Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vielen ländern einer » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vereinbarung zwischen den drei Regierungen des Königreichs der Niederlande, der BRD/ und des Vereinigten Königreichs Grossbritannien und Nordirland, und der Regierung der USA/ über den Schutz der in die USA/ weitergegebenen Informationen im Zusammenhang mit der Anfangsphase eines Vorhabens zur Errichtung einer Urananreicherungsanlage in den USA/ auf der Grundlage des in den 3 Europäischen Ländern entwickelten Gaszentrifugenverfahrens

Overeenkomst tussen de Drie Regeringen van het Koninkrijk der NL/en, de BRD/ en het UK/ van Groot-Brittannië en Noord-Ierland en de Regering van de VSA/ inzake de beveiliging van gegevens die aan de VSA/ worden overgedragen in verband met de initiële fase van een project voor de bouw en exploitatie in de VS/ van een installatie voor de verrijking van uranium gebaseerd op het gasultracentrifugeprocédé dat in de 3 Europese landen is ontwikkeld
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Besonders besorgniserregend ist die Situation der Jugendlichen mit einer Jugendarbeitslosigkeit von 50 % in vielen Ländern.

Met name de situatie van jongeren, bij wie de werkloosheid in verschillende landen 50% bedraagt, is zorgwekkend.


In vielen Ländern übersteigt die Nachfrage nach Programmplätzen die verfügbaren Ressourcen bei Weitem – das ist einer der Gründe, warum wir in unserem Vorschlag für ein neues Programm im Bereich der allgemeinen und beruflichen Bildung und der Jugend, „Erasmus für alle“, die Möglichkeiten, einen Teil der Ausbildung im Ausland zu absolvieren, ausbauen möchten.“

De vraag naar plaatsen is in veel landen aanzienlijk groter dan het aanbod – dat is een van de redenen waarom we de studie- en opleidingsmogelijkheden in het buitenland willen uitbreiden in het kader van ons voorgestelde nieuwe onderwijs-, opleidings- en jeugdprogramma Erasmus voor iedereen".


Ich möchte Sie aber auch dazu auffordern, es nicht bei einer Unterschrift zu belassen, sondern aktiv mitzuhelfen, dass auch 2012 die eintägige Müllaufräumaktion in möglichst vielen Ländern erfolgreich durchgeführt wird - in noch mehr Ländern als bisher - und somit Umweltorganisationen in Ihren Ländern zu unterstützen.

Niettemin wil ik u verzoeken het niet alleen bij deze ondertekening te laten, maar te helpen om ervoor te zorgen dat deze actie volgend jaar, in 2012, dat wil zeggen deze eendaagse schoonmaakactie, in zoveel mogelijk landen een succes wordt, in ieder geval in meer landen dan nu, om zodoende de milieugroeperingen in jullie land te steunen.


Es verfügt über die Instrumente, dies zu tun, wenn es dies möchte. Die Hoffnung besteht, dass diese Entschließung den Beginn einer Kehrtwende im Ansatz der Unionseinrichtungen, insbesondere von einem diplomatischen und handelspolitischen Standpunkt aus, in ihren bilateralen Gesprächen mit den vielen – zu vielen – Ländern kennzeichnen wird, die anti-christliche Verfolgung tolerieren oder die Kultur der Christenfeindlichkeit sogar unterstützen.

Ik hoop dat deze resolutie het begin vormt van een verandering van de benadering van de EU-instellingen, met name vanuit diplomatiek en commercieel oogpunt, in de bilaterale dialoog met de vele – te veel landen die onderdrukking van christenen tolereren of de cultuur van haat tegen christenen zelfs ondersteunen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Saudi-Arabien wird von einer skrupellosen Diktatur beherrscht, die in vielen Teilen der westlichen Welt in verwerflicher Weise als legitim gilt, auch in vielen Ländern der EU, weil Saudi-Arabien reich an Öldollars ist. Einen Teil dieses Reichtums nutzt Saudi-Arabien, um die westlichen Staaten dazu zu überreden, nicht zu sehen, nicht zu hören, nicht zu verstehen, was in diesem Land vor sich geht.

Saoedi-Arabië wordt geregeerd door een hardvochtige dictatuur die in het grootste deel van de westerse wereld, inclusief vele EU-landen, op schandelijke wijze nagenoeg wordt gelegitimiseerd, omdat Saoedi-Arabië nu eenmaal schatrijk is aan oliedollars, die het gebruikt om westerse landen om te kopen, om ze te laten doen alsof ze niet zien, niet horen en niet begrijpen wat er zich in dat land allemaal afspeelt.


Saudi-Arabien wird von einer skrupellosen Diktatur beherrscht, die in vielen Teilen der westlichen Welt in verwerflicher Weise als legitim gilt, auch in vielen Ländern der EU, weil Saudi-Arabien reich an Öldollars ist. Einen Teil dieses Reichtums nutzt Saudi-Arabien, um die westlichen Staaten dazu zu überreden, nicht zu sehen, nicht zu hören, nicht zu verstehen, was in diesem Land vor sich geht.

Saoedi-Arabië wordt geregeerd door een hardvochtige dictatuur die in het grootste deel van de westerse wereld, inclusief vele EU-landen, op schandelijke wijze nagenoeg wordt gelegitimiseerd, omdat Saoedi-Arabië nu eenmaal schatrijk is aan oliedollars, die het gebruikt om westerse landen om te kopen, om ze te laten doen alsof ze niet zien, niet horen en niet begrijpen wat er zich in dat land allemaal afspeelt.


D. in der Erwägung, dass die jüngsten Entwicklungen den Beweis dafür liefern, dass das Recht der freien Meinungsäußerung und die Sicherheit von Journalisten in vielen Ländern einer zunehmenden Bedrohung ausgesetzt sind, und Anlass zu ernsthafter Besorgnis bieten,

D. overwegende dat de jongste ontwikkelingen, die wijzen op een toenemende bedreiging van het vrije woord en van de veiligheid van journalisten in vele landen, aanleiding geven tot ernstige bezorgdheid,


Während der Überprüfungszeitraum in Nigeria durch markante Veränderungen gekennzeichnet war, gab es in vielen Ländern Afrikas nur geringe Fortschritte auf dem Wege zu einer verstärkten Achtung der Menchenrechte oder der Einhaltung der demokratischen Grundsätze bzw. zu verantwortungsvoller Staatsführung.

3. Tijdens de verslagperiode zijn er weliswaar opvallende veranderingen opgetreden in Nigeria, maar in vele Afrikaanse landen was er weinig te merken van een betere eerbiediging van de mensenrechten of van bevordering van democratische beginselen, de rechtsstaat of goed bestuur.


Rasches Bevölkerungswachstum, Schwierigkeiten bei der Entwicklung des Agrarsektors in vielen Ländern der Dritten Welt, Fortbestand oder Eskalation von Konflikten und wirtschaftlicher oder politischer Unstabilität sowie der zusätzliche Bedarf, den die Auflösung der UdSSR mit sich gebracht hat, haben eine Überprüfung der Rechtsakte zum Zweck einer größeren Wirksamkeit erforderlich gemacht.

Snelle bevolkingsaanwas, moeilijkheden in verband met de ontwikkeling van de landbouwsector in een aantal ontwikkelingslanden, het aanhouden of zich uitbreiden van conflicten dan wel onstabiele economische of politieke situaties, alsook de uit het structuurverlies in de voormalige Sovjetunie voortvloeiende nieuwe behoeften, hebben een herziening van het juridisch instrumentarium met het oog op een grotere doeltreffendheid nodig gemaakt.


In bezug auf unsere Beziehungen zu den Ländern Mittel- und Osteuropas wies Herr Dr. Fischler darauf hin, daß sich die Landwirtschaft in vielen dieser Länder seit der Abkehr von der Planwirtschaft in einer schwierigen Übergangsphase befinde, die in einigen Fällen durch einen erheblichen Produktionsrückgang gekennzeichnet sei".

In verband met onze betrekkingen met de Centraal- en Oosteuropese landen wees de heer FISCHLER erop dat "de landbouw in vele landen, die de planeconomie verlaten, een moeilijke overgangsperiode doormaakt die in sommige gevallen wordt gekenmerkt door een aanzienlijke daling van de produktie.




D'autres ont cherché : vielen ländern einer     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vielen ländern einer' ->

Date index: 2022-12-18
w