Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vieler teilnehmender länder wichtigste ziel " (Duits → Nederlands) :

Dieses für die Unternehmen und für die Zollverwaltungen vieler teilnehmender Länder wichtigste Ziel fand im Programm „Zoll 2007“ (im Vergleich zu den anderen Schwerpunktzielen) weniger Beachtung. Um die Belastung des rechtmäßigen Handels zu verringern,

Dit is de voornaamste doelstelling van het bedrijfsleven en ook voor de nationale douanediensten van veel landen, maar waaraan in het kader van Douane 2007 relatief minder aandacht is besteed (in vergelijking met de andere voornaamste doelstellingen).


Tatsächlich war Solidarität im Energiebereich in Bezug auf den Vertrag von Lissabon das wichtigste Ziel vieler Länder, darunter meines eigenen Landes, Polen.

Energiesolidariteit was voor vele landen, inclusief Polen, de belangrijkste doelstelling met betrekking tot het Verdrag van Lissabon.


Die Beziehungen zwischen der EU und Island, Norwegen und Liechtenstein stützen sich auf das Abkommen über den Europäischen Wirtschaftsraum (EWR), das am 1. Januar 1992 zwischen Island, Norwegen und Liechtenstein, der Europäischen Gemeinschaft (EG) und ihren Mitgliedstaaten abgeschlossen wurde. Das wichtigste Ziel dieses Abkommens besteht darin, den Binnenmarkt der EG auf die drei EFTA-Länder auszuweiten.

De betrekkingen tussen de EU en IJsland, Noorwegen en Liechtenstein gaan van de Overeenkomst over de Europese Economische Ruimte uit (EER), die op 1 januari 1992 tussen IJsland, Noorwegen en Liechtenstein, en de Europese Gemeenschap en haar lidstaten afgesloten is. De voornaamste doelstelling van de overeenkomst is om de interne markt van de EG tot de drie EVA-landen uit te breiden.


Ich begrüße die Entschlossenheit und die Absicht Chinas, Indiens und so vieler anderer Länder in den industrialisierten und den weniger entwickelten Teilen der Welt, das Ziel einer beträchtlichen Reduktion der Kohlendioxidemissionen zu erreichen, anstatt mit unveränderten Rahmenbedingungen fortzufahren.

Ik ben verheugd over de vastberadenheid en voornemens van de Chinezen, de Indiërs en zovele andere landen in de geïndustrialiseerde en minder ontwikkelde delen van de wereld om de doelstelling van een aanzienlijke vermindering van de CO2-uitstoot te halen, en niet door te gaan op de huidige weg.


Wenn eines der Ziele dieses Programms darin besteht, eine auf gemeinsamen Werten sowie einer gemeinsamen Geschichte und Kultur basierende europäische Identität zu schmieden und die europäische Integration auf der Grundlage des Respekts, der gegenseitigen Verständigung und der Anerkennung der kulturellen Vielfalt zu verstärken, dann muss das Europäische Parlament die Geschichte vieler europäischer Länder anerkennen, die in ihrem Freiheitskampf lange Zeit unter Repression und Mord gelitten haben.

Als dit programma onder meer beoogt een Europese identiteit te bevorderen gebaseerd op gemeenschappelijke waarden, geschiedenis en cultuur, en de Europese integratie te versterken op basis van respect, wederzijds begrip en eerbied voor de culturele verscheidenheid, moet het Europees Parlement een open oog hebben voor de geschiedenis van alle Europese landen die zo veel jaren te lijden hebben gehad onder repressie en moorden in hun strijd voor vrijheid.


Wichtigstes Ziel: Kernpunkt sind die Harmonisierungsbestrebungen der EU im Einklang mit den Schlussfolgerungen des Europäischen Rats von Kopenhagen, um die Anstrengungen dieser Länder zu unterstützen, sich der EU anzunähern.

Hoofddoel: Focus op EU-harmonisatieactiviteiten overeenkomstig de conclusies van de Europese Raad van Kopenhagen ter ondersteuning van hun inspanningen tot toenadering tot de EU.


Wichtigstes Ziel dieses Zentrums wird die Information und die Sensibilisierung der ,Entscheidungsträger" dieser Länderr die Möglichkeiten sein, die sich durch die Nutzung von GALILEO und dieser Technologie ergeben.

Het hoofddoel is de "beslissers" van deze landen te informeren over en bewust te maken van de mogelijkheden die geboden worden door het gebruik van GALILEO en deze technologie.


Wichtigstes Ziel dieses Zentrums wird die Information und die Sensibilisierung der ,Entscheidungsträger" dieser Länderr die Möglichkeiten sein, die sich durch die Nutzung von GALILEO und dieser Technologie ergeben.

Het hoofddoel is de "beslissers" van deze landen te informeren over en bewust te maken van de mogelijkheden die geboden worden door het gebruik van GALILEO en deze technologie.


B. in der Erwägung, dass Europa nach wie vor das wichtigste Ziel des weltweiten Tourismus ist, dessen relative Bedeutung jedoch in den letzten Jahren zurückgegangen ist, und unter Hinweis darauf, dass eine ständig wachsende Zahl von Europäern Länder außerhalb der Europäischen Union als Reiseziel wählt,

B. overwegende dat Europa nog altijd de voornaamste bestemming van het toerisme in de wereld is, maar dat zijn belang de laatste jaren verhoudingsgewijs afneemt en overwegende dat een toenemend aantal Europeanen kiest voor een toeristische bestemming in landen buiten de EU,


Sie ist in der Region der wichtigste Geldgeber und der wichtigste Handelspartner vieler Länder, insbesondere des Mercosur.

Zij is de eerste fondsenverschaffer in de regio en de eerste handelspartner voor talrijke landen, met name die van de Mercosur.


w