Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Der rückfällig wird
Jem.
Kleinstes gemeinsames Vielfaches
Kleinstes gemeinschaftliches Vielfaches
Multipel
Patient mit Rezidiv
Vielfach
Vielfach strukturierter Satz
Vielfaches

Vertaling van "vielfach wird " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
kleinstes gemeinsames Vielfaches | kleinstes gemeinschaftliches Vielfaches | k.g.V.,kgV,KGV [Abbr.]

kleinste gemene veelvoud | KGV [Abbr.]








kleinstes gemeinsames Vielfaches

kleinste gemeen veelvoud


Handlung, die mit einer Geldbusse oder -strafe geahndet wird

feit die met een administratieve boete wordt bedreigd


Einrichtung, in der der unerlaubten Prostitution nachgegangen wird

inrichting voor geheime ontucht


Patient mit Rezidiv | jem. | der rückfällig wird

recidief | wederinstorting


Tat, die vom Gesetz als Verbrechen qualifiziert wird

feit, door de wet misdaad genoemd


das Überleben auf See sichern, falls ein Schiff aufgegeben wird

overleven op zee in geval van verlaten van een schip
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der Prozess der internen und externen Anpassungen in Europa setzt sich fort. Vielfach wird er durch die umfassenden Strukturreformen und Haushaltskonsolidierungs­maßnahmen untermauert, die in den letzten Jahren auf den Weg gebracht wurden.

De interne en externe aanpassing is in Europa nog gaande en wordt in veel gevallen geschraagd door de forse budgettaire consolidatie en ingrijpende structurele hervormingen die in de afgelopen jaren zijn doorgevoerd.


9. Vielfach wird die Meinung vertreten, dass aufgrund struktureller Veränderungen in der Weltwirtschaft die Inflation von einer Inflation der Verbraucherpreise zu einer Inflation der Preise für Vermögenswerte umgeschwungen ist.

9. Er wordt vaak betoogd dat vanwege structurele veranderingen in de wereldeconomie er een verschuiving heeft plaatsgevonden van consumptieprijsinflatie naar activaprijsinflatie.


7. Vielfach wird die Meinung vertreten, dass aufgrund struktureller Veränderungen in der Weltwirtschaft die Inflation von einer Inflation der Verbraucherpreise zu einer Inflation der Preise für Vermögenswerte umgeschwungen ist.

7. Er wordt vaak betoogd dat vanwege structurele veranderingen in de wereldeconomie er een verschuiving heeft plaatsgevonden van consumptieprijsinflatie naar activaprijsinflatie.


6. Vielfach wird die Meinung vertreten, dass aufgrund struktureller Veränderungen in der Weltwirtschaft die Inflation von einer Inflation der Verbraucherpreise zu einer Inflation der Preise für Vermögenswerte umgeschwungen ist.

6. Er wordt vaak betoogd dat structurele veranderingen in de wereldeconomie er debet aan zijn dat er een verschuiving heeft plaatsgevonden van consumptieprijsinflatie naar activaprijsinflatie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. Vielfach wird die Meinung vertreten, dass aufgrund struktureller Veränderungen in der Weltwirtschaft die Inflation von einer Inflation der Verbraucherpreise zu einer Inflation der Preise für Vermögenswerte umgeschwungen ist.

6. Er wordt vaak beweerd dat de inflatie als gevolg van structurele veranderingen in de wereldeconomie van een inflatie van de consumentenprijzen in een inflatie van de activaprijzen is veranderd.


Aber natürlich müssen wir uns bemühen zu erklären, warum der Verfassungsvertrag für das Leben der Menschen wichtig ist, denn vielfach wird der Standpunkt vertreten, der Verfassungsvertrag sei nicht in Kraft getreten – was der Wahrheit entspricht –, ohne dass deswegen etwas passiert sei; Europa sei nicht untergegangen.

Maar het is ook waar dat we moeten proberen uit te leggen om welke redenen het Grondwettelijk Verdrag voor het leven van de mensen van belang is, want heel veel mensen denken dat het Grondwettelijk Verdrag niet van kracht is geworden - wat ook zo is - en natuurlijk heeft er zich geen ramp voltrokken; Europa is niet ten onder gegaan.


Die Mitteilung der Kommission zur Entwicklungspolitik wird zu einem Zeitpunkt vorgelegt, zu dem die Wirksamkeit und Effizienz von Hilfeprogrammen vielfach generell - nicht nur auf EU-Ebene, sondern auch im Rahmen der einzelstaatlichen Entwicklungskooperation der EU-Mitgliedstaaten - angezweifelt wird.

De mededeling van de commissie over het ontwikkelingsbeleid komt op een moment dat vragen worden gesteld bij de effectiviteit en efficiency van hulpprogramma's in het algemeen, niet alleen die van de EU, maar ook de nationale programma's voor ontwikkelingssamenwerking van de lidstaten.


Vielfach geht die Initiative für Projekte von der lokalen und regionalen Ebene aus und wird erst in einem zweiten Schritt von staatlichen Institutionen übernommen;

Veelal gaat het initiatief tot dergelijke projecten van de lokale en regionale autoriteiten uit, waarna de centrale overheid in een tweede fase actief wordt;


Wie das Weißbuch betont, besteht durch den Druck, den der gesellschaftliche Wandel mit sich bringt, ein vielfach höherer und diversifizierter Berufsbildungsbedarf. Dadurch wird eine grundlegende Anpassung der allgemeinen und beruflichen Bildung, insbesondere durch den Ausbau der beruflichen Weiterbildung und spezieller Maßnahmen für Schulabgänger ohne angemessene Berufsbildung, unabdingbar.

Zoals benadrukt in het Witboek wordt de behoefte aan onderwijs onder de druk van de veranderingen van onze maatschappij veelvuldiger en veelzijdiger, waardoor een grondige aanpassing van onderwijs en opleiding absoluut noodzakelijk wordt, met name door de ontwikkeling van de voortgezette opleiding en specifieke maatregelen voor jongeren die zonder passende opleiding de school hebben verlaten.


Angesichts der Umweltaspekte sowie der Auslastung von Straße und Schiene ist der Seeweg vielfach am besten geeignet, den innergemeinschaftlichen Handel, der sich in den nächsten Jahren verdoppeln wird, zwischen den küstennahen Regionen der Gemeinschaft zu übernehmen.

Gezien de milieuaspecten en het bereiken van de maximumcapaciteit van het weg- en spoorverkeer is het vervoer overzee in vele opzichten het meest geschikt om de intracommunautaire handel, die zich in de komende jaren verdubbelen zal, tussen kustgebieden in de Gemeenschap over te nemen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vielfach wird' ->

Date index: 2022-10-21
w