Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vieler fortschritte gibt » (Allemand → Néerlandais) :

Trotz vieler Fortschritte gibt es jedoch noch immer rechtliche, verwaltungstechnische und praktische Hindernisse, die der Ausübung dieses Rechts entgegenstehen.

Ondanks de geboekte vooruitgang worden de burgers bij de uitoefening van dit recht nog steeds met wettelijke, administratieve en praktische obstakels geconfronteerd.


Weitere Fortschritte werden in diesem Jahrzehnt noch erzielt werden. Allerdings gibt es weiterhin Probleme mit bestimmten Schadstoffen wie Feststoffteilchen (Staub) und bodennahem Ozon, die jedes Jahr die Gesundheit vieler Bürger gefährden und weitere Maßnahmen erforderlich machen.

Maar sommige verontreinigende stoffen, zoals vaste deeltjes (stof) en het ozonniveau bij de grond, blijven problematisch en blijken elk jaar weer verantwoordelijk voor de aantasting van de gezondheid van vele burgers. Derhalve zijn verdere specifieke maatregelen nodig.


Trotz vieler Fortschritte gibt es jedoch noch immer rechtliche, verwaltungstechnische und praktische Hindernisse, die der Ausübung dieses Rechts entgegenstehen.

Ondanks de geboekte vooruitgang worden de burgers bij de uitoefening van dit recht nog steeds met wettelijke, administratieve en praktische obstakels geconfronteerd.


Das Niveau der Sprachkenntnisse vieler junger Menschen in Europa könnte verbessert werden, und trotz einiger Fortschritte in den letzten Jahrzehnten gibt es immer noch beträchtliche Unterschiede zwischen den Ländern beim Zugang zum Sprachenlernen.

Het niveau van de taalcompetenties van vele jongeren is voor verbetering vatbaar en in de diverse landen bestaan er nog steeds aanzienlijke verschillen wat betreft de toegang tot taalonderwijs, ondanks enige verbetering in de afgelopen decennia.


Das Niveau der Sprachkenntnisse vieler junger Menschen in Europa könnte verbessert werden, und trotz einiger Fortschritte in den letzten Jahrzehnten gibt es immer noch beträchtliche Unterschiede zwischen den Ländern beim Zugang zum Sprachenlernen.

Het niveau van de taalcompetenties van vele jongeren is voor verbetering vatbaar en in de diverse landen bestaan er nog steeds aanzienlijke verschillen wat betreft de toegang tot taalonderwijs, ondanks enige verbetering in de afgelopen decennia.


Es gibt Fortschritte, aber es bedarf noch vieler weiterer Fortschritte, vor allem im Bereich der Menschenrechte.

Er is vooruitgang, maar veel minder dan nodig is, vooral op het gebied van de mensenrechten.


Cristiana Muscardini (UEN), schriftlich. – (IT) Es wurden Fortschritte beim Aufbau eines geschlosseneren und geeinteren Europas gemacht, doch es gibt noch Hindernisse auf dem Weg zur Erreichung vieler Ziele, die wir uns gesetzt haben.

Cristiana Muscardini (UEN), schriftelijk. - (IT) Er zijn stappen vooruit gezet bij de opbouw van een Europa met meer samenhang en solidariteit, maar er zijn nog steeds obstakels die de verwezenlijking van veel van onze doelstellingen in de weg staan.


Weitere Fortschritte werden in diesem Jahrzehnt noch erzielt werden. Allerdings gibt es weiterhin Probleme mit bestimmten Schadstoffen wie Feststoffteilchen (Staub) und bodennahem Ozon, die jedes Jahr die Gesundheit vieler Bürger gefährden und weitere Maßnahmen erforderlich machen.

Maar sommige verontreinigende stoffen, zoals vaste deeltjes (stof) en het ozonniveau bij de grond, blijven problematisch en blijken elk jaar weer verantwoordelijk voor de aantasting van de gezondheid van vele burgers. Derhalve zijn verdere specifieke maatregelen nodig.


7. betont seine Bereitschaft, am Ende jedes Jahres die Fortschritte im Hinblick auf die strategischen Ziele zu bewerten, gibt aber zu bedenken, daß die vage Formulierung vieler dieser Ziele eine endgültige Bewertung darüber, inwieweit das Rahmenprogramm erfüllt wurde, zu einer schwierigen Aufgabe macht;

7. is bereid om aan het eind van ieder jaar na te gaan in hoeverre de strategische doelstellingen zijn verwezenlijkt, maar is van mening dat het gezien het vage karakter van vele van deze doelstellingen moeilijk zal zijn een definitieve evaluatie te geven van de tenuitvoerlegging van het kaderprogramma;


Die Berichte zeigen auf, dass, trotz vieler Fortschritte, es in den meisten Mitgliedstaaten keine wirklichen Strategien zur Förderung und Erleichterung der Mobilität gibt.

Uit deze verslagen komt naar voren dat er - ondanks de op vele gebieden geconstateerde vooruitgang - in de meeste lidstaten geen echte strategieën ter bevordering van de mobiliteit bestaan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vieler fortschritte gibt' ->

Date index: 2021-05-06
w