Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausweichflüge bei schwerwiegenden technischen Ausfällen
Entlassung wegen eines schwerwiegenden Fehlers

Traduction de «vielen schwerwiegenden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Entlassung wegen eines schwerwiegenden Fehlers

ontslag om een dringende reden


Entlassung wegen eines schwerwiegenden Fehlers

ontslag om een dringende reden


bei einer schwerwiegenden innerstaatlichen Störung der öffentlichen Ordnung

in geval van ernstige binnenlandse onlusten waardoor de openbare orde wordt verstoord


Ausweichflüge bei schwerwiegenden technischen Ausfällen

Richtlijnen voor uitwijken ingeval van een ernstige technische storing


vielen verschiedenen Flughafennutzern Unterstützung leisten

bijstand verlenen aan diverse luchthavengebruikers | hulp bieden aan diverse luchthavengebruikers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
F. in der Erwägung, dass im Rahmen dieser gemeinsam mit der akademischen Gemeinschaft unternommenen zwischenstaatlichen Initiative Bemühungen eingeleitet wurden, um eine gemeinsame Reaktion Europas auf die schwerwiegenden Probleme in vielen Ländern zu finden, diese Bemühungen aber nicht ausreichten;

F. overwegende dat er in het kader van dit intergouvernementele initiatief, uitgevoerd in samenwerking met academici, inspanningen zijn gedaan om een gemeenschappelijk Europees antwoord te bieden op ernstige problemen in veel landen, maar dat deze ontoereikend waren;


F. in der Erwägung, dass im Rahmen dieser gemeinsam mit der akademischen Gemeinschaft unternommenen zwischenstaatlichen Initiative Bemühungen eingeleitet wurden, um eine gemeinsame Reaktion Europas auf die schwerwiegenden Probleme in vielen Ländern zu finden, diese Bemühungen aber nicht ausreichten;

F. overwegende dat er in het kader van dit intergouvernementele initiatief, uitgevoerd in samenwerking met academici, inspanningen zijn gedaan om een gemeenschappelijk Europees antwoord te bieden op ernstige problemen in veel landen, maar dat deze ontoereikend waren;


B. in der Erwägung, dass Transgender-Personen auf dem Arbeitsmarkt und außerhalb des Arbeitsmarkts schwerwiegenden Diskriminierungen aufgrund des Geschlechts ausgesetzt sind, während Organisationen, die sich für die Gleichstellung der Geschlechter oder die Bekämpfung von Diskriminierungen aufgrund des Geschlechts einsetzen oder sich mit Beschwerden von Einzelpersonen wegen Diskriminierung aufgrund des Geschlechts befassen, in vielen Mitgliedstaaten nicht zugänglich sind oder nicht über angemessene Informationen und Fähigkeiten verfüge ...[+++]

B. overwegende dat transgenders op en buiten de arbeidsmarkt geconfronteerd worden met ernstige discriminatie op grond van geslacht, terwijl in veel lidstaten organisaties die zich bezighouden met gendergelijkheid of zich toeleggen op het bestrijden van genderdiscriminatie of de afhandeling van individuele klachten over genderdiscriminatie niet bereikbaar zijn of niet over adequate informatie en vaardigheden beschikken om hun belangen te behartigen of hun klachten af te handelen en de betrokkenen in het justitiële apparaat niet goed toegerust of geïnforme ...[+++]


Unter den vielen schwerwiegenden, von den Kollegen und vom Vertreter der Kommission, dem ich danke, bereits erwähnten Aspekten dieses Prozesses ragt die Tatsache, dass das Urteil von 1994 bestätigt wurde, besonders hervor.

Tussen de vele ernstige aspecten van deze rechtszaak die ook al genoemd zijn door collega’s en door de vertegenwoordiger van de Commissie, die ik bedank, is het juist deze bevestiging van het vonnis van 1994 die in het oog springt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
40. fordert die polnischen Behörden und die Regierung Polens auf, außerordentliche Maßnahmen zu ergreifen, um die vielen schwerwiegenden ungelösten Probleme zu beheben; fordert, dass die Kommission so rasch wie möglich eine besondere Strategie beschließt, um Polen bei der Lösung der ausstehenden Probleme zu unterstützen;

40. verzoekt de Poolse autoriteiten en de Poolse regering buitengewone gedragsregels vast te stellen om de talrijke en ernstige onopgeloste problemen aan te pakken; dringt erop aan dat de Commissie zo spoedig mogelijk een specifieke strategie vaststelt om hulp te kunnen verlenen bij de oplossing van de nog actuele problemen in Polen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vielen schwerwiegenden' ->

Date index: 2023-07-13
w