Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mit zu vielen Unwägbarkeiten verbunden
Riesenzelle mit vielen Kernen
Studien in vielen Zentren

Traduction de «vielen tausenden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vielen verschiedenen Flughafennutzern Unterstützung leisten

bijstand verlenen aan diverse luchthavengebruikers | hulp bieden aan diverse luchthavengebruikers






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ein weiteres Beispiel ist Rohöl: Neben seiner Nutzung als Brennstoff wird es zu Hunderten von Kunststoffen und zu vielen Tausenden von chemischen Stoffen verarbeitet.

Ruwe olie is een ander voorbeeld: ruwe olie wordt niet alleen als brandstof gebruikt, maar wordt ook omgezet in honderden soorten plastic en duizenden soorten chemische stoffen.


Trotz all dieser Fortschritte leiden aber immer mehr Kinder unter Asthma, ist in vielen Flüssen und Seen immer noch kein sicheres Baden möglich und häufen sich die Nachweise, dass Feststoffteilchen (Staub) und bodennahes Ozon jedes Jahr die Gesundheit von Tausenden gefährden und bei den Betroffenen zu einer geringeren Lebenserwartung führen.

Niettegenstaande al hetgeen reeds is bereikt, lijden steeds meer kinderen aan astma, zijn veel rivieren en meren nog steeds niet veilig om in te zwemmen en zijn er aanwijzingen dat vaste deeltjes (stof) en het ozonniveau bij de grond elk jaar de gezondheid van duizenden mensen kunnen bedreigen en vroegtijdige dood kunnen veroorzaken.


– (FR) Das Erdbeben und der Tsunami, die Japan beide am 11. März heimsuchten, haben zu vielen Tausenden von Todesopfern geführt (die aktuelle Schätzung übersteigt 27 000 Tote und Vermisste) und beträchtlichen Sachschaden verursacht.

– (FR) Bij de aardbeving en de tsunami waardoor Japan op 11 maart jongstleden is getroffen, zijn duizenden mensen om het leven gekomen (voorlopige cijfers maken gewag van ruim 27 000 doden en vermisten) en is aanzienlijke materiële schade aangericht.


Ein so unvorhersagbares Ereignis wie ein Erdbeben, das zusammen mit seinen vielen Tausenden tragischen Opfern auch zu einer größeren Bedrohung einer nuklearen Katastrophe geführt hat, zwingt uns dazu, unsere Lehren zu ziehen, trotz der Tatsache, dass wir von dieser Katastrophe nicht direkt betroffen sind.

Zo’n onvoorspelbare gebeurtenis als een aardbeving, die naast vele duizenden slachtoffers ook de enorme dreiging van een kernramp veroorzaakte, dwingt ons om ook conclusies te trekken, hoewel de gevolgen van deze ramp ons niet rechtstreeks raken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– Wie Sie wissen, haben wir Ihrem Büro letzte Woche zusammen mit Maggie Hughes, einem der vielen Tausenden tapferen Gewaltopfer, einen Besuch abgestattet.

- (EN) Zoals u weet hebben we vorige week een bezoek gebracht aan uw bureau met Maggie Hughes, een van de vele duizenden dappere slachtoffers van een misdrijf.


Die Fraktion der Grünen/Freie Europäische Allianz ist der Ansicht, dass das Siebte Rahmenprogramm eine große Chance bietet, um die Innovation zu fördern und einem neuen Europa, das auf sauberen Technologien und dem Wissen von vielen tausenden kleinen Unternehmen, Labors und jungen Leuten basiert, Impulse zu verleihen und für eine Zukunft zu arbeiten, die gleichzeitig Beschäftigung, sozialen Zusammenhalt und Nachhaltigkeit schafft.

De Fractie De Groenen/Vrije Europese Alliantie is van mening dat het zevende kaderprogramma een grote kans vormt om in te zetten op innovatie, op een nieuw Europa, gebaseerd op schone technologieën, gebaseerd op de kennis van duizenden en duizenden kleine ondernemingen, laboratoria en jongeren, dat het een kans vormt om in te zetten op een toekomst waarin zowel werkgelegenheid, sociale cohesie als duurzaamheid gecreëerd zullen worden.


Wir sollten dafür sorgen, dass die Gesetzgebung den vielen Tausenden kleinen Unternehmen, die Anlageberatung durchführen, keine unangemessenen Kosten aufbürdet.

Wij moeten ervoor zorgen dat de wetgeving geen onredelijke kosten met zich meebrengt voor de vele duizenden kleine ondernemingen die beleggingsadviezen verstrekken.


Ein weiteres Beispiel ist Rohöl: Neben seiner Nutzung als Brennstoff wird es zu Hunderten von Kunststoffen und zu vielen Tausenden von chemischen Stoffen verarbeitet.

Ruwe olie is een ander voorbeeld: ruwe olie wordt niet alleen als brandstof gebruikt, maar wordt ook omgezet in honderden soorten plastic en duizenden soorten chemische stoffen.


Trotz all dieser Fortschritte leiden aber immer mehr Kinder unter Asthma, ist in vielen Flüssen und Seen immer noch kein sicheres Baden möglich und häufen sich die Nachweise, dass Feststoffteilchen (Staub) und bodennahes Ozon jedes Jahr die Gesundheit von Tausenden gefährden und bei den Betroffenen zu einer geringeren Lebenserwartung führen.

Niettegenstaande al hetgeen reeds is bereikt, lijden steeds meer kinderen aan astma, zijn veel rivieren en meren nog steeds niet veilig om in te zwemmen en zijn er aanwijzingen dat vaste deeltjes (stof) en het ozonniveau bij de grond elk jaar de gezondheid van duizenden mensen kunnen bedreigen en vroegtijdige dood kunnen veroorzaken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vielen tausenden' ->

Date index: 2022-10-02
w