Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "viele menschenleben gefordert " (Duits → Nederlands) :

Schwere Industrieunfälle, darunter die Unfälle in Seveso (Italien, 1976), Bhopal (Indien, 1984), Schweizerhalle (Schweiz, 1986), Enschede (Niederlande, 2000), Toulouse (Frankreich, 2001) und Buncefield (Vereinigtes Königreich, 2005), haben viele Menschenleben gefordert, öffentliches und privates Eigentum zerstört und Umweltschäden verursacht, was Kosten in Milliardenhöhe zur Folge hatte.

Zware industriële ongevallen zoals die in Seveso (Italië, 1976), Bhopal (India 1984), Schweizerhalle (Zwitserland, 1986), Enschede (Nederland, 2000), Toulouse (Frankrijk, 2001) en Buncefield (Verenigd Koninkrijk, 2005) hebben veel mensen het leven gekost, collectieve en particuliere goederen verwoest, grote schade toegebracht aan het milieu en hebben miljarden euro's gekost.


− (LT) Ich habe zugunsten dieses Entschließungsantrages gestimmt, weil ich den Japanern zunächst mein Mitgefühl und meine Solidarität nach dieser Naturkatastrophe ausdrücken möchte, die viele Menschenleben gefordert und die Katastrophe im Atomkraftwerk von Fukushima verursacht hat.

− (LT) Ik heb vóór deze ontwerpresolutie gestemd. Allereerst zou ik het Japanse volk mijn medeleven en steun willen betuigen na de natuurramp met veel dodelijke slachtoffers en de ramp in de kerncentrale van Fukushima.


Seit Juni haben die Terroranschläge der PKK wieder zugenommen und viele Menschenleben gefordert.

In juni laaiden de terroristische aanvallen van de PKK weer op, waarbij veel doden vielen.


– (FR) Herr Präsident, in der Nacht vom 27. auf den 28. Februar hat die Sturmflut Xynthia Westfrankreich besonders stark in Mitleidenschaft gezogen und viele Menschenleben gefordert.

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, in de nacht van 27 op 28 februari van dit jaar heeft de storm Xynthia een enorme ravage aangericht, vooral in het westen van Frankrijk.


C. in der Erwägung, dass allein die jüngsten verheerenden Waldbrände in Griechenland mehr als 60 Menschenleben gefordert haben und dass dabei viele Menschen verletzt wurden, über 250 000 Hektar sowie Tausende Hektar Wald- und Buschland verbrannten, Tiere zu Tode kamen, viele Häuser sowie Hab und Gut zerstört wurden und ganze Dörfer ausgelöscht wurden,

C. overwegende dat de recente en verwoestende bosbranden in Griekenland meer dan 60 mensenlevens en een groot aantal gewonden geëist hebben, dat er meer dan 250 000 hectare verbrand zijn - duizenden hectare bos en kreupelhout, met verlies aan vee en dierenleven, verwoesting van huizen en eigendommen, en een aantal dorpen die van de kaart geveegd zijn,


G. in der Erwägung, dass allein die jüngsten verheerenden Waldbrände in Griechenland mehr als 60 Menschenleben gefordert haben und dass dabei viele Menschen verletzt wurden, Tausende Hektar Wald- und Buschland verbrannten, Tiere zu Tode kamen, viele Häuser sowie Hab und Gut zerstört wurden und ganze Dörfer ausgelöscht wurden, sowie in der Erwägung, dass während dieser Krise an einem Tag 170 verschiedene Waldbrände an unterschiedlichen Orten in Griechenland gemeldet wurden,

G. overwegende dat bij de recente, vernietigende bosbranden in Griekenland méér dan 60 mensen om het leven zijn gekomen, een groot aantal gewonden is gevallen, duizenden hectare bos en struiken zijn verbrand, dieren zijn omgekomen, huizen en bezittingen zijn vernietigd, en dorpen zijn weggevaagd; verder overwegende dat tijdens de crisis op één dag 170 branden zijn gemeld op verschillende plaatsen in Griekenland,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'viele menschenleben gefordert' ->

Date index: 2023-05-07
w