D
a das Ziel dieser Richtlinie, nämlich die Festlegung gemeinsamer Vorschriften zu Fragen der Rückkehr, der Abschiebung, der Anwendung von Zwangsmaßnahmen, der Inhaftnahme und der Einreisever
bote, auf Ebene der Mitgliedstaaten nicht in zufrieden stellender
Weise verwirklicht werden kann und daher wegen
seines Umfangs und seiner Wirkungen besser au ...[+++]f Gemeinschaftsebene zu erreichen ist, kann die Gemeinschaft im Einklang mit dem in Artikel 5 des EG-Vertrags niedergelegten Subsidiaritätsprinzip tätig werden.Aangezien de doelstelling van deze richtlijn, namelijk het vaststellen van gemeenschappelijke regels voor terugkeer, verwijdering, het gebruik van dwangmaatregelen, inbewaringstelling en inreisverboden nie
t voldoende door de lidstaten kan worden verwezenlijkt en derhalve v
anwege de omvang en gevolgen ervan beter door
de Gemeenschap kan worden verwezenlijkt, kan de Gemeenschap, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen
...[+++]nemen.