Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf ebenen Kiel
Endmaß mit parallelen ebenen Flächen
Endmaßblock
Entscheidungsfindung auf verschiedenen Ebenen
Gleichlastig
Haltungssystem mit mehreren Ebenen
Haltungssystem mit verschiedenen Ebenen
Koronarangiografie in zwei Ebenen
Koronarangiographie in zwei Ebenen
Mehrebenen-Verflechtung
Mehrebenenverflechtung
Multi-Level-Governance
Parallelendmaß
Parallelendmaß mit rechteckigem Querschnitt
Rechteckiges Parallelendmaß
Regieren auf mehreren Ebenen

Traduction de «vielen ebenen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Haltungssystem mit mehreren Ebenen | Haltungssystem mit verschiedenen Ebenen

houderijsysteem met verschillende niveaus


Regieren auf mehreren Ebenen [ Entscheidungsfindung auf verschiedenen Ebenen | Mehrebenenverflechtung | Mehrebenen-Verflechtung | Multi-Level-Governance ]

multi-level governance [ meerlagig bestuur ]


Endmaß mit parallelen ebenen Flächen | Endmaß mit parallelen ebenen Flächen und rechteckigem Querschnitt | Endmaßblock | Parallelendmaß | Parallelendmaß mit rechteckigem Querschnitt | rechteckiges Parallelendmaß

eindmaat | meetblokje


Koronarangiografie in zwei Ebenen | Koronarangiographie in zwei Ebenen

angiographie tot biplan




Sozialsekretariat der auf zwei Ebenen strukturierten integrierten Polizei

Sociaal secretariaat van de geïntegreerde politie, gestructureerd op twee niveaus


Sekretariat der auf zwei Ebenen strukturierten integrierten Polizei

Secretariaat van de geïntegreerde politie, gestructureerd op twee niveaus


auf zwei Ebenen strukturierter integrierter Polizeidienst

geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus


vielen verschiedenen Flughafennutzern Unterstützung leisten

bijstand verlenen aan diverse luchthavengebruikers | hulp bieden aan diverse luchthavengebruikers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In diesem Zusammenhang schließt die Nachfrage alle natürlichen Personen, Gruppen oder juristischen Personen ein, die ihre Opfer mit dem Ziel ausbeuten, auf vielen Ebenen einen Gewinn zu erzielen, sowohl diejenigen, die die Opfer unmittelbar ausnutzen und missbrauchen, als auch diejenigen, die als Förderer oder Vermittler tätig sind, sowie generell alle, die dazu beitragen, ein geeignetes Umfeld hierfür zu schaffen, oder es selbst schaffen.

In dit verband omvat "vraag" alle individuen, groepen of rechtspersonen die als drijfveer het doel hebben om slachtoffers uit te buiten voor winst – zowel degenen die de slachtoffers rechtstreeks gebruiken en misbruiken, als degenen die anderen daartoe aansporen of het faciliteren en in het algemeen zij die een omgeving scheppen waarin dit mogelijk is en tot het scheppen van een dergelijke omgeving bijdragen.


In vielen Fällen gelangt man nur durch die Bündelung mehrerer Initiativen, Mittel und Instrumente auf verschiedenen Ebenen zum Ziel.

In zeer vele gevallen zal het doel alleen bereikt kunnen worden door een combinatie van initiatieven, middelen en instrumenten op verschillende niveaus.


Diese Unternehmen sind in der Branche auf vielen verschiedenen Ebenen tätig und bilden einen Nährboden für Schlüsseltechnologien, die Europas Zukunft bedeuten.

Deze bedrijven, die op veel verschillende niveaus in de industrie actief zijn, zijn de bakermat van de technologieën die van essentieel belang zijn voor Europa's toekomst.


In Finnland ermöglicht das Bildungsrecht die Validierung von Erfahrungen in vielen Bereichen und auf vielen Ebenen des Bildungssystems.

In Finland maken de onderwijswetten de validatie van ervaringen op veel onderwijsgebieden en -niveaus mogelijk.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Rat finden ebenfalls auf vielen Ebenen Beratungen statt; allerdings gibt es keine Gruppe, in der gleichzeitig die politischen, entwicklungspolitischen und technologischen Aspekte von Frühwarnung und Katastrophenvorsorge geprüft werden.

Ook in de raad vindt overleg plaats in allerlei vormen en er is geen enkele werkgroep die aandacht heeft voor het geheel van politieke, technologische en ontwikkelingsaspecten van vroegtijdige waarschuwing en rampenparaatheid.


Wie ein dezentralisiertes Netzwerk Europa zustande kommen kann, wird, wie ich hoffe, intensiv auf möglichst vielen Ebenen erörtert werden - auf öffentlichen Versammlungen, in Diskussionsgruppen, in den örtlichen Medien und online .

Op welke wijze een gedecentraliseerd Netwerk Europa tot stand kan worden gebracht zal, naar ik hoop, het voorwerp zijn van diepgaande besprekingen in zoveel mogelijk fora - op openbare vergaderingen, in discussiegroepen, via de plaatselijke media, via internet, enz.


Die Kommission arbeitet gegenwärtig an einem Weißbuch zu diesem Thema, und ich hoffe, daß es auf möglichst vielen Ebenen zu einem intensiven Gedankenaustausch kommen wird.

De Commissie bereidt een Witboek over dit onderwerp voor, en ik hoop dat dit tot diepgaande besprekingen zal leiden in zoveel mogelijk fora.


Diese Unternehmen sind in der Branche auf vielen verschiedenen Ebenen tätig und bilden einen Nährboden für Schlüsseltechnologien, die Europas Zukunft bedeuten.

Deze bedrijven, die op veel verschillende niveaus in de industrie actief zijn, zijn de bakermat van de technologieën die van essentieel belang zijn voor Europa's toekomst.


Das vierte Rahmenprogramm will mehr sein als ein Bündel von Programmen, die neben den Programmen der Mitgliedstaaten laufen, es ist als ein Instrument gedacht, das die in Europa auf vielen Ebenen geleistete Arbeit stärker koordinieren soll.

Het vierde kaderprogramma is meer dan een reeks programma's parallel aan de nationale programma's, het is bedoeld als instrument ter verbetering van de coördinatie van de activiteiten die in Europa op verschillende niveaus worden ontplooid.


Die Grundlage für eine Zusammenarbeit auf vielen Ebenen sei vorhanden, aber bessere Koordination und Anbindung seien nötig.

Er is een basis voor samenwerking op velerlei niveau, maar betere coördinatie en hechtere banden zijn noodzakelijk.


w