Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «viele nicht einmal » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mit viel Wasser spülen,die Kleidung nicht entfernen

spoelen met veel water,kleding niet uittrekken


bei Erfrierungen:mit viel Wasser spülen.Kleidung nicht entfernen

bij bevriezingsverschijnselen:spoelen met veel water,kleding niet uittrekken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Viele der Kompetenzen und Beschäftigungen, die 2020 für europäische Bürger ganz alltäglich sein werden – z. B. aufgrund einer anderen Nutzung der „sauberen“ Technologien –, kann man sich heutzutage noch nicht einmal vorstellen.

Talrijke vaardigheden en banen die de Europese burgers in 2020 als doodnormaal zullen voorkomen – bijvoorbeeld als gevolg van veranderingen in het gebruik van 'schone technologieën' – kan men zich nu nog niet eens voorstellen.


Wir haben es mit einer Generation Kindern zu tun, die in der digitalen Ära geboren ist – Kinder, die mit fünf Jahren schon einwandfrei mit Videospielen umgehen und leicht im Internet surfen – und Erwachsenen, ihren Eltern und Lehrern, von denen viele nicht einmal wissen, wie man einen Computer einschaltet oder eine Textnachricht sendet, oder die neue Technologien misstrauisch und mit Widerwillen verwenden.

Er is een generatie kinderen die zijn geboren in het digitale tijdperk – kinderen die op 5-jarige leeftijd al heel handig zijn met computerspelletjes en moeiteloos op internet surfen – en een generatie volwassenen, hun ouders en leraren, waarvan vele niet eens weten hoe ze een computer moeten aanzetten of een sms moeten versturen, of aarzelend of met tegenzin gebruik maken van nieuwe technologieën.


Aber gegenwärtig befinden sich viel zu viele Europäer noch auf der Kriechspur des Internet, weil der digitale Binnenmarkt noch am Anfang steht, die Menschen der Online-Welt nicht trauen oder nicht einmal einen schnellen Internetanschluss haben.

In Europa draait het internet nog steeds te vaak met een slakkengangetje omdat de eengemaakte digitale markt nog in de kinderschoenen staat, het vertrouwen om online te gaan bij veel mensen tekortschiet of toegang tot hogesnelheidsinternet nog niet voor iedereen beschikbaar is.


Es ist klar, dass viele Personen verantwortlich sind, dass noch viele andere Personen hinter diesem Staatsstreich stehen, deren Namen wir in manchen Fällen nicht einmal kennen.

Het is evident dat een groot aantal personen verantwoordelijk is en het is evident dat ook meerdere personen belang hebben bij deze staatsgreep, van wie we in enkele gevallen de namen niet eens kennen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es gibt viel zu viele Fälle, besonders in Spanien, wo keine klare Antwort auf die Petition erfolgte und nicht einmal ein Versuch unternommen wurde, die vorgelegten Informationen ernsthaft zu prüfen, zum Beispiel bei den Petitionen zu den Tagebauen oder Skiresorts mitten in Natura 2000-Gebieten.

Erzijn veel te veel gevallen, vooral in Spanje, waarin er geen duidelijke reactie is op het verzoekschrift en zelfs niet een poging om een serieuze blik te werpen op de geboden informatie, bijvoorbeeldde verzoekschriften overdagbouwmijnen of ski-resorts in het midden van Natura 2000-gebieden.


Wir wissen nicht einmal, wie groß dieses Gefängnis ist, weil sich die äthiopische Regierung systematisch weigert preiszugeben, wie viele politische Gefangene es dort gibt oder wie viele Personen verhaftet wurden.

We weten zelfs niet hoe groot die gevangenis eigenlijk is, aangezien de Ethiopische regering systematisch weigert bekend te maken hoeveel politieke gevangenen er opgesloten zitten of hoeveel mensen er zijn aangehouden.


17. fordert die Regierungen der südosteuropäischen Länder auf, die Arbeit der Task Force Menschenrechte und Nationale Minderheiten aktiv zu unterstützen und insbesondere dazu beizutragen, eine umfassende regionale Strategie für die Verbesserung des Status der Roma zu entwickeln, von denen viele nicht einmal über die wichtigsten Papiere verfügen und deshalb gewissermaßen zu Staatenlosen gemacht werden;

17. roept de Zuidoost-Europese regeringen op het werk van de task force mensenrechten en nationale minderheden actief te ondersteunen, en met name mee te werken aan de ontwikkeling van een algehele regionale strategie voor de verbetering van de rechtspositie van de Roma, van wie de meesten zelfs niet over de elementairste documenten beschikken en die zich derhalve in een situatie van statenloosheid bevinden;


Trotz dieser Appelle und obwohl die korrekte, fristgemäße Umsetzung eine rechtliche Verpflichtung ist, kommt es regelmäßig vor, dass Mitgliedstaaten Binnenmarktrichtlinien nicht korrekt und nicht innerhalb der Fristen, die sie selbst vereinbart haben, umsetzen. Die meisten Mitgliedstaaten erreichen nicht einmal die Zwischenziele, die der Europäische Rat für die Umsetzung vorgegeben hat, und viele solche Richtlinien sind lange nach ...[+++]

Ondanks deze verzoeken en het feit dat de tijdige en juiste omzetting een juridische verplichting is, zetten de lidstaten de internemarktrichtlijnen vaak niet juist om binnen de termijnen die zij zelf zijn overeengekomen; de meeste lidstaten halen zelfs niet de door de Europese Raad vastgestelde tussentijdse omzettingsdoelstellingen en talrijke richtlijnen zijn lang na het verstrijken van de omzettingstermijn nog niet in alle lidstaten in nationaal recht omgezet.


Trotzdem investieren die Mitgliedstaaten der EU nicht einmal halb so viel in die Verteidigung wie die USA und erreichen sogar nur ein Fünftel des Potenzials,” fügte Kommissionsmitglied Olli Rehn, zuständig für Unternehmen und Informationsgesellschaft, hinzu.

Niettemin moet hij vaststellen dat het defensiebudget van de EU-lidstaten nog niet de helft bedraagt van dat van de VS en maar 20% van de capaciteit van de Amerikanen oplevert. Rehn is van mening dat een industrie slechts concurrerend kan zijn indien ze wordt geschraagd door onderzoek.


Die in den Reformbeschlüssen 1992 vorgesehene Quotenkürzung ist bisher vom Rat noch nicht beschlossen worden. Die Senkung des Interventionspreises für Butter (3 % am 1. Juli 1993 und noch einmal 2 % am 1. Juli 1994) hat dazu beigetragen, daß die Butter- und die Magermilchpulverbestände praktisch verschwunden sind, was ein optimaler Ausgangspunkt für die Anwendung des GATT-Übereinkommens ist. Flankierende Maßnahmen Den derzeit vorliegenden Angaben zufolge wurden die flankierenden Maßnahmen (Umweltschutz in der Landwirtschaft, Aufforstu ...[+++]

Begeleidende maatregelen Het ziet ernaar uit dat van de begeleidende maatregelen die in het kader van de hervorming van 1992 zijn genomen (milieuprogramma's voor de landbouw, bebossing en vervroegde uittreding), in veel ruimere mate gebruik zal worden gemaakt dan oorspronkelijk was verwacht. Daarom heeft de Commissie de raming van de betrokken begrotingsuitgaven verhoogd. Verwacht wordt nu dat in de Eur-15 over de priode 1993-1997 6,6 miljare ecu zal worden besteed aan de drie maatregelen samen.




D'autres ont cherché : viele nicht einmal     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'viele nicht einmal' ->

Date index: 2022-06-04
w