Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «viele schlüsselzahlen leider noch offen » (Allemand → Néerlandais) :

Der dänische Ministerpräsident Rasmussen wird wahrscheinlich heute einen Textentwurf vorlegen, bei dem viele Schlüsselzahlen leider noch offen gelassen sind.

Premier Rasmussen van Denemarken zal vandaag waarschijnlijk met een tekst komen, maar daarin zullen veel belangrijke getallen nog open zijn.


Der dänische Ministerpräsident Rasmussen wird wahrscheinlich heute einen Textentwurf vorlegen, bei dem viele Schlüsselzahlen leider noch offen gelassen sind.

Premier Rasmussen van Denemarken zal vandaag waarschijnlijk met een tekst komen, maar daarin zullen veel belangrijke getallen nog open zijn.


Die Liste der beteiligten Unternehmen wird das ganze Jahr lang offen sein, und angesichts des bisherigen Interesses werden sich sicherlich noch viele weitere Unternehmen der Kampagne anschließen.“

De lijst van deelnemende bedrijven en verenigingen zal het hele jaar open staan en afgaande op de belangstelling die reeds is getoond, zullen nog vele bedrijven zich aansluiten".


Viele Fragen sind noch offen, etwa die, warum diese Konten in der Vergangenheit ohne Wissen und Kontrolle der Kommission von Personen geführt wurden, die hierzu offensichtlich nicht ermächtigt gewesen wären.

Er zijn nog veel vragen onbeantwoord, zoals de vraag waarom deze rekeningen in het verleden zonder kennis van en controle door de Commissie zijn gevoerd door personen die daartoe kennelijk niet gemachtigd waren.


Wie die Berichterstatterin bemerkte, dürfen wir den derzeitigen Zustand nicht hinnehmen, denn viele der Vorschriften der Europäischen Union sind noch nicht in nationales Recht umgesetzt worden, und in der Europäischen Union gibt es leider noch viele öffentliche Verwaltungen, die das Gemeinschaftsrecht nicht korrekt anwenden.

Zoals de rapporteur heeft aangegeven is de huidige situatie onacceptabel, omdat vele regelgevingen van de Europese Unie nog in het recht van de lidstaten moeten worden opgenomen en er helaas nog veel overheden binnen de Europese Unie zijn die het Gemeenschapsrecht verkeerd toepassen.


Mit der jüngsten Erweiterung der Europäischen Union hat die Vielfalt europäischer Reiseziele und Tourismusprodukte noch zugenommen: Heute stehen uns zahlreiche Sehenswürdigkeiten aus Natur und Kultur offen, die viele Bürger Europas noch gar nicht kennen.

De recente uitbreiding van de Europese Unie heeft de toeristische bestemmingen en producten in Europa verder gediversifieerd en veel natuurschoon en culturele bezienswaardigheden die Europese burgers vaak onbekend waren, opengesteld.


Es handelt sich um einen äußerst wichtigen Bericht, der viele Hinweise enthält, die zu berücksichtigen sind, und in dem leider noch immer der Punkt offen ist, der uns im Ausschuss für Haushaltskontrolle in den letzten Jahren am meisten Sorgen bereitet hat: der Betrug bei Eurostat.

Het is een heel belangrijk verslag waarin een groot aantal zinvolle suggesties wordt gedaan. Het is intussen wel jammer dat één onderwerp ontbreekt, en dat is een onderwerp dat ons de laatste jaren in de Commissie begrotingscontrole de nodige hoofdbrekens heeft gekost – de Eurostat-affaire.


Viele Umwelt- und Gesundheitsprobleme wurden gelöst, aber eine ganze Reihe von Fragen sind noch offen geblieben. So müssen vor allem die Folgen chronischer Expositionen für die Gesundheit untersucht werden, auf die die Europäische Umweltagentur, die WHO und verschiedene nationale Organisationen hingewiesen haben.

Veel milieu- en gezondheidsproblemen zijn opgelost maar er blijft nog veel werk te doen, vooral op het gebied van de gezondheidseffecten van chronische blootstelling zoals die wordt gerapporteerd door het Europees Milieuagentschap, de WHO en een aantal nationale organisaties.


Im dem Kommissionsvorschlag wird anerkannt, dass es sich um ein kontroverses Thema handelt, das noch viele Fragen offen lässt, es werden jedoch auch das Potenzial für die Heilung von Krankheiten und der Grundsatz der Forschungsfreiheit anerkannt, der in der Europäischen Grundrechtscharta niedergelegt ist.

De Commissie erkent in haar voorstel dat het hier gaat om een controversiële materie, die tal van alsnog onbeantwoorde vragen oproept; tegelijk erkent zij de perspectieven die stamcelonderzoek biedt voor de genezing van ziekten, alsook het beginsel van de vrijheid van onderzoek dat in het Handvest van de Grondrechten van de Europese Unie is opgenomen.


Allerdings gibt es hier noch viele offene Fragen, mit denen sich VINTERSOL - SOLVE II befassen wird.

Maar er zijn nog vele aspecten die onduidelijk blijven, en deze komen aan de orde in het kader van VINTERSOL - SOLVE II.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'viele schlüsselzahlen leider noch offen' ->

Date index: 2024-06-04
w