Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «viele leben retten kann » (Allemand → Néerlandais) :

Ist es zuviel verlangt, bei gebührender Beachtung des Subsidiaritätsprinzips eine Null-Toleranz gegenüber Alkohol am Steuer zu empfehlen, die viele Leben retten kann?

Is het – met inachtneming van het subsidiariteitsbeginsel – te veel gevraagd om ten aanzien van alcohol in het verkeer een zerotolerancebeleid aan te bevelen, waardoor veel levens worden gered?


Ist es zuviel verlangt, bei gebührender Beachtung des Subsidiaritätsprinzips eine Null-Toleranz gegenüber Alkohol am Steuer zu empfehlen, die viele Leben retten kann?

Is het – met inachtneming van het subsidiariteitsbeginsel – te veel gevraagd om ten aanzien van alcohol in het verkeer een zerotolerancebeleid aan te bevelen, waardoor veel levens worden gered?


3. betont, dass eine engere Zusammenarbeit der Mitgliedstaaten von entscheidender Bedeutung ist; schlägt vor, den Austausch bewährter Verfahren im Bereich der Organspende und -transplantation zu intensivieren; fordert die Mitgliedstaaten auf zu erwägen, Beschränkungen des grenzüberschreitenden Transports von Organen aufzuheben; ist der Ansicht, dass ein flexibles gemeinsames System der Mitgliedstaaten für die Transplantation, den Austausch und die Ein- und Ausfuhr von Organen die Chancen der Patienten, einen geeigneten Spender zu finden, erhöhen würde und damit viele Leben retten könnte;

3. benadrukt dat nauwere samenwerking tussen de lidstaten van levensbelang is en stelt voor om meer uitwisseling van optimale werkwijzen voor donatie en transplantatie van organen te laten plaatsvinden; vraagt de lidstaten om opheffing van de beperkingen op het grensoverschrijdend vervoer van organen in overweging te nemen, en meent dat een flexibele regeling voor orgaantransplantatie, uitwisseling en in- en uitvoer van organen een heel aantal mensenlevens kan redden omdat er meer mensen een geschikte donor zullen ...[+++]


Am Europäischen Tag des Notrufs 112 fordere ich die Mitgliedstaaten auf, noch mehr zu tun, um ihre Bürger über die 112 - die Nummer, die Leben retten kann - zu informieren .“

Op de Europese 112-dag wil ik de nationale autoriteiten vragen nog meer te doen om hun burgers in te lichten over dit nummer, dat levens kan redden".


Die betreffenden Länder sollten jetzt endlich den Fuß von der Bremse nehmen und die Einführung dieses Systems – das schließlich Leben retten kann – vorantreiben.

Zij moeten nu hun voet van de rem halen en vaart zetten achter de invoering van een systeem dat levens kan redden.


Die Europäer sollten auf ein System, das Leben retten kann, nicht länger warten müssen, nur weil ihre Regierungen nicht tätig werden.

Het is ongehoord dat de Europese burgers moeten wachten op een systeem dat hun leven kan redden, gewoon omdat hun regeringen geen actie ondernemen.


Die Kommission muss das Vertragsverletzungsverfahren gegen Italien weiterverfolgen – und zwar nicht nur, um sicherzustellen, dass dem Urteil des Europäischen Gerichtshofs nachgekommen wird, sondern auch deswegen, weil die Anruferlokalisierung Leben retten kann.“

De Commissie moet de inbreukprocedure tegen Italië inleiden om ervoor te zorgen dat het arrest van het Europees Hof van Justitie wordt nageleefd en omdat de beschikbaarheid van locatiegegevens van de beller een hulpmiddel in noodsituaties is waarmee mensenlevens kunnen worden gered".


Der Einsatz von IKT (beispielsweise intelligenter Verkehrssysteme) kann viele Leben retten.

Het gebruik van ICT (zoals intelligente vervoerssystemen) biedt enorme mogelijkheden om levens te redden.


4. unterstreicht, dass eine engere Zusammenarbeit der Mitgliedstaaten von überragender Bedeutung ist; schlägt vor, den Austausch bewährter Verfahren auf dem Gebiet der Organspende und -transplantation zu intensivieren, und plädiert für die Einrichtung einer Datenbank für Organspende und -transplantation auf Gemeinschaftsebene; fordert die Mitgliedstaaten auf, eine Aufhebung der für die grenzüberschreitende Verbringung von Organen geltenden Einschränkungen in Betracht zu ziehen, insbesondere in Fällen, in denen die biologischen Indikatoren des in einem Land verfügbaren Organs mit den Transplantationsbedingungen für das in einem anderen ...[+++]

4. onderstreept dat nauwere samenwerking tussen de lidstaten cruciaal is; stelt voor de uitwisseling van beste praktijken op het gebied van orgaandonatie en -transplantatie te intensiveren en pleit voor het opzetten van een databank voor donatie- en transplantatiedoeleinden op communautair niveau; verzoekt de lidstaten opheffing van de voor het grensoverschrijdend vervoer van organen geldende beperkingen in overweging te nemen, met name in gevallen, waarin de biologische indicatoren van het in een land beschikbare orgaan overeenkome ...[+++]


GÉANT arbeitet weltweit mit vergleichbaren Netzen zusammen und kann lebenswichtige Klimadaten weiterleiten und so frühzeitige Wetterwarnungen, die Leben retten können, unterstützen.

Door wereldwijde samenwerking met soortgelijke netwerken zendt GÉANT zeer belangrijke klimaatobservatiegegevens rond de wereld ter ondersteuning van weerswaarschuwingssystemen die levens kunnen redden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'viele leben retten kann' ->

Date index: 2025-10-26
w