Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "viele mitgliedstaaten leiden " (Duits → Nederlands) :

Viele Mitgliedstaaten leiden unter hoher öffentlicher und privater Verschuldung, geringer Produktivität und einem Investitionsstau, was zu hoher Arbeitslosigkeit und einer Verschlechterung der sozialen Lage führt.

Veel lidstaten worstelen met een hoge openbare en particuliere schuld, lage productiviteit en gebrek aan investeringen, waardoor de werkloosheid stijgt en de maatschappelijke omstandigheden verslechteren.


A. in der Erwägung, dass viele Mitgliedstaaten unter gravierenden Haushaltsproblemen leiden und dass der Unionshaushalt dieser Tatsache Rechnung zu tragen hat; in der Erwägung, dass der Haushaltsplan der Union eines der grundlegenden Instrumente zur Steuerung von Investitionen darstellt, das in Zeiten der Krise gestärkt werden müsste;

A. overwegende dat veel lidstaten te maken hebben met ernstige begrotingsproblemen en dat dit in de begroting van de Unie moet worden weerspiegeld; overwegende dat de begroting van de Unie onder meer een uitstekend instrument is dat als katalysator voor investeringen kan fungeren en in crisistijden moet worden versterkt;


Die Wirtschaftskrise, unter der viele Mitgliedstaaten leiden, schafft jedoch neue Herausforderungen wie etwa die Notwenigkeit, jungen Menschen, die ein eigenes Unternehmen gründen wollen, finanzielle Anreize zu bieten und sie auch finanziell zu unterstützen.

Maar de economische crisis, die vele lidstaten treft, zorgt voor nieuwe uitdagingen, bijvoorbeeld de noodzaak van financiële aanmoediging en steun voor jonge mensen die hun eigen onderneming willen oprichten.


3. weist darauf hin, dass die beschriebenen Menschenrechtsverletzungen, von denen viele Verbrechen gegen die Menschlichkeit darstellen, schon viel zu lange vor den Augen der internationalen Staatengemeinschaft verübt werden, und appelliert an die EU-Mitgliedstaaten und alle Mitglieder der Generalversammlung der Vereinten Nationen, das Leiden des nordkoreanischen Volkes auf der politischen Agenda ganz nach oben zu stellen und dafür ...[+++]

3. onderstreept het feit dat de beschreven schendingen, waarvan vele als misdaden tegen de menselijkheid worden erkend, al te lang plaatsvinden onder het toeziend oog van de internationale gemeenschap, en roept de EU-lidstaten en alle leden van de VN-Mensenrechtenraad ertoe op om het lijden van de Noord-Koreaanse bevolking een prioritaire plaats op de politieke agenda te geven en ervoor te zorgen dat de aanbevelingen van de onderzoekscommissie worden opgevolgd;


In einer Zeit, da viele Mitgliedstaaten an dem „Mittelmeer-Dilemma“ leiden, bei dem das Land eine expansive Finanzpolitik braucht, um das Wachstum anzukurbeln, dies aber nicht möglich ist, da aufgrund der Verschuldung des Landes endlose Sparmaßnahmen unvermeidbar wären, können wir nicht mit einer Reduzierung oder einer Annahme des derzeitigen EU-Haushalts reagieren, der im Wesentlichen auf Entwicklung ausgerichtet ist.

Nu meerdere landen van de Europese Unie onder het "mediterrane dilemma" lijden, wat wil zeggen dat ze budgettaire expansie nodig hebben om hun economische groei te stimuleren, hetgeen niet mogelijk is omdat de schulden van het land zouden leiden tot eindeloze bezuinigingen, kan ons antwoord niet zijn dat we de begroting van de EU, die in beginsel is gericht op ontwikkeling, verlagen of goedkeuren.


Die Debatte über die Finanzielle Vorausschau ist nicht einfach, da viele Mitgliedstaaten unter den Auswirkungen der Wirtschaftskrise leiden.

Het debat over de financiële vooruitzichten is geen gemakkelijk debat, omdat in veel lidstaten de gevolgen van de economische crisis worden gevoeld.


Auch wenn die Lage der Roma in den verschiedenen Mitgliedstaaten unterschiedlich ist, besteht doch generell Einvernehmen darüber, dass die Mehrheit der Roma, die in der EU leben, unter sozi­aler Ausgrenzung, Diskriminierung, Segregation und bitterer Armut leiden und dass viele in Gebieten leben, in denen nur begrenzter Zugang zu hochwertigen Dienstleistungen besteht, so auch im Bildungsbereich.

Hoewel de situatie van de Roma verschilt per lidstaat, was men het er in het algemeen over eens dat de meerderheid van de in de EU wonende Roma te maken hebben met sociale uitsluiting, discriminatie, segregatie en grote armoede, omdat velen van hen in gebieden wonen met een beperkte toegang tot kwaliteitsvolle diensten, ook op onderwijsgebied.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'viele mitgliedstaaten leiden' ->

Date index: 2021-04-09
w