Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vieler indigener völker wesentlich sind » (Allemand → Néerlandais) :

L. in der Erwägung, dass das indonesische Verfassungsgericht am 6. Mai 2013 entschieden hat, dass Wälder, in denen indigene Völker beheimatet sind, nicht als staatliche Waldgebiete eingestuft werden sollten, was einer weiter reichenden Anerkennung der Rechte der indigenen Völker auf der Inselgruppe den Weg ebnet;

L. overwegende dat het constitutionele hof van Indonesië op 6 mei 2013 heeft bepaald dat de bossen waar de inheemse volkeren gewoonlijk wonen, niet mogen worden aangemerkt als „staatsbosgebied”, waarmee het pad wordt geëffend voor een bredere erkenning van de rechten van de inheemse volkeren in de archipel;


L. in der Erwägung, dass das indonesische Verfassungsgericht am 6. Mai 2013 entschieden hat, dass Wälder, in denen indigene Völker beheimatet sind, nicht als staatliche Waldgebiete eingestuft werden sollten, was einer weiter reichenden Anerkennung der Rechte der indigenen Völker auf der Inselgruppe den Weg ebnet;

L. overwegende dat het constitutionele hof van Indonesië op 6 mei 2013 heeft bepaald dat de bossen waar de inheemse volkeren gewoonlijk wonen, niet mogen worden aangemerkt als "staatsbosgebied", waarmee het pad wordt geëffend voor een bredere erkenning van de rechten van de inheemse volkeren in de archipel;


23. fordert den Europäischen Auswärtigen Dienst, die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, eine umfassende und wirksame Teilnahme indigener Völker an allen Sitzungen des Menschenrechtsrats aktiv zu unterstützen; fordert den Europäischen Auswärtigen Dienst, die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, zu berücksichtigen, dass indigene Völker am stärksten durch den Klimawandel gefährdet sind, und ihre Beteiligung an der Umsetzung des Pariser Klimaschutzabkommens aktiv zu unterstützen; fordert ...[+++]

23. roept de EDEO, de Commissie en de lidstaten op zich er actief voor in te zetten dat inheemse volkeren volledig en op zinvolle wijze aan alle zittingen van de Mensenrechtenraad kunnen deelnemen; verzoekt de EDEO, de Commissie en de lidstaten mede in overweging te nemen dat inheemse volkeren bijzonder kwetsbaar zijn voor klimaatverandering, en zich er actief voor in te zetten dat zij betrokken worden bij de toepassing van de Overeenkomst van Parijs; verzoekt de EU-lidstaten erop aan te dringen dat alle houders van mandaten voor speciale procedures bijzondere aandacht besteden aan problemen waar inheemse vrouwen, jongeren en personen ...[+++]


Leider sind Diskriminierungen und Ungleichbehandlung von Angehörigen indigener Völker auch heute noch weltweit an der Tagesordnung.

Helaas worden inheemse volkeren nog te vaak gediscrimineerd.


Die Organisationen indigener Völker sind ständige Teilnehmer des Arktischen Rates.

De organisaties van inheemse bevolkingsgroepen zijn permanente deelnemers van de Arctische Raad.


116. fordert die EU auf, den Regierungen von Entwicklungsländern nahezulegen, sich zu Landreformen zu verpflichten, um die Landrechte indigener Völker, nomadischer Bevölkerungen und Inhaber kleiner und mittlerer Landwirtschaftsbetriebe, besonders Frauen, zu sichern, und Landraub durch Unternehmen vorzubeugen; fordert die EU nachdrücklich auf, bei der Aushandlung von Handelsabkommen das Recht auf Zugang zu natürlichen Ressourcen durchzusetzen, insbesondere das Recht einheimischer und indigener Völker; legt allen Mitgliedstaaten nahe, dem Beispiel Dänemarks, der Niederlande u ...[+++]

116. roept de EU op de regeringen van ontwikkelingslanden aan te sporen landhervormingen toe te zeggen om de landaanspraken van inheemse mensen, nomadische volkeren en landbouwers op kleine of middelgrote schaal, met name vrouwen, te beschermen en landjepik door grote ondernemingen tegen te gaan; dringt er bij de EU op aan het recht op toegang tot natuurlijke hulpbronnen af te dwingen, in het bijzonder voor autochtone en inheemse volkeren, bij de onderhandelingen over handelsovereenkomsten; moedigt alle lidstaten aan het voorbeeld van Denemarken, Nederland en Spanje te volgen en IAO-Verdrag 169 inzake inheemse en in stamverband levende ...[+++]


110. fordert die EU auf, den Regierungen von Entwicklungsländern nahezulegen, sich zu Landreformen zu verpflichten, um die Landrechte indigener Völker, nomadischer Bevölkerungen und Inhaber kleiner und mittlerer Landwirtschaftsbetriebe, besonders Frauen, zu sichern, und Landraub durch Unternehmen vorzubeugen; fordert die EU nachdrücklich auf, bei der Aushandlung von Handelsabkommen das Recht auf Zugang zu natürlichen Ressourcen durchzusetzen, insbesondere das Recht einheimischer und indigener Völker; legt allen Mitgliedstaaten nahe, dem Beispiel Dänemarks, der Niederlande u ...[+++]

110. roept de EU op de regeringen van ontwikkelingslanden aan te sporen landhervormingen toe te zeggen om de landaanspraken van inheemse mensen, nomadische volkeren en landbouwers op kleine of middelgrote schaal, met name vrouwen, te beschermen en landjepik door grote ondernemingen tegen te gaan; dringt er bij de EU op aan het recht op toegang tot natuurlijke hulpbronnen af te dwingen, in het bijzonder voor autochtone en inheemse volkeren, bij de onderhandelingen over handelsovereenkomsten; moedigt alle lidstaten aan het voorbeeld van Denemarken, Nederland en Spanje te volgen en IAO-Verdrag 169 inzake inheemse en in stamverband levende ...[+++]


Die Kommission ist überzeugt, dass diese biologische Vielfalt und die Produktivität der Ökosysteme für das Überleben vieler indigener Völker wesentlich sind.

De Commissie is ervan overtuigd dat biodiversiteit en de productiviteit van natuurlijke ecosystemen van essentieel belang zijn voor de bestaansmiddelen van vele autochtone bevolkingsgroepen.


Die Einbeziehung spezifischer Leitlinien zum Schutz der Rechte indigener Völker in die Verfahrensdokumente und -handbücher der Kommission in Bereichen wie Umweltverträglichkeit und Ressourcenbewirtschaftung stellt eine positive Entwicklung dar und sollte in alle entsprechenden Dokumente der Gemeinschaft übernommen werden, die für indigene Völker relevant sind.

Het opnemen van specifieke richtsnoeren voor de bescherming van de rechten van autochtone bevolkingsgroepen in de proceduredocumenten en handleidingen van de Commissie op gebieden zoals milieueffecten en beheer van hulpbronnen vormt een positieve ontwikkeling die moet worden uitgebreid tot alle dergelijke documenten van de Gemeenschap die van belang zijn voor autochtone bevolkingsgroepen.


Der Rat stellt fest, daß alle Akteure, insbesondere die indigenen und lokalen Gemeinschaften im Sinne von Artikel 8 Buchstabe j, an den Beratungen über diese Frage beteiligt werden müssen, und erkennt an, daß die Zusammenarbeit mit der indigenen Bevölkerung und die Unterstützung von Partnerschaften mit ihr für die nachhaltige Entwicklung natürlicher Ressourcen von grundlegender Bedeutung ist, wie auch aus seiner Entschließung vom 3 ...[+++]

In het besef dat alle belanghebbenden bij de beschouwingen over deze aangelegenheid moeten worden betrokken, in het bijzonder de autochtone en plaatselijke gemeenschappen als bedoeld in artikel 8, onder j), erkent de Raad dat samenwerking met en steun voor het creëren van partnerschappen met autochtone bevolkingsgroepen van essentieel belang is voor duurzame ontwikkeling van de natuurlijke hulpbronnen. Dit heeft de Raad reeds gesteld in zijn resolutie van 30 november 1998 over autochtone bevolkingsgroepen in het kader van de ontwikkelingssamenwerking van de Gemeenschap en haar lidstaten. Overeenkomstig Besluit IV/8, lid 3, dient de desku ...[+++]


w