Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "viele menschen erreicht " (Duits → Nederlands) :

Durch Festivals, Schnupperkurse und Wettbewerbe wurden viele Menschen erreicht (im Durchschnitt 11 000); durch Medienaktivitäten wie Fernseh- und Rundfunksendungen wurden sogar noch mehr Menschen angesprochen.

De festivals, "taalsmaakmakers" en wedstrijden bereikten veel mensen (gemiddeld 11.000), maar bij mediagebonden activiteiten zoals televisie- en radio-uitzendingen ging het om nog grotere aantallen.


Damit dies erreicht wird, wird China sich selbst fragen müssen, warum es beispielsweise auf die kürzliche Freilassung von Aung San Suu Kyi reagierte, indem es sie eine wichtige politische Figur nannte, obwohl es nicht anerkennt, dass viele Menschen auf der ganzen Welt davon überzeugt sind, dass Liu Xiaobo auch eine wichtige politische Figur ist.

China zou zich in dit verband bijvoorbeeld moeten afvragen waarom het op de vrijlating van Aung San Suu Kyi gereageerd heeft door te zeggen dat zij, Aung San Suu Kyi, een belangrijke politieke figuur is, maar intussen wel weigert te erkennen dat Liu Xiaobo voor veel mensen overal ter wereld óók een belangrijke politieke persoonlijkheid is.


Damit die Kampagne möglichst viele Menschen erreicht, wird sie stark dezentralisiert sein und Hunderte von Aktionen auf lokaler, regionaler und nationaler Ebene umfassen.

Om de burgers te bereiken, is gekozen voor een sterk gedecentraliseerde campagne met honderden lokale, regionale en nationale activiteiten.


– (HU) Herr Präsident, sehr geehrte Kolleginnen und Kollegen! Die Wirtschaftskrise, die viele Menschen anfangs nur für eine Panikmache der Medien gehalten haben, hat Europa jetzt erreicht. Sie trifft Länder, Regionen, die Gemeinden vor Ort, Unternehmen und damit auch Familien und Arbeiter.

– (HU) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, de economische crisis die aanvankelijk door velen werd gezien als bangmakerij van de media, heeft inmiddels Europa bereikt en treft landen, regio’s, lokale gemeenschappen, ondernemingen en daarbinnen families en werknemers.


Im Bereich der Mobilität junger Menschen wurde seit der Empfehlung aus dem Jahr 2001 viel erreicht.

Sinds de aanbeveling van 2001 is er op het gebied van jeugdmobiliteit veel bereikt.


5. ist der Auffassung, dass ein ergebnisorientierter Ansatz, mit dem möglichst viele Menschen erreicht werden, der den besten Kosten-Nutzen-Effekt bringt und der dem Informationsbedarf der Bürger entspricht, von größter Wichtigkeit ist; hält es für notwendig, dass dabei Kommunikationsmittel, mit denen sich dieses Ziel erreichen lässt, u.a. Fernsehen, Rundfunk und das Internet, stärker in den Vordergrund gerückt werden;

5. is van mening dat een resultaatgerichte benadering, waarbij zoveel mogelijk mensen worden bereikt, zo efficiënt mogelijk wordt gewerkt en de behoefte aan informatie van de burgers wordt bevredigd, van het grootste belang is; is van oordeel dat daartoe absoluut meer nadruk moet worden gelegd op de communicatie-instrumenten waarmee dit doel kan worden bereikt, met inbegrip van tv, radio en internet;


1. weist darauf hin, dass es, wenn der Trend der kontinuierlichen Zunahme von HIV-Infektionen nicht umgekehrt wird, unmöglich werden wird, das globale Millennium-Entwicklungsziel zu erreichen, dem zufolge extreme Armut und Hunger bis 2015 beseitigt und erreicht werden soll, dass höchstens halb so viele Menschen wie heute von weniger als einem Dollar täglich leben und Hunger leiden;

1. wijst erop dat, indien de tendens van de gestage stijging van het aantal HIV-infecties niet wordt omgebogen, het onmogelijk zal zijn de overkoepelende millennium ontwikkelingsdoelstelling te bereiken, die is gericht op het uitroeien van bittere armoede en honger tegen 2015 en het halveren van het aantal mensen die met minder dan een dollar per dag moeten leven en honger lijden,


2. weist darauf hin, dass es, wenn der Trend der kontinuierlichen Zunahme von HIV-Infektionen nicht umgekehrt wird, unmöglich werden wird, das globale Millennium-Entwicklungsziel zu erreichen, dem zufolge extreme Armut und Hunger bis 2015 beseitigt werden sollen und erreicht werden soll, dass höchstens halb so viele Menschen wie heute von weniger als einem Dollar täglich leben und Hunger leiden;

2. wijst erop dat, indien de tendens van de gestage stijging van het aantal HIV-infecties niet wordt omgebogen, het onmogelijk zal zijn de overkoepelende millennium ontwikkelingsdoelstelling te bereiken, die is gericht op het uitroeien van bittere armoede en honger tegen 2015 en het halveren van het aantal mensen die met minder dan een dollar per dag moeten leven en honger lijden,


Durch Festivals, Schnupperkurse und Wettbewerbe wurden viele Menschen erreicht (im Durchschnitt 11 000); durch Medienaktivitäten wie Fernseh- und Rundfunksendungen wurden sogar noch mehr Menschen angesprochen.

De festivals, "taalsmaakmakers" en wedstrijden bereikten veel mensen (gemiddeld 11.000), maar bij mediagebonden activiteiten zoals televisie- en radio-uitzendingen ging het om nog grotere aantallen.


Auch wenn bereits vieles erreicht wurde, ist sich die Kommission doch bewusst, daß noch viel zu tun bleibt, um das Ziel der uneingeschränkten Teilhabe und des gleichberechtigten Zugangs für Menschen mit Behinderungen zu erreichen.

Hoewel er veel vooruitgang is geboekt, is de Commissie zich er bewust van dat er nog meer werk moet worden verzet om te bereiken dat mensen met een functiebeperking volledig kunnen participeren en gelijke toegangsmogelijkheden krijgen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'viele menschen erreicht' ->

Date index: 2024-10-29
w