Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vieler akp-staaten aufgrund » (Allemand → Néerlandais) :

1. lehnt das aggressive und anhaltende Drängen der EU auf den Abschluss von WPA, die das Cotonou-Abkommen ersetzen sollen, trotz der gerechtfertigten Bedenken seitens vieler AKP‑Staaten und Organisationen der Zivilgesellschaft entschieden ab; ist der Auffassung, dass die derzeitige Haltung der Kommission gegenüber den AKP-Staaten neokoloniale Züge aufweist, da sie den Bedarf an wirtschaftlicher und sozialer Entwicklung, der in diesen Ländern besteht, nicht berücksichtigt;

1. spreekt zijn sterke afkeuring uit over de agressieve en voortdurende druk die de EU uitoefent in verband met de sluiting van economische partnerschapsovereenkomsten die de Overeenkomst van Cotonou moeten gaan vervangen, in weerwil van de terechte bezorgdheid van veel ACS-landen en maatschappelijke organisaties; vindt de houding van de Commissie jegens de ACS-landen neokoloniaal, aangezien geen rekening wordt gehouden met de behoeften van die landen op het gebied van economische en sociale ontwikkeling;


In die Haushalte vieler AKP-Staaten wurden dadurch große Lücken gerissen.

Dit heeft geleid tot financieringstekorten in de begrotingen van talrijke ACS-regeringen.


H. in der Erwägung, dass es zwischen den Volkswirtschaften der Europäischen Union und der AKP-Staaten nur einen eingeschränkten Wettbewerb gibt, da die überwiegende Mehrheit der EU-Ausfuhren aus Waren besteht, die in den AKP-Staaten nicht hergestellt, aber dort entweder für den direkten Verbrauch oder als Vorleistungen für die einheimische Wirtschaft benötigt werden; und in der Erwägung, dass dies beim Handel mit landwirtschaftlichen Erzeugnissen nicht der Fall ist, wo Erzeuger der Land-, Vieh- und Milchwirtschaft der AKP-Staaten aufgrund von EU-Ausfuhrsubve ...[+++]

H. overwegende dat de concurrentie tussen de EU- en de ACS-economieën beperkt is, doordat de grote meerderheid van de EU-export vooral bestaat uit goederen die de ACS-landen niet produceren, maar hetzij nodig hebben voor rechtstreekse consumptie, hetzij als basisproduct voor hun binnenlandse industrie; overwegende dat dit niet het geval is voor de handel in landbouwproducten, waarbij de uitvoersubsidies van de EU een ernstige belemmering vormen voor ACS-producenten in de landbouw, veehouderij en zuivelsector en waarbij zowel de lokale als regionale markten verstoord en vaak vernield worden; overwegende dat de EU bijgevolg alle vormen ...[+++]


H. in der Erwägung, dass es zwischen den Volkswirtschaften der Europäischen Union und der AKP-Staaten nur einen eingeschränkten Wettbewerb gibt, da die überwiegende Mehrheit der EU-Ausfuhren aus Waren besteht, die in den AKP-Staaten nicht hergestellt, aber dort entweder für den direkten Verbrauch oder als Vorleistungen für die einheimische Wirtschaft benötigt werden; und in der Erwägung, dass dies beim Handel mit landwirtschaftlichen Erzeugnissen nicht der Fall ist, wo Erzeuger der Land-, Vieh- und Milchwirtschaft der AKP-Staaten aufgrund von EU-Ausfuhrsubve ...[+++]

H. overwegende dat de concurrentie tussen de EU- en de ACS-economieën beperkt is, doordat de grote meerderheid van de EU-export vooral bestaat uit goederen die de ACS-landen niet produceren, maar hetzij nodig hebben voor rechtstreekse consumptie, hetzij als basisproduct voor hun binnenlandse industrie; overwegende dat dit niet het geval is voor de handel in landbouwproducten, waarbij de uitvoersubsidies van de EU een ernstige belemmering vormen voor ACS-producenten in de landbouw, veehouderij en zuivelsector en waarbij zowel de lokale als regionale markten verstoord en vaak vernield worden; overwegende dat de EU bijgevolg alle vormen ...[+++]


G. in der Erwägung, dass zwischen den EU-Staaten und Kamerun bislang nur wenig Wettbewerb herrscht, da es sich bei den Ausfuhren der Europäischen Union um Waren handelt, die in Kamerun nicht hergestellt, aber dort entweder für den direkten Verbrauch oder als Vorleistungen für die einheimische Wirtschaft benötigt werden, und in der Erwägung, dass dies beim Handel mit landwirtschaftlichen Erzeugnissen nicht der Fall ist, wo Erzeuger der Land-, Vieh- und Milchwirtschaft der AKP-Staaten aufgrund von EU-Ausfuhrsubventionen, die sowohl die ...[+++]

G. overwegende dat er een beperkte concurrentie tussen de economie van de EU en die van Kameroen bestaat, aangezien de uitvoer uit de EU voornamelijk bestaat uit goederen die Kameroen niet zelf produceert, maar wel nodig heeft hetzij voor de rechtstreekse consumptie hetzij als basisproducten voor de binnenlandse industrie; dat dit niet het geval is voor de handel in landbouwgoederen, een terrein waarop de exportsubsidies van de EU een serieuze hinderpaal vormen voor de landbouwers, veetelers en zuivelproducenten van de ACS-landen, omdat zowel hun plaatselijke als hun regionale markten hierdoor worden verstoord en vaak zelfs vernietigd; ...[+++]


G. in der Erwägung, dass zwischen den EU-Staaten und Kamerun bislang nur wenig Wettbewerb herrscht, da es sich bei den Ausfuhren der Europäischen Union um Waren handelt, die in Kamerun nicht hergestellt, aber dort entweder für den direkten Verbrauch oder als Vorleistungen für die einheimische Wirtschaft benötigt werden, und in der Erwägung, dass dies beim Handel mit landwirtschaftlichen Erzeugnissen nicht der Fall ist, wo Erzeuger der Land-, Vieh- und Milchwirtschaft der AKP-Staaten aufgrund von EU-Ausfuhrsubventionen, die sowohl die ...[+++]

G. overwegende dat er een beperkte concurrentie tussen de economie van de EU en die van Kameroen bestaat, aangezien de uitvoer uit de EU voornamelijk bestaat uit goederen die Kameroen niet zelf produceert, maar wel nodig heeft hetzij voor de rechtstreekse consumptie hetzij als basisproducten voor de binnenlandse industrie; dat dit niet het geval is voor de handel in landbouwgoederen, een terrein waarop de exportsubsidies van de EU een serieuze hinderpaal vormen voor de landbouwers, veetelers en zuivelproducenten van de ACS-landen, omdat zowel hun plaatselijke als hun regionale markten hierdoor worden verstoord en vaak zelfs vernietigd; ...[+++]


In diesem Zusammenhang sollte der Anfälligkeit vieler AKP-Staaten aufgrund ihrer Abhängigkeit von Grundstoffen oder wenigen besonders wichtigen Erzeugnissen, einschließlich landwirtschaftlicher Verarbeitungserzeugnisse, und des Risikos der Präferenzerosion große Aufmerksamkeit gewidmet werden.

In dit verband wordt nauwe aandacht geschonken aan de kwetsbaarheid van vele ACS-staten door hun afhankelijkheid van grondstoffen of een klein aantal sleutelproducten, waaronder agro-industriële producten met toegevoegde waarde, en door het risico van het verlies van preferenties.


zur Unterstützung der AKP-Staaten bei der Aushandlung von Handelsabkommen, die auf ihre Bedürfnisse und Kapazitäten zugeschnitten sind, z.B. durch Folgenabschätzungen und andere Instrumente; zur Unterstützung der AKP-Staaten dabei, aktivere Akteure im Rahmen des multilateralen Handels zu werden und den Süd-Süd-Handel zu stärken; zur Hilfe für die AKP-Staaten bei der Einführung transparenter und kalkulierbarer Regeln zur Förderung von Investition und Wachstum und zur Liberalisierung der Dienste, die für ihre Entwicklungsbelange von zentraler Bedeutung sind; zur Unterstützung von Bemühungen, die darauf gerichtet sind, dass Landwirtschaf ...[+++]

de ACS-landen te helpen handelsovereenkomsten te sluiten die zijn toegesneden op hun behoeften en capaciteiten bijv. via effectbeoordelingsstudies en andere instrumenten; de ACS-landen te steunen om een actievere rol te spelen in de multilaterale handel en de Zuid-Zuid-handel te intensiveren; de ACS-landen te helpen transparante en voorspelbare regels op te stellen om investeringen en groei te bevorderen en de diensten die essentieel zijn voor hun ontwikkeling te liberaliseren; landbouw en voedselveiligheid in de onderhandelingen als sleutelelementen te beschouwen en steun te verlenen bij de ontwikkeling van regionale landbouwmarkten ...[+++]


daß die Lösungsansätze für die obengenannten Probleme grenzüberschreitend angelegt sein müssen, und zwar wegen der Komplexität und des Umfangs der Probleme wie auch aufgrund der Vorteile, die sich aus einem Vergleich zwischen den verschiedenen Rechtssystemen ziehen lassen; ein weiterer Grund liegt darin, daß die in den verschiedenen Filmmuseen vorhandenen Sammlungen aufgrund der spezifischen Merkmale des Mediums und der Geschichte der einzelnen Archive sich in hohem Maße überschneiden, da in jedem Staat auch grundlegendes Filmmaterial vieler anderer Staaten ges ...[+++]

- het transnationale karakter van de aanpak die voor bovengenoemde problemen vereist is in verband met de complexiteit en de omvang van de moeilijkheden, het profijt dat kan worden getrokken uit de vergelijking van de vigerende wetgevingen, en de omstandigheid dat de bestaande museale verzamelingen niet los van elkaar gezien kunnen worden vanwege het karakter van het filmmedium en de geschiedenis van de archieven, omdat ieder land belangrijk filmmateriaal bewaard heeft dat afkomstig is uit tal van andere landen;


Was die finanzielle Ausführung der RGV betrifft, so waren zum 31.10.1993 nur 67% der auf die europäischen Bankkonten der AKP-Staaten überwiesenen Transfermittel für 1990 (437,6 Mio ECU) ausgezahlt; für das Anwendungsjahr 1991 waren aufgrund der Verzögerungen beim Abschluß der RGV lediglich 11% der überwiesenen 352,1 Mio ECU zum 31.10.1993 tatsächlich verwendet.

In verband met de financiële uitvoering van de PWV s wordt opgemerkt dat slechts 67% van de op de Europese bankrekeningen van de ACS-Staten gestorte transfers voor 1990 (437,6 Mio ECU) per 31 oktober 1993 was uitbetaald; voor het toepassingsjaar 1991 was per 31 oktober 1993 slechts 11% van de gestorte 352,1 Mio ECU werkelijk besteed wegens de vertragingen bij de sluiting van de PWV s.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vieler akp-staaten aufgrund' ->

Date index: 2023-05-21
w