Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «viele mitgliedstaaten leiden unter hoher » (Allemand → Néerlandais) :

Viele Mitgliedstaaten leiden unter hoher öffentlicher und privater Verschuldung, geringer Produktivität und einem Investitionsstau, was zu hoher Arbeitslosigkeit und einer Verschlechterung der sozialen Lage führt.

Veel lidstaten worstelen met een hoge openbare en particuliere schuld, lage productiviteit en gebrek aan investeringen, waardoor de werkloosheid stijgt en de maatschappelijke omstandigheden verslechteren.


2.1. Viele Migrantenkinder leiden unter Bildungsbenachteiligung

2.1. Veel migrantenkinderen hebben te kampen met een onderwijsachterstand


Im Allgemeinen wurde diese Vorgabe zufriedenstellend umgesetzt; viele Mitgliedstaaten haben in diesem Bereich gar eine höheres Schutzniveau festgelegt.

Over het algemeen is deze grenswaarde naar behoren in nationaal recht omgezet. Veel lidstaten hebben zelfs strengere normen ter bescherming van de werknemers vastgesteld.


(3)Diese Richtlinie berührt keine Übereinkünfte zwischen der Union und/oder ihren Mitgliedstaaten und einem oder mehreren Drittstaaten, in denen nicht unter diese Richtlinie fallende Berufe aufgeführt werden, damit der Schutz der Arbeitskräfte in den Entwicklungsländern, die Unterzeichner derartiger Übereinkünfte sind, sichergestellt und gewährleistet wird, dass die Anwerbung von Arbeitskräften in Branchen, die unter Arbeitskrä ...[+++]

Deze richtlijn doet geen afbreuk aan eventuele overeenkomsten tussen de Unie en haar lidstaten of tussen de lidstaten en een of meer derde landen waarin, om de menselijke hulpbronnen in de ontwikkelingslanden te beschermen, met het oog op een ethisch wervingsbeleid wordt bepaald welke beroepen niet onder deze richtlijn vallen omdat in de overeenkomstsluitende ontwikkelingslanden de betrokken sectoren te kampen hebben met een tekort ...[+++]


László Andor, EU-Kommissar für Beschäftigung, Soziales und Integration, erklärte dazu: „Wir können uns nicht auf unseren Lorbeeren ausruhen. Zu viele Menschen leiden unter den ernsten sozialen Folgen der Krise.

László Andor, Europees commissaris voor Werkgelegenheid, Sociale Zaken en Inclusie lichtte toe: "Zelfgenoegzaamheid is hier niet op zijn plaats, daarvoor dragen té veel mensen de bittere gevolgen van de crisis.


Alle leiden unter hoher Arbeitslosigkeit, insbesondere bei jungen Menschen.

De werkloosheid is in al die landen zeer hoog, met name onder jongeren.


Die für maritime Angelegenheiten und Fischerei zuständige EU-Kommissarin, Maria Damanaki, erklärte: „In unserer Strategie für blaues Wachstum wurde der Küsten- und Meerestourismus als eines der Schlüsselelemente für Wachstum und die Schaffung neuer Arbeitsplätze benannt, insbesondere in unseren Küstengebieten, die oftmals unter hoher Arbeitslosigkeit leiden.

Maria Damanaki, Europees commissaris voor Maritieme zaken en Visserij, verklaarde: "In onze strategie voor 'blauwe groei' werd het kust- en zeetoerisme aangeduid als één van de drijfveren voor het creëren van groei en nieuwe banen, voornamelijk in onze kustgebieden die vaak te kampen hebben met hoge werkloosheidscijfers.


Mireille Lacombe (FR/SPE), Mitglied des Generalrats von Puy-de-Dôme, erläuterte ihren Stellungnahmeentwurf zur Bekämpfung des Analphabetismus in Europa und stützte sich dabei auf die Erfahrungen, die in lokalen Initiativen zur Unterstützung von Menschen gemacht wurden, die zwar die Schule besucht haben, jedoch nicht über die für den Alltag erforderlichen Schreib- und Lesefähigkeiten verfügen. Der Abbau des Analphabetismus sei besonders wichtig für die Zukunft der jungen Menschen in Europa: "Viele Kinder in der Europäischen Union versagen heute in der S ...[+++]

Mireille Lacombe (FR/PSE), lid van de departementale raad van Puy-de-Dôme, legde een ontwerp van initiatiefadvies over de bestrijding van laaggeletterdheid in Europa voor, dat gebaseerd is op de deskundigheid die is opgedaan met lokale initiatieven ter ondersteuning van mensen die wel naar school zijn geweest, maar niet de vaardigheden op het gebied van lezen en schrijven hebben die vereist zijn om in het dagelijks leven mee te komen. Voor de toekomst van de Europese jongeren is het van groot belang om laaggelette ...[+++]


Das Prokopfeinkommen ist in Notio Aigaio und Kriti höher als im nationalen Durchschnitt (77 % bzw. 67 %), in Voreio Aigaio hingegen etwas niedriger (61 %). Die inneren Grenzregionen Griechenlands leiden unter ausgeprägten Infrastrukturdefiziten, insbesondere unter einem unterentwickelten Verkehrssystem.

Het inkomen per hoofd is groter dan het nationale gemiddelde in Notio Aigaio en Kreta (77% en 67%), maar kleiner in Voreio Aigaio (61%). De interne grensregio's van Griekenland hebben te lijden van belangrijke infrastructuurtekorten, en vooral van een onderontwikkeld transportsyteem.


Viele von ihnen waren 1991 gerade aus den Lagern Äthiopiens zurückgekehrt und leiden unter schwerer Unterernährung.

Velen onder hen waren pas in 1991 uit de Ethiopische vluchtelingenkampen teruggekeerd en zijn zwaar ondervoed.


w