Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «viele mitgliedstaaten anfangs » (Allemand → Néerlandais) :

Ich möchte jedoch erwähnen, dass von Anfang an viele Themen im Zusammenhang mit diesen Mitgliedstaaten außerhalb des normalen Ecofin-Formats erörtert werden und deren spezifische Eigenschaften als Mitglieder des Euroraums widerspiegeln.

Daarbij wil ik echter opmerken dat vanaf het begin veel kwesties die te maken hebben met deze lidstaten zijn besproken buiten het reguliere Ecofin-overleg, gezien hun specifieke kenmerken als leden van de eurozone.


Man könnte natürlich einwenden, dass es schneller gehen könnte, dass die Mitgliedstaaten von Anfang an viel enger zusammenarbeiten könnten.

Je zou inderdaad kunnen zeggen dat het veel sneller zou moeten kunnen, en dat de lidstaten veel meer zouden kunnen samenwerken.


C. in der Erwägung, dass die Kommission zwar Ende 2006/Anfang 2007 die Verteilung von insgesamt 50 000 Exemplaren des Leitfadens an die Mitgliedstaaten veranlasst hat, dass dies aber viel zu spät geschah, und daher mehr und weitere Maßnahmen ergriffen werden müssen, um die am Verfahren Beteiligten, insbesondere Gerichte und Anwälte, besser über die Verordnung zu informieren,

C. overwegende dat de Commissie weliswaar eind 2006-begin 2007 in totaal 50 000 exemplaren van de praktijkgids onder de lidstaten heeft laten verdelen, maar dat dit veel te laat is gebeurd en dat daarom verdere maatregelen nodig zijn om rechtspractici, met name rechters en advocaten, beter over de verordening te informeren,


C. in der Erwägung, dass die Kommission zwar Ende 2006/Anfang 2007 die Verteilung von insgesamt 50 000 Exemplaren des Leitfadens an die Mitgliedstaaten veranlasst hat, dass dies aber viel zu spät geschah, und daher mehr und weitere Maßnahmen ergriffen werden müssen, um die am Verfahren Beteiligten, insbesondere Gerichte und Anwälte, besser über die Verordnung zu informieren,

C. overwegende dat de Commissie weliswaar eind 2006-begin 2007 in totaal 50 000 exemplaren van de praktijkgids onder de lidstaten heeft laten verdelen, maar dat dit veel te laat is gebeurd en dat daarom verdere maatregelen nodig zijn om rechtspractici, met name rechters en advocaten, beter over de verordening te informeren,


Es stimmt natürlich, dass viele dieser Herausforderungen nach wie vor nationale Aufgaben der Mitgliedstaaten sind, aber ich habe bereits am Anfang der Debatte die beiden Konferenzen erwähnt.

Het is natuurlijk waar dat veel van deze uitdagingen onder de bevoegdheid van de lidstaten vallen, maar in het begin van het debat noemde ik al de twee conferenties.


Von Anfang an bestand keinerlei formelle Verbindung zwischen dem UfE-Prozess und der Europäischen Union (EU), obgleich die Europäische Kommission und viele EU-Mitgliedstaaten zu den aktivsten Spendern und Teilnehmern zählten und dies immer noch sind.

Het MvE-proces heeft sinds het begin geen formele relatie met de Europese Unie (EU) gehad, hoewel de Europese Commissie en veel lidstaten tot de meest actieve donoren en deelnemers hebben behoord en nog steeds behoren.


Die Tatsache, dass viele Mitgliedstaaten anfangs Probleme bei der Umsetzung hatten, lässt sich damit erklären, dass mit den beiden Richtlinien zum damaligen Zeitpunkt Neuland beschritten wurde.

Veel lidstaten hadden aanvankelijk moeite met de omzetting doordat de twee richtlijnen toentertijd nieuw waren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'viele mitgliedstaaten anfangs' ->

Date index: 2024-08-26
w