetischer Vielfalt für Pflanzenarten unter In-situ-Bedingungen.

„Gebied met een diversiteit van gewassen”: een geografische zone met een hoog niveau in genetische diversiteit voor gecultiveerde plantensoorten onder in situ-omstandigheden.


9. betont, dass darauf hingewirkt werden muss, dass in naher Zukunft auch in weniger begünstigten Gebieten wie unter eingeschränkten klimatischen Bedingungen, in trockenem oder feuchtem Klima und auf kargen Böden eine größere Vielfalt besserer und gesünderer Lebens- und Futtermittel erzeugt wird, und stellt fest, dass der richtige Einsatz der Biotechnologie einer der Schlüsselfaktoren bei dieser Entwicklung sein könnte;

9. benadrukt de noodzaak ervoor te ijveren dat in de nabije toekomst ook in minder gunstige gebieden, zoals onder beperkte klimaatcondities, in droge of vochtige omstandigheden en op moeilijk bewerkbare bodem, een grotere verscheidenheid aan betere en gezondere voedingsmiddelen en diervoeders kan worden geproduceerd, en merkt op dat het verstandig gebruik van biotechnologie een sleutelrol zou kunnen vervullen in deze ontwikkeling;


7° das Züchten in Gefangenschaft von Tierarten sowie die künstliche Vermehrung von Pflanzenarten unter streng kontrollierten Bedingungen, um die Entnahme von Exemplaren aus der Natur zu verringern;

7° het in gevangenschap fokken van diersoorten alsmede de kunstmatige vermeerdering van plantensoorten onder strikt gecontroleerde omstandigheden om de onttrekking van die soorten aan de natuur te verminderen;


7° das Züchten in Gefangenschaft von Tierarten sowie die künstliche Vermehrung von Pflanzenarten unter streng kontrollierten Bedingungen, um die Entnahme von Exemplaren aus der Natur zu verringern;

7° het in gevangenschap fokken van diersoorten alsmede de kunstmatige vermeerdering van plantensoorten onder strikt gecontroleerde omstandigheden om de onttrekking van die soorten aan de natuur te verminderen;


Unbeschadet anderer Bestimmungen dieses Artikels vereinbaren die Vertragsparteien, dass der Zugang zu unter In-situ-Bedingungen vorgefundenen pflanzengenetischen Ressourcen für Ernährung und Landwirtschaft nach den innerstaatlichen Rechtsvorschriften oder in Ermangelung solcher Rechtsvorschriften im Einklang mit den vom Lenkungsorgan gegebenenfalls festgelegten Normen gewährt wird.

onverminderd de overige bepalingen in dit artikel, komen de verdragsluitende partijen overeen dat toegang tot plantgenetische hulpbronnen voor voeding en landbouw in in situ-omstandigheden wordt verschaft overeenkomstig de nationale wetgeving of, bij het ontbreken hiervan, overeenkomstig voorschriften die het bestuursorgaan kan vaststellen.


45. begrüßt die Vielfalt der Instrumente zur Verwirklichung der politischen Ziele; ist der Ansicht, dass Koregulierung und Selbstregulierung unter klar vorgegebenen Bedingungen eine zunehmend wichtige Rolle bei der Regulierung wesentlicher Wirtschaftssektoren spielen werden, insbesondere in Bereichen wie e-commerce, in denen globale Interessen zu berücksichtigen sind;

45. is ingenomen met de verscheidenheid van instrumenten ter verwezenlijking van de beleidsdoelstellingen; is van oordeel dat mederegulering en zelfregulering, onder duidelijk gedefinieerde voorwaarden, een steeds belangrijker rol zullen spelen bij de regulering van belangrijke economische sectoren, vooral op gebieden zoals e-commerce, waar met wereldwijde belangen rekening moet worden gehouden;


34. weist darauf hin, dass der Mittelmeerraum die größte Vielfalt an landwirtschaftlichen Tier- und Pflanzenarten und Saatgut unter allen gemäßigten Zonen aufweist, die erhalten werden muss; fordert, dass die Vielfalt an landwirtschaftlichen Arten durch die Durchführung von Projekten, die an die Landwirte selbst, den Handel und die Verbraucher gerichtet sind, und in den politischen Kreisen wichtiger genommen wird;

34. herinnert eraan dat het Middellandse-Zeegebied de grootste verscheidenheid aan landbouwgewassen en zaden van alle gematigde gebieden heeft, die bewaard moet blijven; wenst dat er meer aandacht aan de agrodiversiteit wordt besteed door uitvoering van projecten gericht op de boeren, de handel, de consumenten en ook in de politieke kringen;


35. weist darauf hin, dass der Mittelmeerraum die größte Vielfalt an landwirtschaftlichen Tier- und Pflanzenarten und Saatgut unter allen gemäßigten Zonen aufweist, die erhalten werden muss; fordert, dass die Vielfalt an landwirtschaftlichen Arten durch die Durchführung von Projekten, die an die Landwirte selbst, den Handel und die Verbraucher in politischen Kreisen wichtiger genommen wird;

35. herinnert eraan dat het Middellandse-Zeegebied de grootste verscheidenheid aan landbouwgewassen en zaden van alle gematigde gebieden heeft, die bewaard moet blijven; wenst dat er meer aandacht aan de agrodiversiteit wordt besteed door uitvoering van projecten gericht op de boeren, de handel, de consumenten en ook in de politieke kringen;


w