Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kleinstes gemeinsames Vielfaches
Kleinstes gemeinschaftliches Vielfaches
Multipel
Vielfach
Vielfach strukturierter Satz
Vielfaches
Visuellen Eindruck von Auslagen beurteilen

Traduction de «vielfach eindruck » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kleinstes gemeinsames Vielfaches | kleinstes gemeinschaftliches Vielfaches | k.g.V.,kgV,KGV [Abbr.]

kleinste gemene veelvoud | KGV [Abbr.]








kleinstes gemeinsames Vielfaches

kleinste gemeen veelvoud


visuellen Eindruck von Auslagen beurteilen

visuele impact van displays inschatten | visuele impact van etalages inschatten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ich hatte in Gesprächen mit Vertretern aus diesen Ländern vielfach den Eindruck, dass die Menschen dankbar sind, dass wir als Europäische Union in manchen Bereichen Druck machen, dass sie dankbar sind, dass wir in manchen Bereichen auch Vorgaben machen und die nationalen Regierungen zwingen, wirtschaftspolitisch etwas voranzugehen.

In de gesprekken met vertegenwoordigers uit deze landen heb ik vaak de indruk gekregen dat de mensen dankbaar zijn dat wij als Europese Unie op een aantal gebieden druk uitoefenen, en dat zij dankbaar zijn dat wij op sommige terreinen ook eisen stellen en de nationale regeringen dwingen vooruitgang te boeken met hun economisch beleid.


Sie haben jedoch vielfach die Befugnisse des Parlaments vergessen, und wir hatten oft den Eindruck, dass unsere Rechte nicht gewahrt werden.

U bent echter vaak de bevoegdheden van het Parlement uit het oog verloren en we kregen vaak het gevoel dat onze rechten niet gerespecteerd werden.


Sie haben jedoch vielfach die Befugnisse des Parlaments vergessen, und wir hatten oft den Eindruck, dass unsere Rechte nicht gewahrt werden.

U bent echter vaak de bevoegdheden van het Parlement uit het oog verloren en we kregen vaak het gevoel dat onze rechten niet gerespecteerd werden.


Ich kann derzeit unserem Vorschlag nicht vorgreifen, aber – und da antizipiere ich, ohne die Kommission zu binden, denn dies ist eine Frage, die ich selbst dem Kollegium vorlegen muss – ich habe nach der Debatte den Eindruck dass es möglich sein könnte, einen Ansatz zu wählen, der auf den hier genannten Grundsätze basiert und gleichzeitig die von Ihnen vielfach angesprochenen Notwendigkeit berücksichtigt, jetzt eine Spaltung dieses Hauses und Europas in der Frage zu vermeiden, ob Rechtsvorschriften sinnvoll sind oder nicht, vor allem ...[+++]

Ik kan op dit moment nog niet zeggen hoe ons voorstel eruit zal zien, maar - en nu loop ik op iets vooruit waarvoor ik geen verplichtingen kan aangaan namens de Commissie, want dat is een kwestie die ik zelf nog moet voorleggen aan het college - gezien het debat lijkt het me mogelijk een benadering te kiezen die de hier genoemde beginselen verenigt, temeer daar we, zoals velen van u hebben benadrukt, nu geen verdeeldheid moeten zaaien tussen het Parlement en Europa over de vraag of regelgeving al dan niet gepast is, met name wanneer het gaat om het subsidiariteitsbeginsel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es entsteht ja vielfach der Eindruck, als seien wir – die bisherige Europäische Union der 25 – die Lehrmeister.

Vaak ontstaat de indruk dat wij – het huidige Europa van de vijfentwintig – de leermeester zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vielfach eindruck' ->

Date index: 2024-05-30
w