Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vielen synergien zwischen " (Duits → Nederlands) :

Ziel ist es, die Forschung in diesem Bereich auszubauen und zu intensivieren, um zur Wettbewerbsfähigkeit der Union und zu vielen ihrer Politikfelder dadurch beizutragen, dass Synergien zwischen Bildung und Innovation erreicht werden.

Het doel is het vergroten en coördineren van onderzoek op dit gebied om bij te dragen tot het concurrentievermogen van de Unie en een groot aantal van haar beleidslijnen en synergie met onderwijs en innovatie te realiseren.


Die künftige EU-Meerespolitik – deren umweltpolitische Säule die Richtlinie über eine Meeresstrategie ist – bietet eine Plattform zur weiteren Verbesserung der Kohärenz und zur Entwicklung von Synergien zwischen den vielen Politiken und Instrumenten der EU, die mit Auswirkungen auf die Küstengebiete verbunden sind.

Het toekomstig maritiem beleid van de EU -waarvan de richtlijn mariene strategie de milieupijler vormt- biedt een platform voor verdere versterking van de samenhang en synergieën tussen de vele EU-beleidslijnen en -instrumenten die gevolgen hebben voor kustgebieden.


41. betont, dass die Koordinierung zwischen den Politikbereichen und die Anerkennung der nationalen und regionalen wirtschaftlichen, sozialen und ökologischen Prioritäten von vielen Mitgliedstaaten als äußerst wichtig angesehen werden; ist der Ansicht, dass nationale Operationelle Programme wenn möglich Entwicklungsziele auf lokaler und regionaler Ebene berücksichtigen sollten; weist darauf hin, dass die Schaffung von Synergien zwischen den versch ...[+++]

41. beklemtoont dat veel lidstaten aangeven dat het van groot belang is om te zorgen voor coördinatie tussen beleidsterreinen en het vastleggen van nationale en regionale economische, sociale en ecologische prioriteiten; is van oordeel dat nationale operationele programma's in voorkomend geval rekening moeten houden met ontwikkelingsdoelstellingen op lokaal en regionaal niveau; wijst erop dat het creëren van synergieën tussen de verschillende bronnen van EU-financiering en de begrotingen van de lidstaten en regionale of lokale overh ...[+++]


18. ersucht die öffentlichen und privaten Akteure, die vielen Möglichkeiten zu nutzen, diese Maßnahmen im Rahmen des EFRE für 2014-2020 zu finanzieren, einschließlich durch Förderung der Schaffung regionaler Innovationszentren und die Entwicklung von Netzen und Synergien zwischen Universitäten, anderen Forschungseinrichtungen und höheren Bildungseinrichtungen, innovativen und kreativen Unternehmern und Unternehmen, Universitäten, Einrichtungen der Unternehmensförderung und Investoren, wie beispielsweise im Fall de ...[+++]

18. verzoekt de publieke en private actoren gebruik te maken van de diverse financieringsmogelijkheden voor deze acties in het kader van het EFRO voor 2014-2020, onder meer door ondersteuning voor het opzetten van regionale kweekvijvers voor innovatie en door de ontwikkeling van interactie en synergieën tussen universiteiten, andere instellingen voor onderzoek en hoger onderwijs, innovatieve en creatieve ondernemers en bedrijven, bedrijfsondersteunende diensten en investeerders, zoals bijvoorbeeld in de creatieve en culturele bedrijfs ...[+++]


1. unterstützt die von der EU und China während ihres strategischen Dialogs auf hoher Ebene vom 9. und 10. Juli 2012 in Peking abgegebene öffentliche Zusage, durch ihre strategische Partnerschaft auf der Grundlage gemeinsamer Interessen und eines gegenseitigen Verständnisses ein gutes Beispiel für internationale Zusammenarbeit im 21. Jahrhundert geben zu wollen; unterstützt und fördert die beinahe 60 sektoralen Dialoge zwischen der EU und China mit der Überzeugung, dass eine verstärkte und hoch entwickelte Partnerschaft für die EU und China von gegenseitigem Nutzen sein wird; wünscht jedoch verstärkte Dialoge in den Bereichen Menschen ...[+++]

1. schaart zich achter de publieke verbintenis die de EU en China tijdens hun Strategische Dialoog op hoog niveau van 9-10 juli 2012 in Peking zijn aangegaan om een goed voorbeeld van internationale samenwerking in de 21e eeuw te geven, gebaseerd op gedeelde belangen en onderling begrip; ondersteunt en stimuleert de bijna 60 sectorale dialogen tussen de EU en China in de overtuiging dat een verbeterde en sterk ontwikkelde samenwerking tot wederzijds voordeel zal strekken voor zowel de EU als China; dringt evenwel aan op intensivering van de dialoog op d ...[+++]


– (HU) Der Entschließungsantrag des Ausschusses für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten tut Recht daran, die Bedeutung der Unterstützung von Klein- und Mittelbetrieben und die Bildung von Synergien zwischen den Strukturfonds herauszustellen, weil der Europäische Sozialfonds erfolgreich Geschichte geschrieben hat, allerdings nach wie vor auch noch Fehler gemacht werden und er auch weiterhin vielen Problemen, insbesondere in der Finanz- und Wirtschaftskrise, ausgesetzt ist.

– (HU) De ontwerpresolutie van de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken onderstreept terecht de noodzaak van de steun aan kleine en middelgrote ondernemingen en het cruciale belang van het creëren van synergie tussen de structuurfondsen, want ook al is het Europees Sociaal Fonds een succesverhaal, het kampt wel met diverse gebreken en problemen, vooral ten tijde van de financiële en economische crisis.


Die künftige EU-Meerespolitik – deren umweltpolitische Säule die Richtlinie über eine Meeresstrategie ist – bietet eine Plattform zur weiteren Verbesserung der Kohärenz und zur Entwicklung von Synergien zwischen den vielen Politiken und Instrumenten der EU, die mit Auswirkungen auf die Küstengebiete verbunden sind.

Het toekomstig maritiem beleid van de EU -waarvan de richtlijn mariene strategie de milieupijler vormt- biedt een platform voor verdere versterking van de samenhang en synergieën tussen de vele EU-beleidslijnen en -instrumenten die gevolgen hebben voor kustgebieden.


52. würdigt die Anstrengungen der Türkei, zu Lösungen in vielen Krisenregionen der Welt beizutragen, insbesondere im Nahen Osten und im Südkaukasus, sowie die Bemühungen um die Beziehungen zwischen Afghanistan und Pakistan; begrüßt insbesondere das aktive und konstruktive Engagement der Türkei nach dem Konflikt zwischen Russland und Georgien, das auf die Festigung von Frieden und Stabilität im Südkaukasus gerichtet ist, vor allem durch seinen Vorschlag für eine Stabilitäts- und Kooperationsplattform für den Kaukasus; fordert den Rat ...[+++]

52. heeft waardering voor de inspanningen van Turkije om bij te dragen aan een oplossing voor veel van de crisisgebieden in de wereld, in het bijzonder in het Midden-Oosten en de zuidelijke Kaukasus, en ook ten aanzien van de betrekkingen tussen Afghanistan en Pakistan; is vooral ingenomen met Turkije's actieve en opbouwende inzet na het conflict tussen Rusland en Georgië, die ten doel had de vrede en stabiliteit in de zuidelijke Kaukasus te bevorderen, met name door zijn voorstel voor een stabiliteits- en samenwerkingsplatform voor de Kaukasus; verzoekt de Raad en de Commissie om nauwer met Turkije samen te werken en te zo ...[+++]


Unter dem Gesichtspunkt der Entwicklungszusammenarbeit geht es in erster Linie darum, zu möglichst vielen Synergien zwischen Aktionen im Bereich der Armutslinderung und der Klimaänderungen zu gelangen, und zwar durch die Unterstützung von Maßnahmen, die in beiden Bereichen zu positiven Ergebnissen führen.

Vanuit het oogpunt van ontwikkelingssamenwerking is het voornaamste doel zoveel mogelijk synergieën te creëren tussen armoedebestrijding en activiteiten met betrekking tot klimaatverandering, door de ondersteuning van maatregelen die op beide terreinen positieve resultaten opleveren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vielen synergien zwischen' ->

Date index: 2023-03-04
w