Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vielen fällen sind geringere » (Allemand → Néerlandais) :

B. falls der Betreiber die oben erwähnten Standards nicht einhält. Diese Beschwerden werden normalerweise von der Regulierungsstelle bearbeitet; in vielen Fällen sind die Regulierungsstellen per Gesetz verpflichtet, zügig eine Entscheidung zu fällen (d. h. innerhalb einer bestimmten Frist).

Dergelijke klachten worden gewoonlijk door de regelgevende instantie behandeld en vaak is de regelgever wettelijk verplicht snel een besluit te nemen (d.w.z. binnen een bepaalde termijn).


Daher müssen die unterschiedliche Sichtweisen repräsentierenden interessierten Kreise in die Durchführung vollständig einbezogen werden, und in vielen Fällen sind Maßnahmen erforderlich, die die Mittel aus dem Einzelziel "Führende Rolle bei den grundlegenden und industriellen Technologien" sowie den jeweiligen Einzelzielen des Schwerpunkts "Gesellschaftliche Herausforderungen" bündeln.

Daartoe dienen de belanghebbenden die de verschillende gezichtspunten vertegenwoordigen ten volle bij de uitvoering worden betrokken en in veel gevallen zullen ook acties nodig zijn die financiering uit hoofde van de specifieke doelstelling "Leiderschap in ontsluitende en industriële technologieën" en de relevante specifieke doelstellingen van de prioriteit "Maatschappelijke uitdagingen" bijeenbrengen.


In vielen Fällen sind jedoch die notwendigen Verfahren für eine kurze Erstattungsfrist noch nicht vorhanden.

In veel gevallen ontbreken echter de procedures die vereist zijn voor een korte terugbetalingstermijn.


Der Ausschuss verfügt bereits über gute Beziehungen zu vielen nationalen Parlamenten, und in vielen Fällen sind die Kontakte recht häufig, was auch für die Kontakte mit dem Bürgerbeauftragten und anderen Mitgliedern des Europäischen Netzwerkes von Bürgerbeauftragten gilt, das auf die Initiative von Nikiforos Diamandouros zurückgeht.

De commissie onderhoudt al goede betrekkingen met een groot aantal nationale parlementen en in vele gevallen zijn de contacten vrij frequent, daar deze lopen via de Europese Ombudsman en de andere leden van het door Nikiforos Diamandouros opgerichte Europees Netwerk van Ombudsmannen.


In vielen Fällen sind sogar auf den unteren Verwaltungsebenen angesiedelte Stellen stark politisiert.

In veel gevallen zijn zelfs relatief lage posten bij de overheid in wezen gepolitiseerd.


Besonders wichtig sind frühzeitiges Eingreifen und frühzeitige Aktivierung. In vielen Fällen sind Reformen - beispielsweise der Berufsbildungs- und -ausbildungssysteme - notwendig.

Een vroege interventie en activering zijn essentieel en in veel gevallen zijn hervormingen noodzakelijk, zoals de verbetering van het systeem voor beroepsonderwijs en -opleidingen.


Die vorhandenen Daten sind jedoch sehr verstreut, und in vielen Fällen sind sie nicht verlässlich, vergleichbar oder auf dem neuesten Stand.

De bestaande gegevens zijn zeer uiteenlopend van aard en zijn in vele gevallen niet betrouwbaar, vergelijkbaar of actueel.


Die vorhandenen Daten sind jedoch sehr verstreut, und in vielen Fällen sind sie nicht verlässlich, vergleichbar oder auf dem neuesten Stand.

De bestaande gegevens zijn zeer uiteenlopend van aard en zijn in vele gevallen niet betrouwbaar, vergelijkbaar of actueel.


In vielen Fällen sind diejenigen, die in der Prostitution landen, Opfer des Menschenhandels und werden wie „Untermenschen“ behandelt.

Vaak komen slachtoffers van mensenhandel in de prostitutie terecht om daar als Untermenschen te worden behandeld.


In vielen Fällen sind Drittstaatsangehörige legal in den Schengen-Raum eingereist, haben aber keinen Einreisestempel in ihren Reisedokumenten, was die Kontrollen erschwert, die angesichts der neuen, durch den internationalen Terrorismus hervorgerufenen Herausforderungen immer dringender notwendig sind.

Het komt geregeld voor dat onderdanen uit derde landen legaal de Schengen-ruimte zijn binnengekomen zonder dat er in hun reisdocumenten een stempel met de datum van binnenkomst is gezet. Dat maakt het toezicht op het verblijf van deze mensen moeilijker, alhoewel dergelijke controles met het oog op de bestrijding van het internationale terrorisme juist steeds belangrijker worden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vielen fällen sind geringere' ->

Date index: 2022-02-16
w