Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mit zu vielen Unwägbarkeiten verbunden
Riesenzelle mit vielen Kernen
Studien in vielen Zentren

Traduction de «vielen schwachstellen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vielen verschiedenen Flughafennutzern Unterstützung leisten

bijstand verlenen aan diverse luchthavengebruikers | hulp bieden aan diverse luchthavengebruikers






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
11. bedauert, dass der Rechnungshof in vielen Agenturen erneut gravierende Probleme bei der Umsetzung der Vorschriften über die Auftragsvergabe und bei der Umsetzung des Statuts festgestellt hat; kann sich nicht damit abfinden, dass diese Schwachstellen seit Jahren bestehen; ist der Ansicht, dass die Revision der Verordnung (EG, Euratom) Nr. 2343/2002 diese Probleme nicht beseitigen wird und dass eine grundlegende Überarbeitung des Rechtsrahmens erforderlich ist;

11. betreurt dat de Rekenkamer bij veel agentschappen opnieuw ernstige problemen heeft vastgesteld in de toepassing van de aanbestedingsregels en het personeelstatuut; is niet bereid te aanvaarden dat deze zwakke punten na al die jaren nog niet zijn weggewerkt; meent dat de herziening van Verordening (EG, Euratom) nr. 2343/2002 geen komaf zal maken met de problemen en dat het wettelijk kader grondig moet worden herzien;


11. bedauert, dass der ERH in vielen Agenturen erneut gravierende Probleme bei der Umsetzung der Vorschriften über die Auftragsvergabe und bei der Umsetzung des Statuts festgestellt hat; kann sich nicht damit abfinden, dass diese Schwachstellen seit Jahren bestehen; ist der Ansicht, dass die Revision der Verordnung (EG, Euratom) Nr. 2343/2002 diese Probleme nicht beseitigen wird und dass eine grundlegende Überarbeitung des Rechtsrahmens erforderlich ist;

11. betreurt dat de Rekenkamer bij veel agentschappen opnieuw ernstige problemen heeft vastgesteld in de toepassing van de aanbestedingsregels en het personeelstatuut; is niet bereid te aanvaarden dat deze zwakke punten na al die jaren nog niet zijn weggewerkt; meent dat de herziening van verordening (EG, Euratom) nr. 2343/2002 geen komaf zal maken met de problemen en dat het wettelijk kader grondig moet worden herzien;


17. weist darauf hin, dass die generelle politische Verantwortung vertragsgemäß eindeutig bei der Kommission liegt; stellt fest, dass die Verantwortung für die vielen Schwachstellen, wie vom Rechnungshof betont, dem Versäumnis der Kommission zugeschrieben werden sollte, dafür zu sorgen, dass diese Kontrollsysteme funktionieren, ebenso der komplexen Beschaffenheit der Rechtsvorschriften und den Mängeln der Überwachungs- und Kontrollsysteme in den Mitgliedstaaten;

17. wijst erop dat de algemene politieke verantwoordelijkheid op grond van het Verdrag ondubbelzinnig bij de Commissie ligt; constateert dat de verantwoordelijkheid voor de vele zwakke punten, zoals onderstreept door de Rekenkamer, moet worden toegeschreven aan het feit dat de Commissie heeft nagelaten zich ervan te vergewissen dat dergelijke controlesystemen functioneren; dit vloeit ook voort uit de complexe aard van de wetgeving en de tekortkomingen van de supervisie- en controlesystemen in de lidstaten;


3. stellt fest, dass die Stiftung das SI2-EDV-Rechnungsführungssystem für äußerst komplex und mit vielen Fehlern, Schwachstellen und Instabilitäten behaftet hält; bedauert, dass die Kommission der Stiftung das System SI2 aufgezwungen hat, das viel zu schwerfällig ist und etwas "über das Ziel hinaus zu schießen" scheint; fordert die Kommission auf sicherzustellen, dass die Einrichtung über die erforderliche personelle und technische Unterstützung verfügt, um das System betreiben zu können;

3. constateert dat de Stichting het computer-/boekhoudsysteem (SI2) bijzonder ingewikkeld acht met veel fouten, zwakheden en instabiliteiten; betreurt het feit dat de Commissie de Stichting een SI2-systeem heeft voorgeschreven dat veel te log is en zijn doel enigszins voorbijschiet; verzoekt de Commissie ervoor te zorgen dat de Stichting over het vereiste personeel en de technische ondersteuning beschikt om het systeem te bedienen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. stellt fest, dass die Stiftung das SI2-Rechnungsführungssystem für äußerst komplex und mit vielen Fehlern, Schwachstellen und Instabilitäten behaftet hält; bedauert, dass die Kommission der Stiftung ein EDV-/Rechnungsführungssystem (SI2) aufgezwungen hat, das viel zu schwerfällig ist und etwas „über das Ziel hinaus zu schießen“ scheint; fordert die Kommission auf sicherzustellen, dass die Einrichtung über die erforderliche personelle und technische Unterstützung verfügt, um das System betreiben zu können;

3. constateert dat de stichting het SI2-boekhoudsysteem bijzonder ingewikkeld acht met veel fouten, zwakheden en instabiliteiten; betreurt het feit dat de Commissie de stichting een computer-/boekhoudsysteem (SI2) heeft voorgeschreven dat veel te log is en zijn doel enigszins voorbijschiet; verzoekt de Commissie ervoor te zorgen dat de stichting over het vereiste personeel en de technische ondersteuning beschikt om het systeem te bedienen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vielen schwachstellen' ->

Date index: 2023-05-15
w