Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vielfalt drei historische vereinbarungen getroffen " (Duits → Nederlands) :

Auf dem internationalen Gipfeltreffen über die biologische Vielfalt, das am 29. Oktober 2010 in Nagoya, Japan, stattfand, haben die Vertragsparteien zum Übereinkommen über die biologische Vielfalt drei historische Vereinbarungen getroffen, um gegen die schwindende biologische Vielfalt vorzugehen: das Protokoll von Nagoya, den globalen Strategieplan für die biologische Vielfalt 2011-2020 und die Schaffung einer zwischenstaatlichen Plattform für die Politik im Bereich der biologischen Vielfalt und der Ökosystemleistungen (IPBES).

Tijdens de internationale top over biodiversiteit op 29 oktober 2010 in Nagoya (Japan) hebben de partijen bij het Verdrag inzake biologische diversiteit (VBD) drie historische overeenkomsten gesloten om de achteruitgang van de biodiversiteit tegen te gaan: het Protocol van Nagoya, het algemeen strategisch plan voor biodiversiteit 2011-2020 en de oprichting van het intergouvernementeel platform voor biodiversiteit en ecosysteemdiensten (IPBES).


Seit letztem Sommer wurden mit drei weiteren Herkunftsländern praktische Vereinbarungen über die Rückführung getroffen‚ und Gespräche mit mehreren weiteren Partnerländern sind im Gange.

Sinds de afgelopen zomer zijn praktische akkoorden op het gebied van terugkeer gesloten met drie nieuwe landen van herkomst, terwijl met verschillende andere partnerlanden besprekingen aan de gang zijn.


Die Europäische Kommission, im Namen der EU, und die übrigen Küstenstaaten haben in den letzten Tagen mehrere Vereinbarungen über die Fangmöglichkeiten 2008 für drei wichtige gemeinsam bewirtschaftete Fischbestände im Nordostatlantik getroffen.

De laatste dagen zijn verschillende overeenkomsten gesloten tussen de Europese Commissie, namens de EU, en de andere betrokken kuststaten over de vangstmogelijkheden in 2008 voor drie belangrijke gedeelde visbestanden in het noordoostelijk deel van de Atlantische Oceaan.


Joe Borg, EU-Kommissar für Fischerei und maritime Angelegenheiten, sagte anlässlich der dritten Vereinbarung: „Die drei Vereinbarungen, die wir mit unseren nordatlantischen Partnern über Fangmöglichkeiten und Begleitmaßnahmen zu diesen wichtigen gemeinsam bewirtschafteten Beständen getroffen haben, zeigen deutlich, dass wir uns einvernehmlich für ein auf wissenschaftliche Gutachten gestütztes Vorgehen engagieren.

Joe Borg, Europees Commissaris voor Visserij en maritieme zaken, was verheugd over het nieuws over de derde regeling, en zei: "Uit de drie overeenkomsten die wij met onze partners in het noordelijk deel van de Atlantische Oceaan hebben gesloten over vangstmogelijkheden en begeleidende maatregelen voor deze belangrijke gedeelde visbestanden, blijkt duidelijk dat alle partijen zich verbonden hebben tot samenwerking op basis van weten ...[+++]


Die Schaffung des Amtes eines Präsidenten der Union und des Amtes eines Außenministers, die Reduzierung der Zahl der Kommissare, die neue Stimmengewichtung, die Erweiterung der Kompetenzen des Parlaments, die Abschaffung des Drei-Säulen-Systems, die Förderung der Institution der verstärkten Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten und die Ausstattung der Europäischen Union mit einer Rechtspersönlichkeit sind einige der Vereinbarungen, die in der Europäischen Verfassung, die allerdings nicht angenommen wurde, getroffen wurden.

De instelling van de functie van voorzitter van de Unie en die van minister van Buitenlandse Zaken, de vermindering van het aantal commissarissen, de nieuwe stemweging, de versterking van de bevoegdheden van het Parlement, de afschaffing van de drie pijlers, de versterking van de procedure van versterkte samenwerking tussen de lidstaten en het verkrijgen van rechtspersoonlijkheid door de Europese Unie waren enkele positieve bepalingen uit de niet aangenomen Europese Grondwet.


In Artikel 3 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 322/97 werden drei Arten von „statistischen Einzelmaßnahmen“ festgelegt, die zur Durchführung des Statistischen Programms der Gemeinschaft angewandt werden können: erstens Rechtsvorschriften, die nach dem Mitentscheidungsverfahren erlassen werden, welches die Möglichkeit einer Übertragung von Durchführungsbefugnissen auf die Kommission vorsieht; zweitens direkt von der Kommission getroffene Maßnahmen, dies jedoch nur in genau abgegrenzten Fällen: die Laufzeit der Maßnahme darf nicht mehr ...[+++]

In artikel 3, lid 2, van Verordening (EG) nr. 322/97 is sprake van drie soorten „specifieke statistische maatregelen” die voor de uitvoering van het communautair statistisch programma kunnen worden gebruikt. Ten eerste wetgeving die volgens de medebeslissingsprocedure wordt aangenomen, waarbij uitvoeringsbevoegdheden aan de Commissie kunnen worden overgedragen. Ten tweede maatregelen die rechtstreeks door de Commissie worden genomen, onder zeer specifieke voorwaarden, name ...[+++]


Nach drei Verhandlungsrunden haben die Gemeinschaft und Norwegen für 1996 Vereinbarungen über die Befischung der gemeinsamen Bestände und damit verbundene Fragen getroffen.

Na drie onderhandelingsronden hebben de Gemeenschap en Noorwegen overeenstemming bereikt over de visserij-overeenkomsten voor 1996 inzake de gezamenlijke bestanden en de daarmee samenhangende problemen.


w