Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beförderung unter Zollverschluss
Beförderung unter Zollverschluß
Einen Krankenwagen unter Normalbedingungen fahren
Einen Krankenwagen unter Notfallbedingungen fahren
Einen Rettungswagen unter Normalbedingungen fahren
Einen Rettungswagen unter Notfallbedingungen fahren
Selbstregulierung
Selbststeuerung
Unter Lebenden
Unter prekärem Status eingestellt

Traduction de «selbstregulierung unter » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous








einen Notfallkrankenwagen unter Notfallbedingungen fahren | einen Krankenwagen unter Notfallbedingungen fahren | einen Rettungswagen unter Notfallbedingungen fahren

een ambulance besturen in noodsituaties | een ziekenwagen besturen in noodsituaties


Entlassung unter der Leitung von Krankenpflegern durchführen | Entlassung unter der Leitung von Krankenpflegepersonal durchführen | Entlasung unter der Leitung von Krankenschwestern durchführen

patiëntenontslag door verpleegkundigen uitvoeren | patiëntenontslag door verplegend personeel uitvoeren


einen Krankenwagen unter Normalbedingungen fahren | einen Notfallkrankenwagen unter Normalbedingungen fahren | einen Rettungswagen unter Normalbedingungen fahren

een ambulance besturen in niet-dringende situaties | een ziekenwagen besturen in niet-dringende situaties


Beförderung unter Zollverschluss [ Beförderung unter Zollverschluß ]

vervoer onder douanecontrole


unter prekärem Status eingestellt

niet in vast verband aangesteld


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als ergänzende Maßnahme sieht der Vorschlag eine „Flexiquote“ vor, d. h. eine Verpflichtung für börsennotierte Unternehmen, im Wege der Selbstregulierung eigene Zielvorgaben für ein ausgewogeneres Zahlenverhältnis zwischen Frauen und Männern unter den geschäftsführenden Direktoren bzw. Vorstandsmitgliedern bis 2020 festzulegen (bis 2018 für öffentliche Unternehmen).

Daarnaast bevat het voorstel ter aanvulling "flexquota", die de beursgenoteerde bedrijven zelf moeten vaststellen voor de gelijke vertegenwoordiging van mannen en vrouwen als uitvoerende bestuurders. Deze zelfreguleringsdoelstellingen moeten in 2020 zijn bereikt (2018 voor overheidsbedrijven).


schließt sich der Ansicht der Kommission an, wonach die meisten Herausforderungen in diesem Bereich durch Selbstregulierung unter Einhaltung des Gemeinschaftsrechts bewältigt werden können; ist der Auffassung, dass strukturierte Partnerschaften und Dialoge zwischen der Kommission und den Sportvereinigungen ausschlaggebend sind für Good Governance im Sport und zur Vermeidung von Rechtsunsicherheit, wobei die Autonomie und Selbstregulierung von Sportorganisationen gewahrt bleiben müssen; stimmt mit der Kommission überein in Bezug auf die Organisation eines strukturierten Dialogs in zwei Stufen: a) jährliche Zusammenkunft aller Akteure de ...[+++]

onderschrijft het standpunt van de Commissie, dat de meeste problemen door zelfregulering kunnen worden opgelost, met inachtneming van de beginselen van goed bestuur en op voorwaarde dat de Gemeenschapswetgeving wordt nageleefd, en is van oordeel dat een gestructureerd partnerschap en een gestructureerde dialoog tussen de Commissie en de sportbeweging van essentieel belang zijn voor goed bestuur in de sportwereld en voor het voorkomen van rechtsonzekerheid, met inachtneming van de autonomie en zelfregulering van sportorganisaties; stemt in met de Commissie voor wat betreft het houden van een gestructureerde dialoog ...[+++]


Die Kommission ist der Meinung, dass die meisten Herausforderungen durch Selbstregulierung unter Einhaltung von Grundsätzen der Good Governance und der EU-Rechtsvorschriften bewältigt werden können, und ist bereit, gegebenenfalls eine Vermittlerrolle zu übernehmen oder Maßnahmen zu treffen.

De Commissie is van oordeel dat de meeste uitdagingen door zelfregulering kunnen worden opgelost, met inachtneming van de beginselen van goed bestuur en op voorwaarde dat de Gemeenschapswetgeving wordt nageleefd, en zij is bereid te bemiddelen en indien nodig op te treden.


Ausarbeitung von Legislativ- und anderen Regulierungsinitiativen und Förderung von Initiativen zur Ko- und Selbstregulierung, unter anderem durch

Voorbereiding van wetgevings- en andere regelgevingsinitiatieven en bevordering van initiatieven op het gebied van gezamenlijke regelgeving en zelfregulering, met name:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ein erster wichtiger Schritt war die unter Vermittlung der Kommission im Frühjahr 2007 getroffene Vereinbarung der europäischen Mobilfunkbetreiber über die Selbstregulierung zum Schutz Minderjähriger bei der Handynutzung (siehe IP/07/139).

Een en ander volgt op de door de Commissie in het voorjaar 2007 bemiddelde overeenkomst tussen Europese mobiele exploitanten, waarbij zij zich zelf regels opleggen om minderjarigen te beschermen bij hun mobiele telefoongebruik (zie IP/07/139).


Die Gruppe, die sowohl Mobilfunkbetreiber, Inhalteanbieter, Jugendschutz- und Verbraucherverbände sowie die Regulierungsbehörden vertritt, ist ein gutes Beispiel für die Selbstregulierung der Industrie, ein Konzept, das die Kommission unter der Voraussetzung befürwortet, dass es effizient umgesetzt wird.

Deze groep - die exploitanten van mobiele netwerken, aanbieders van inhoud, organisaties voor kinderbescherming, verbruikersorganisaties en regelgevende instanties vertegenwoordigt - is een mooi voorbeeld van sectorale zelfregulering, een aanpak die de Commissie aanmoedigt mits hij op efficiënte wijze wordt uitgevoerd.


22. Unter Selbstregulierung ist die Möglichkeit zu verstehen, dass Wirtschaftsteilnehmer, Sozialpartner, Nichtregierungsorganisationen oder Verbände untereinander und für sich gemeinsame Leitlinien auf europäischer Ebene (unter anderem Verhaltenskodizes oder sektorale Vereinbarungen) annehmen.

22. Onder zelfregulering wordt verstaan de mogelijkheid dat economische subjecten, de sociale partners, de niet-gouvernementele organisaties of de verenigingen, onderling en voor henzelf gemeenschappelijke richtsnoeren op Europees niveau vaststellen (met name gedragscodes of sectorale overeenkomsten).


Regulierungsmodelle, die in einem Mitgliedstaat unter den Begriff ,Selbstregulierung" fallen, können zum Beispiel in anderen eindeutig der ,Koregulierung" zugerechnet werden.

Regelgevingsmodellen die "zelfregulering" heten in de ene lidstaat, zouden in andere lidstaten ongetwijfeld "coregulering"worden genoemd.


2. WEIST DARAUF HIN, wie wichtig es ist, dass unter anderem auf die Erfahrungen der Mitgliedstaaten in diesem Bereich zurückgegriffen wird, einschließlich des Bereichs der gesetzgeberischen Maßnahmen, Koregulierung und Selbstregulierung;

2. WIJST EROP dat onder meer moet worden voortgebouwd op de ervaring van de lidstaten op dit gebied, inclusief wat betreft wetgeving, coregulering en zelfregulering,


Beim Essen unterrichtete der Vorsitz die Minister über die Vorbereitung eines Seminars über die wirtschaftliche Globalisierung, die Regulierung und Selbstregulierung der Märkte unter dem Blickwinkel des Verbraucherschutzes, das am 8.-9. Juni 2000 in Ponta Delgada (Azoren) stattfinden soll.

Tijdens de lunch lichtte het voorzitterschap de ministers in over de voorbereidingen van een seminar over de economische mondialisering en de regulering en deregulering van de markten vanuit het gezichtspunt van de consumentenbescherming, dat op 8-9 juni 2000 plaatsvindt in Ponta Delgada (Azoren).


w