Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mit zu vielen Unwägbarkeiten verbunden
Mit zur Samenentnahme vorgesehenen Tieren umgehen
Mit zur Spermaentnahme vorgesehenen Tieren umgehen
Riesenzelle mit vielen Kernen
Studien in vielen Zentren

Traduction de «vielen vorgesehenen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mit zur Samenentnahme vorgesehenen Tieren umgehen | mit zur Spermaentnahme vorgesehenen Tieren umgehen

omgaan met dieren voor de winning van sperma


Drittausländer, der nicht sämtliche vorgesehenen Einreisevoraussetzungen erfüllt

vreemdeling die niet aan alle voorwaarden voor binnenkomst voldoet




vielen verschiedenen Flughafennutzern Unterstützung leisten

bijstand verlenen aan diverse luchthavengebruikers | hulp bieden aan diverse luchthavengebruikers




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Sicherheit von Anwendern ist ein weiterer entscheidender Aspekt bei der in der Richtlinie 91/414/EWG vorgesehenen Bewertung und ist in vielen Fällen ein Grund dafür, dass ein Wirkstoff nicht in den Anhang I der Richtlinie aufgenommen wird.

De veiligheid van mensen die beroepshalve met pesticiden omgaan, is ook een zeer belangrijke factor bij het evaluatieproces in het kader van Richtlijn 91/414/EEG, en is dikwijls een reden om een werkzame stof niet in de bijlage van de richtlijn op te nemen.


Wenn die Regierung jedoch vor ihrer Beschlussfassung den Antragsteller ersucht, Änderungspläne und einen entsprechenden Nachtrag zur Bewertungsnotiz über die Umweltverträglichkeit bzw. zur Umweltverträglichkeitsstudie abzugeben, werden die Änderungspläne und der entsprechende Nachtrag zur Bewertungsnotiz über die Umweltverträglichkeit bzw. zur Umweltverträglichkeitsstudie dem technischen Beamten in so vielen Exemplaren übermittelt, wie im ursprünglichen Antrag enthalten, und der technische Beamte übermittelt der Gemeinde und dem beauftragten Beamten eine Kopie; das Verfahren wird dann nach den in Artikel 86 § 3 Absatz 1 ...[+++]

Vooraleer ze een beslissing neemt, verzoekt de Regering de aanvrager echter om wijzigingsplannen voor te leggen alsook een aanvullend vervolg op de korte uiteenzetting van de milieueffectenrapportering of -studie, de wijzigingsplannen en het aanvullend vervolg op de korte uiteenzetting van de milieueffectenrapportering of -studie worden verstuurd aan aan de technisch ambtenaar, in evenveel exemplaren toegezonden als er exemplaren zijn van de aanvankelijke aanvraag, die een afschrift ervan verstuurt aan de gemeente en aan de gemachtigd ambtenaar, en de procedure begint opnieuw te lopen overeenkomstig de modaliteiten bedoeld in artikel 86, § 3, eerste lid, te rekenen van de on ...[+++]


« Die Anwendung der nunmehr vorgesehenen verkürzten Frist aufgrund des Kriteriums ' Kenntnis von dem Schaden und von der Identität der dafür haftenden Person ' auf alle vertraglichen Klagen macht in vielen Fällen keinen Sinn. Man kennt dabei gewöhnlich die Identität seiner Vertragspartei als ' Täter ', die den vertraglichen Fehler begangen hat. Für andere Klagen als diejenigen auf Schadensersatz müssen die Anfangszeitpunkte pro Art der vertraglichen Klage bestimmt werden, statt ' ab der Kenntnis des Schadens ' (siehe NBW).

« Het toepassen van de thans voorziene verkorte termijn op grond van het criterium ' kennis van de schade en van de identiteit van de daarvoor aansprakelijke persoon ' op alle contractuele vorderingen heeft in veel gevallen geen zin. Men kent daar doorgaans de identiteit van zijn contractspartij ' dader ' die de contractuele fout heeft begaan. Voor andere vorderingen dan deze tot schadevergoeding moeten de aanvangspunten per type contractuele vordering bepaald worden, eerder dan te stellen ' vanaf kennis van de schade ' (zie NBW).


In vielen spanischen Häfen wurden die in der Richtlinie vorgesehenen Risikobewertungen nicht vorgenommen bzw. die Pläne zur Gefahrenabwehr nicht umgesetzt.

Veel Spaanse havens hebben de beoordelingen en veiligheidsplannen waarin de richtlijn voorziet nog niet vastgesteld en uitgevoerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In vielen Mitgliedstaaten ist die Gleichstellungsstelle mit umfassenderen als den von der Richtlinie vorgesehenen Befugnissen ausgestattet oder verfügt, was die Gründe der Religion oder der Weltanschauung, einer Behinderung, des Alters oder der sexuellen Ausrichtung anbelangt, über Zuständigkeiten, die über den Bereich der Beschäftigung hinausreichen.

In veel lidstaten heeft het gelijkheidsorgaan ook bevoegdheden die ruimer zijn dan vastgesteld in de richtlijn of, wat betreft de gronden godsdienst of overtuiging, handicap, leeftijd en seksuele geaardheid, bevoegdheden die verder gaan dan arbeid en beroep.


Er hat die Kommission ferner gebeten, die Kontakte mit den Partnern zu intensivieren, damit innerhalb der vorgesehenen Frist eine Einigung mit möglichst vielen Partnern erzielt werden kann, wobei eine Sechserlösung vom Rat nach wie vor bevorzugt wird.

Hij heeft de Commissie tevens verzocht de contacten met de partners te intensiveren om binnen de gestelde termijn met zoveel mogelijk partners tot een oplossing te komen, waarbij een oplossing met 6 partijen de voorkeur van de Raad blijft wegdragen.


Leistungsmerkmale((Die Analyseverfahren zur Messung der Konzentrationen der in Anhang I genannten Bestandteile müssen mindestens dem Parameterwert entsprechende Konzentrationen mit spezifischer Exaktheit, Präzision und Nachweisgrenze messen können. Ungeachtet der Sensitivität des verwendeten Analyseverfahrens wird das Ergebnis mit mindestens genauso vielen Dezimalstellen angegeben wie bei der in Anhang I vorgesehenen Hoechstgrenze.)) für die Analyse der Bestandteile gemäß Anhang I

Prestatiekenmerken((Met de toegepaste analysemethoden moeten met de aangegeven juistheid, precisie en aantoonbaarheidsgrens ten minste concentraties van de in bijlage I vermelde bestanddelen kunnen worden gemeten die gelijk zijn aan de parameterwaarde. Ongeacht de gevoeligheid van de gebruikte analysemethode wordt het resultaat in ten minste evenveel decimalen uitgedrukt als de in bijlage I vermelde grenswaarde.)) voor de analyse van de in bijlage I vermelde bestanddelen


Die Sicherheit von Anwendern ist ein weiterer entscheidender Aspekt bei der in der Richtlinie 91/414/EWG vorgesehenen Bewertung und ist in vielen Fällen ein Grund dafür, dass ein Wirkstoff nicht in den Anhang I der Richtlinie aufgenommen wird.

De veiligheid van mensen die beroepshalve met pesticiden omgaan, is ook een zeer belangrijke factor bij het evaluatieproces in het kader van Richtlijn 91/414/EEG, en is dikwijls een reden om een werkzame stof niet in de bijlage van de richtlijn op te nemen.


In vielen Mitgliedstaaten ist die Gleichstellungsstelle mit umfassenderen als den von der Richtlinie vorgesehenen Befugnissen ausgestattet oder verfügt, was die Gründe der Religion oder der Weltanschauung, einer Behinderung, des Alters oder der sexuellen Ausrichtung anbelangt, über Zuständigkeiten, die über den Bereich der Beschäftigung hinausreichen.

In veel lidstaten heeft het gelijkheidsorgaan ook bevoegdheden die ruimer zijn dan vastgesteld in de richtlijn of, wat betreft de gronden godsdienst of overtuiging, handicap, leeftijd en seksuele geaardheid, bevoegdheden die verder gaan dan arbeid en beroep.


6.5. Zur Nichtanwendung von Artikel 9 Absatz 1 Buchstabe b) und Absatz 2 merkten die CBI-Vertreter folgendes an: In vielen Branchen, in denen jugendliche Arbeitnehmer beschäftigt werden, sei es nicht möglich, die in der Richtlinie vorgesehenen Einschränkungen für die Nachtarbeit umzusetzen.

6.5. Wat betreft de niet-toepassing van artikel 9, lid 1, onder b), en lid 2, merkte de CBI op dat het in vele sectoren die jonge werknemers in dienst hebben onpraktisch is om het voor nachtarbeid in de richtlijn vastgestelde maximum toe te passen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vielen vorgesehenen' ->

Date index: 2025-04-20
w