Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vielen mitgliedstaaten fast wortgetreu umgesetzt » (Allemand → Néerlandais) :

Der zweite Absatz wurde von den meisten Mitgliedstaaten wortgetreu umgesetzt. In einem Mitgliedstaat (SI) wurde die Liste als erschöpfende Liste umgesetzt.

Het tweede lid is door de meeste lidstaten letterlijk omgezet; in één lidstaat (SI) is de lijst als limitatieve lijst overgenomen.


Die BRRD muss von den Mitgliedstaaten, die zum Euro-Währungsgebiet gehören oder an der Bankenunion teilnehmen, umgesetzt werden, damit der einheitliche Abwicklungsmechanismus funktioniert. Grund hierfür ist, dass sich die Durchführung der Beschlüsse des Ausschusses für die einheitliche Abwicklung in vielen Fällen auf die nationa ...[+++]

Voor lidstaten die deel uitmaken van de eurozone of deelnemen aan de bankenunie is omzetting van de BRRD onontbeerlijk wil het Gemeenschappelijk Afwikkelingsmechanisme werken, omdat in veel gevallen beslissingen van de Gemeenschappelijke Afwikkelingsraad moeten worden geïmplementeerd op basis van nationaal recht dat de BRRD omzet.


Nachprüfungen der Kommission ergaben, dass der Akt in nahezu allen Mitgliedstaaten fast vollständig umgesetzt ist.

Uit de evaluatie van de Commissie blijkt dat de algemene omzetting in de meeste lidstaten bijna volledig rond is.


Es liegt in der Natur der Sache, dass diese Richtlinie in den meisten Mitgliedstaaten fast wortwörtlich umgesetzt wurde.

Door haar speciale aard is de richtlijn in de meeste lidstaten bijna letterlijk omgezet.


Bis auf sieben Mitgliedstaaten[30] haben alle diesen Artikel wortgetreu umgesetzt.

Met uitzondering van zeven lidstaten[30] hebben alle lidstaten dit artikel woordelijk omgezet.


Die Bestimmungen der neuen Abfallrahmenrichtlinie, die bis 12. Dezember 2010 umgesetzt werden musste, wurden in vielen EU-Mitgliedstaaten noch nicht in innerstaatliches Recht übernommen.

De nieuwe waterkaderrichtlijn, die uiterlijk op 12 december 2010 omgezet had moeten worden, is in veel EU-landen nog steeds niet in nationale wetgeving omgezet.


Die Bestimmungen über die Vorlage von Informationen ( Artikel 1 Absatz 9 ) wurden von drei Mitgliedstaaten wortgetreu umgesetzt (Lettland, Portugal, Schweden).

Bepalingen in verband met informatieverstrekking ( artikel 1, lid 9 ) zijn door drie lidstaten rechtstreeks ten uitvoer gelegd (Letland, Portugal en Zweden).


Fast zwei Drittel der Mitgliedstaaten hatten den Rahmenbeschluss – wie darin vorgesehen – bis zum 31. Dezember 2010 in nationales Recht umgesetzt; die Mitgliedstaaten, die die Umsetzungsfrist nicht eingehalten hatten, führten noch nicht abgeschlossene parlamentarische Verfahren als Haupt­grund an.

Bijna tweederde van de lidstaten hadden het kaderbesluit tegen 31 december 2010 omgezet in de eigen wetgeving, als voorzien is in het besluit; de lidstaten die dat nog niet hebben gedaan, geven als voornaamste reden dat hun parlementaire procedures nog niet zijn afgerond.


3. BEGRÜSST den vom Europäischen Strategieforum für Forschungsinfrastrukturen (ESFRI) aus­gearbeiteten aktualisierten Fahrplan für 2008, der in vielen Fällen den Anstoß zu natio­na­len Fahrplänen und/oder Programmen für Forschungsinfrastrukturen gegeben hat, und FOR­DERT die Mitgliedstaaten auf, ihre Anstrengungen erforder­lichenfalls zu verstärken, damit dieser Fahrplan in einem realistischen Zeitrahmen umgesetzt werden kann;

3. IS INGENOMEN met het werk van het Europees Strategieforum voor onderzoeks­infrastructuren (ESFRI) in verband met de geactualiseerde Routekaart 2008 die in veel gevallen als katalysator fungeerde voor de nationale routekaarten en/of de programma's voor onderzoeksinfrastructuren, en ROEPT de lidstaten OP zich meer in te spannen om, waar mogelijk, de uitvoering ervan binnen een realistische termijn te voltooien;


Einige Mitgliedstaaten wiesen darauf hin, dass die zur Vorbereitung der ICCAT-Jahrestagung vor­gelegten verfügbaren wissenschaftlichen Daten bestätigten, dass die den Fischern seit vielen Jahren auferlegten Maßnahmen korrekt umgesetzt würden, und dass sie zeigten, dass der Bestand des Roten Thun sich erholt habe.

Sommige lidstaten hebben erop gewezen dat de beschikbare wetenschappelijke gegevens ter voorbereiding van de jaarlijkse vergadering van de Iccat bevestigen dat de sinds vele jaren aan de vissers opgelegde maatregelen correct worden uitgevoerd en dat het blauwvintonijnbestand zich herstelt.


w