Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "viele menschen infolge terroristischer " (Duits → Nederlands) :

In Europa sind zu viele Menschen infolge terroristischer Handlungen gestorben, um eine Situation dieser Art zuzulassen.

Er zijn in Europa te veel doden gevallen als gevolg van terreuraanslagen om een situatie van deze aard te tolereren.


Ag. in der Erwägung, dass die Region am Horn von Afrika und vor allem Somalia infolge der Dürre von einer schweren Hungersnot und in der Folge von einer schweren humanitären Krise betroffen waren, unter der über 12 Millionen Menschen in der Region und über 7,5 Millionen Menschen in Somalia zu leiden hatten; in der Erwägung, dass infolge der Hungersnot nicht nur viele Menschen, vor allem Kinder, starben, sondern auch gewaltige Flüc ...[+++]

AG. overwegende dat de Hoorn van Afrika en met name Somalië getroffen zijn door een ernstige hongersnood als gevolg van droogte, met als resultaat een ernstige humanitaire crisis, die meer dan 12 miljoen mensen in de regio, inclusief meer dan 7,5 miljoen in Somalië, heeft getroffen; overwegende dat de hongersnood niet alleen vele dodelijke slachtoffers heeft geëist, met name kinderen, maar ook heeft geleid tot een grote vluchtelingenstroom naar buurlanden Kenia en Ethiopië; overwegende dat de Commissie de humanitaire steun heeft ver ...[+++]


In den vergangenen Jahren sind viele Menschen infolge des Gebrauchs von Dichlormethan gestorben.

De laatste jaren zijn er veel doden gevallen vanwege het gebruik van dichloormethaan.


Kann die Kommission Statistiken darüber vorlegen, wie viele Menschen infolge des Marktes mit gefälschten Waren zu Schaden gekommen sind (insbesondere in Bezug auf Gesundheit und Sicherheit)?

Beschikt de Commissie over statistieken over het aantal personen dat schade heeft ondervonden als gevolg van de handel in namaakartikelen (in het bijzonder met betrekking tot gezondheid en veiligheid)?


Wie der Herr Kommissar und andere Redner sagten, sind seit dem letzten Wochenende mehr als ein Dutzend Menschen infolge terroristischer Gewalt ums Leben gekommen.

Zoals de commissaris en een aantal andere sprekers hebben opgemerkt zijn er sinds het afgelopen weekend tussen de tien en twintig mensen omgekomen ten gevolge van terroristisch geweld.


20. Wir sagen zu, bei der Bekämpfung des Bio-Terrorismus zusammenzuarbeiten und dabei die Kapazität unserer Länder zu verstärken, sich auf Notsituationen infolge terroristischer Anschläge mit biologischen, nuklearen und chemischen Mitteln einzustellen und auf sie zu reagieren, damit die Gesundheit der Menschen in unseren Regionen geschützt wird.

20. Wij beloven plechtig samen te werken bij de strijd tegen het bioterrorisme en onze landen beter in staat te stellen zich voor te bereiden en te reageren op noodsituaties die het gevolg zijn van terroristische activiteiten van biologische, radiologische en chemische aard, teneinde de gezondheid van onze volkeren te beschermen.


Die Europäische Kommission hat für die Bevölkerung der Karen in Myanmar eine humanitäre Hilfe in Höhe von 240.000 ECU beschlossen. Infolge der internen Auseinandersetzungen wurden im Karenstaat, in dem die nichtbirmanischen Volksgruppen leben, viele Menschen vertrieben.

De Europese Commissie heeft humanitaire hulp ten bedrage van 240 000 ecu toegekend ten behoeve van de Karen-bevolking in Myanmar. Als gevolg van de interne conflicten hebben velen in de staat Karen, waar de niet-Birmaanse bevolkingsgroepen wonen, hun vertrouwde woonplaats moeten verlaten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'viele menschen infolge terroristischer' ->

Date index: 2021-09-13
w