Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «viele vorteile bringt » (Allemand → Néerlandais) :

Obschon dies viele Vorteile mit sich bringt, so macht es sie auch anfälliger für kriminelle und technische Risiken der Cybersicherheit.

Dit biedt tal van voordelen, maar het maakt de luchtvaart ook kwetsbaarder voor risico’s op het vlak van cyberbeveiliging en cyberveiligheid.


18. ist davon überzeugt, dass die angestrebte volle Einsatzfähigkeit, die auf einer Konstellation von 27 Satelliten, einer geeigneten Anzahl von Ersatzsatelliten und einer angemessenen Bodeninfrastruktur beruht, eine Grundvoraussetzung dafür ist, dass Galileo seinen Mehrwert insbesondere in Bezug auf hohe Präzision und ununterbrochene Dienstleistung erzielt und damit für Wirtschaft und Gesellschaft viele Vorteile bringt;

18. is ervan overtuigd dat het doel van volledige operationele capaciteit, waarbij wordt uitgegaan van een constellatie van 27 satellieten plus een passend aantal reservesatellieten en adequate infrastructuur op de grond, een vereiste is om Galileo meerwaarde te geven in termen van grote nauwkeurigheid en ononderbroken service en dus om te profiteren van de talrijke economische en maatschappelijke voordelen;


18. ist davon überzeugt, dass die angestrebte volle Einsatzfähigkeit, die auf einer Konstellation von 27 Satelliten, einer geeigneten Anzahl von Ersatzsatelliten und einer angemessenen Bodeninfrastruktur beruht, eine Grundvoraussetzung dafür ist, dass Galileo seinen Mehrwert insbesondere in Bezug auf hohe Präzision und ununterbrochene Dienstleistung erzielt und damit für Wirtschaft und Gesellschaft viele Vorteile bringt;

18. is ervan overtuigd dat het doel van volledige operationele capaciteit, waarbij wordt uitgegaan van een constellatie van 27 satellieten plus een passend aantal reservesatellieten en adequate infrastructuur op de grond, een vereiste is om Galileo meerwaarde te geven in termen van grote nauwkeurigheid en ononderbroken service en dus om te profiteren van de talrijke economische en maatschappelijke voordelen;


18. ist davon überzeugt, dass die angestrebte volle Einsatzfähigkeit, die auf einer Konstellation von 27 Satelliten, einer geeigneten Anzahl von Ersatzsatelliten und einer angemessenen Bodeninfrastruktur beruht, eine Grundvoraussetzung dafür ist, dass Galileo seinen Mehrwert insbesondere in Bezug auf hohe Präzision und ununterbrochene Dienstleistung erzielt und damit für Wirtschaft und Gesellschaft viele Vorteile bringt;

18. is ervan overtuigd dat het doel van volledige operationele capaciteit, waarbij wordt uitgegaan van een constellatie van 27 satellieten plus een passend aantal reservesatellieten en adequate infrastructuur op de grond, een vereiste is om Galileo meerwaarde te geven in termen van grote nauwkeurigheid en ononderbroken service en dus om te profiteren van de talrijke economische en maatschappelijke voordelen;


Diese Analyse belegt, dass ein gut funktionierender Binnenmarkt erhebliche Vorteile bringen kann und auch tatsächlich bringt, sie belegt aber auch, dass der Binnenmarkt in einer Reihe von Bereichen noch nicht optimal funktioniert und dass noch sehr viel mehr erreicht werden könnte.

Die analyse toont duidelijk aan welke grote voordelen een goed functionerende interne markt kan hebben en heeft, maar ook dat de interne markt op een aantal punten nog niet optimaal functioneert waardoor aanzienlijke voordelen blijven liggen.


Zwar bringt auch die Beseitigung der bestehenden Hindernisse gewisse Vorteile; die Erweiterung kann dem Binnenmarkt aber viele neue Impulse geben.

De interne markt zou er voordeel bij hebben als de bestaande hindernissen opgeheven worden. Belangrijke nieuwe impulsen voor de interne markt zouden daarnaast ook van de uitbreiding kunnen uitgaan.


Viele Länder, mit denen sich die EU in Verhandlungen befindet (oder mit denen sie demnächst Verhandlungen aufnehmen wird), sind der Auffassung, dass ihnen ein starkes Immaterialgüterrechtssystem kaum Vorteile bringt.

Veel van de landen waarmee de EU in onderhandeling is (of weldra in onderhandeling gaat) hebben de perceptie dat een solide IER-regeling hun weinig voordeel oplevert.


Für die normalen Bürger ist die Visaliberalisierung sehr wichtig, da diese den moldauischen Bürgern spürbare Vorteile bringt; viele besitzen bereits einen rumänischen Pass.

Visumliberalisering heeft een aanzienlijke waarde voor de gewone man aangezien het tastbare voordelen biedt aan de Moldavische burgers, waarvan er veel reeds beschikken over een Roemeens paspoort.


Das wäre sehr schade, vor allem weil eine gut ausgebaute multilaterale Zusammenarbeit viele Vorteile bringt und die Union ein solches Instrument benötigt, um eine aktive Rolle auf der internationalen Bühne spielen zu können.

Het zou zonde zijn, omdat een goed doordachte multilaterale samenwerking vele voordelen biedt en omdat de Unie een dergelijk instrument nodig heeft om op het internationale toneel een actieve rol te kunnen spelen.


Diese Analyse belegt, dass ein gut funktionierender Binnenmarkt erhebliche Vorteile bringen kann und auch tatsächlich bringt, sie belegt aber auch, dass der Binnenmarkt in einer Reihe von Bereichen noch nicht optimal funktioniert und dass noch sehr viel mehr erreicht werden könnte.

Die analyse toont duidelijk aan welke grote voordelen een goed functionerende interne markt kan hebben en heeft, maar ook dat de interne markt op een aantal punten nog niet optimaal functioneert waardoor aanzienlijke voordelen blijven liggen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'viele vorteile bringt' ->

Date index: 2023-10-23
w