Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "viele vorschläge eingereicht " (Duits → Nederlands) :

Es sind bereits viele Vorschläge eingereicht worden, und ich denke, die tschechische Präsidentschaft wird ebenfalls versuchen, einen geeigneten Vorschlag vorzulegen.

Er zijn al heel wat voorstellen ingediend. Ik ben ervan overtuigd dat het Tsjechische voorzitterschap eveneens zal proberen om een geschikt voorstel te vinden.


Viele Vorschläge und neue Programme werden gerade eingereicht.

Er worden vele voorstellen en nieuwe programma's op tafel gelegd.


Deshalb werden nur so viele Änderungsanträge eingereicht, wie erforderlich sind, um den Vorschlag mit den in diesem Sektor geltenden Vorschriften in Einklang zu bringen und seine Kohärenz mit der REACH-Verordnung zu verbessern. Diese Beschränkung ist auch möglich, weil der Text bereits Gegenstand von Verhandlungen im Rahmen der Vereinten Nationen war, an denen sich die Kommission und alle Mitgliedstaaten beteiligt haben.

Daarom wordt ervoor gekozen een klein aantal amendementen in te dienen, die nodig zijn om het voorstel in overeenstemming te brengen met de bestaande bepalingen in de sector en om de coherentie met de regels van REACH te verbeteren. Garanties zijn er dankzij een test afkomstig van de Verenigde Naties, die het resultaat is van internationale onderhandelingen waaraan de Commissie en alle lidstaten hebben deelgenomen.


(PT) Viele Vorschläge in diesem Bericht, zu dem wir einige Änderungsanträge eingereicht haben, gehen in die richtige Richtung, insbesondere diejenigen, die sich auf die „weiterhin bestehenden Schwierigkeiten“ für Junglandwirte beziehen, wie etwa hohe Niederlassungskosten, hohe Schulden und zu wenige verfügbare Betriebe.

(PT) Veel van de in het verslag opgenomen voorstellen, waarvoor wij een paar amendementen hebben voorgesteld, gaan in de juiste richting, vooral degenen die verwijzen naar de “aanhoudende problemen” waarmee jonge landbouwers van doen hebben, zoals hoge vestigingskosten, een hoge schuldenlast en te weinig beschikbare boerderijen.


Daher möchte ich angesichts der morgen bevorstehenden Abstimmung die Kommission nochmals fragen, wie das gemacht werden kann, denn wir haben hier ja sehr viele Vorschläge vorliegen. Es geht im Wesentlichen um die Änderungsanträge, die im Bereich Interoperabilität eingereicht worden sind. Wir haben den Vorschlag des Kollegen Rocard und der anderen Kollegen, die ihre Anträge eingereicht haben.

Daarom wil ik met het oog op de stemming van morgen de Commissie nogmaals vragen hoe we daarvoor kunnen zorgen, want er liggen nu tal van voorstellen. Het gaat in hoofdzaak om de amendementen die op het gebied van interoperabiliteit zijn ingediend, door de heer Rocard en anderen en door mevrouw Kauppi en mijzelf.


2002 wurden 108 Vorschläge eingereicht doppelt so viele wie im Vorjahr.

Het totaal aantal inzendingen in 2002 bedroeg 108 - het dubbele van het cijfer van vorig jaar.


Dies lässt sich wie folgt erklären: i) die Aufforderung sah vor, dass Vorschläge zu Themen im Zusammenhang mit der sexuellen Ausbeutung von Kindern und der Pädophilie im Rahmen der Haushaltslinie B5-804 eingereicht werden konnten; ii) viele Organisationen dürften mit der Vorbereitung auf den zweiten Weltkongress zur Bekämpfung der sexuellen Ausbeutung von Kindern zu kommerziellen Zwecken im Dezember 2001 in Yokohama und auf die ursprünglich für Septem ...[+++]

Dit kan worden toegeschreven aan twee factoren: i) de oproep voorzag, uit hoofde van begrotingslijn B5-804, in de mogelijkheid specifiek voorstellen in te dienen op het gebied van seksuele uitbuiting van kinderen en pedofilie, en ii) waarschijnlijk was een aanzienlijk aantal organisaties zich aan het voorbereiden op het Tweede Wereldcongres van de VN tegen de commerciële seksuele uitbuiting van kinderen in Yokohama in december 2001, en op de uitgestelde bijzondere VN-zitting over kinderen die voor september 2001 was gepland, waardoor hen weinig tijd restte voor het voorbereiden en indienen van nieuwe voorstellen.


Dies lässt sich wie folgt erklären: i) die Aufforderung sah vor, dass Vorschläge zu Themen im Zusammenhang mit der sexuellen Ausbeutung von Kindern und der Pädophilie im Rahmen der Haushaltslinie B5-804 eingereicht werden konnten; ii) viele Organisationen dürften mit der Vorbereitung auf den zweiten Weltkongress zur Bekämpfung der sexuellen Ausbeutung von Kindern zu kommerziellen Zwecken im Dezember 2001 in Yokohama und auf die ursprünglich für Septem ...[+++]

Dit kan worden toegeschreven aan twee factoren: i) de oproep voorzag, uit hoofde van begrotingslijn B5-804, in de mogelijkheid specifiek voorstellen in te dienen op het gebied van seksuele uitbuiting van kinderen en pedofilie, en ii) waarschijnlijk was een aanzienlijk aantal organisaties zich aan het voorbereiden op het Tweede Wereldcongres van de VN tegen de commerciële seksuele uitbuiting van kinderen in Yokohama in december 2001, en op de uitgestelde bijzondere VN-zitting over kinderen die voor september 2001 was gepland, waardoor hen weinig tijd restte voor het voorbereiden en indienen van nieuwe voorstellen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'viele vorschläge eingereicht' ->

Date index: 2022-12-01
w