Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vielen regionen nicht » (Allemand → Néerlandais) :

Es ist nur beherzten und selbstlosen Einsätzen der zum großen Teil freiwilligen Feuerwehren und anderer freiwilliger Organisationen zu verdanken, dass die Brände in vielen Regionen nicht völlig unkontrolliert lodern konnten und die menschlichen Tragödien sich in Grenzen hielten.

We hebben het uitsluitend aan de dappere en onbaatzuchtige inspanningen van de grotendeels vrijwillige brandweerkorpsen en van andere organisaties van vrijwilligers te danken dat de branden in veel regio’s niet ongebreideld konden voortwoeden, en dat er zich niet nog meer menselijke tragedies hebben afgespeeld.


Wichtig ist vor allem, dafür zu sorgen, dass diese Kleinerzeuger – die in vielen Regionen die meisten Milchbetriebe der lokalen Molkereiwirtschaft ausmachen – nach der Liberalisierung nicht einfach sich selbst überlassen bleiben. Es müssen neue Instrumente eingeführt werden, um den Milchmarkt zu stabilisieren und die Landwirte im globalisierten Markt wettbewerbsfähig zu machen".

Belangrijk is dat deze kleinere producenten – die in de lokale economie van veel zuivelregio's de meerderheid uitmaken – na de liberalisering niet simpelweg aan hun lot worden overgelaten en dat er een reeks nieuwe instrumenten wordt gecreëerd om de melkmarkt te stabiliseren en de boeren te helpen de internationale concurrentiestrijd aan te gaan".


Seit dem Inkrafttreten der Richtlinie 95/57/EG des Rates vom 23. November 1995 über die Erhebung statistischer Daten im Bereich des Tourismus (2) hat sich das Reiseverhalten verändert, und angesichts der zunehmenden Bedeutung von Kurzurlauben und Tagesausflügen, die in vielen Regionen oder Ländern wesentlich zum Einkommen aus dem Tourismus beitragen, der wachsenden Bedeutung von nicht gemieteten Unterkünften oder Unterkünften in kleineren Beherbergungsbetrieben sowie des zunehmenden Einflusses des Internets auf d ...[+++]

Door de veranderingen in het gedrag van de toeristen sinds de inwerkingtreding van Richtlijn 95/57/EG van de Raad van 23 november 1995 betreffende de verzameling van statistische informatie op het gebied van het toerisme (2), die blijken uit een stijging van het aantal korte reizen en dagtochten die in veel regio’s en landen aanzienlijk bijdragen aan het inkomen uit toerisme, het toenemende belang van niet-gehuurde accommodatie en van accommodatie in kleinere bedrijven, en de toenemende invloed van internet op het boekingsgedrag van toeristen en op de toe ...[+++]


In vielen Regionen und Städten Europas wurden ehrgeizige Maßnahmen auf lokaler Ebene ergriffen, nachdem auf nationaler Ebene nichts geschah, wie etwa die lokale Agenda 21, die letztlich auf den Erdgipfel 1992 zurückgeht.

Er zijn vele voorbeelden van steden en regio's in Europa die ambitieuze maatregelen hebben genomen omdat de lidstaat verzuimde op te treden, zoals de Lokale Agenda 21, in feite het uitvloeisel van een internationaal evenement uit 1992.


"Vielen Regionen, die noch mit der Rezession zu kämpfen haben, wird dies nicht leichtfallen, doch der Ausschuss der Regionen ruft alle nachgeordneten Regierungsebenen auf, in den Klimaschutz zu investieren – ein gerechtfertigtes Ansinnen, denn es geht um die Zukunft der Erde," unterstrich der Präsident.

"Voor veel regio's die worstelen met de gevolgen van de economische crisis zal dit niet eenvoudig zijn, maar het Comité van de Regio's verzoekt alle decentrale bestuurders om toch te investeren in de strijd tegen klimaatverandering – een beperkt offer wanneer je bedenkt dat de toekomst van onze planeet op het spel staat", zo benadrukt de voorzitter.


bedauert, dass die Fischereipolitik der Europäischen Union ihre Ziele bislang unzureichend erreicht hat und vor großen Herausforderungen steht: die Überfischung bei vielen Arten und in vielen Regionen, der schlechte Zustand vieler Bestände - zum Teil unterhalb der biologischen Grenze -, die immer noch unangemessen hohen Fangkapazitäten, illegaler und unregulierter Fischfang, der bislang nicht wirkungsvoll verhindert werden konnte;

De uitvoering van het visserijbeleid van de EU valt vooralsnog tegen en bovendien zijn er grote problemen: de overbevissing van veel vissoorten in een groot aantal regio's, de slechte toestand van veel bestanden – voor een deel onder de biologische grens – de nog altijd veel te hoge vangstcapaciteiten, en illegale en ongereguleerde visvangst waartegen nog niet goed kan worden opgetreden.


Wir fordern außerdem eine größere Transparenz und Flexibilität, so dass Mittel aus dem Solidaritätsfonds genutzt werden können, um den Schaden für die Produktionskapazitäten in vielen Gegenden so weit wie möglich zu begrenzen und bei den schlimmsten Fällen in Portugal und Spanien Abhilfe zu schaffen. Auf diese Weise werden der Lebensstandard und die wirtschaftliche Stabilität in vielen Regionen nicht beeinträchtigt.

We dringen ook aan op een opener en flexibeler instelling, opdat we gebruik kunnen maken van middelen uit het solidariteitsfonds om te compenseren voor de schade zoals die is toegebracht aan het productievermogen van een groot aantal regio’s. Dan kunnen we in de ernstigste gevallen in Portugal en Spanje hulp bieden en aldus op veel plaatsen een bestaansminimum en economische stabiliteit garanderen.


So werden in vielen Regionen Nordrhein-Westfalens lokale Fernsehprogramme über Kabel verbreitet, während die digital-terrestrische Plattform in NRW derartige Programme nicht in ihrem Angebot hat. In der Ausschreibung für die Rundfunklizenzen waren Regional- und Lokalprogramme nicht ausdrücklich genannt.

In talrijke regio's van NRW worden immers al lokale programma's via de kabel ter beschikking gesteld, terwijl het digitale terrestrische platform in NRW dergelijke programma's niet aanbiedt. Bovendien werden regionale en lokale programma's niet uitdrukkelijk vernoemd in de aanbesteding voor de toewijzing van zendvergunningen.


In vielen Regionen nach Artikel 61 Absatz 3 Buchstabe a) ist eine weitgefächerte Industriestruktur noch nicht vorhanden.

In vele in artikel 61, lid 3, onder a), bedoelde regio's zou er nog geen stabiele industriële structuur bestaan.


Der politische und wirtschaftliche Wandel der letzten zwei Jahre in der GUS und den einzelnen Regionen der Russischen Föderation ist an vielen Unternehmen nicht spurlos vorbeigegangen. Diese Unternehmen haben nun mit gewaltigen Problemen zu kämpfen, wenn sie nicht sogar kurz vor dem Kollaps stehen.

De afgelopen twee jaren van politieke en economische veranderingen in de NOS en in de verschillende regio's van Rusland hebben hun stempel gedrukt op tal van bedrijven, die thans met ernstige problemen hebben te kampen en soms zelfs op instorten staan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vielen regionen nicht' ->

Date index: 2024-03-21
w