Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "viele kollegen werden " (Duits → Nederlands) :

Und viele Kollegen werden nach Zagreb reisen, um diesen Augenblick gemeinsam mit Ihnen und dem kroatischen Volk zu erleben.

Veel collega's zullen erbij zijn in Zagreb om dit moment te delen met u en met de Kroatische bevolking.


Die digitale Revolution in der Bildung birgt ein vielfältiges Potenzial: Der Einzelne kann sich Wissen leicht – und oft kostenlos – aus anderen Quellen als Lehrkräften[7] und Einrichtungen erschließen; neue Zielgruppen von Lernenden können erreicht werden, da das Lernen nicht länger an feste Unterrichtszeiten oder -methoden gebunden ist und individuell gestaltet werden kann; neue Bildungsanbieter treten ins Bild; Lehrkräfte können Inhalte einfach mit Kollegen und Lerne ...[+++]

De potentiële voordelen van de digitale revolutie in het onderwijs zijn talrijk: individuele lerenden kunnen gemakkelijk en vaak gratis kennis opdoen via andere bronnen dan hun leraren[7] en instellingen; nieuwe groepen lerenden kunnen worden bereikt, aangezien leren niet langer tot specifieke lestijden of methoden beperkt is en persoonlijke afstemming mogelijk is; nieuwe onderwijsverstrekkers komen naar voren; leraren kunnen gemakkelijk inhoud delen en creëren met collega's en lerenden uit verschillende landen; en een ...[+++]


Unseren Übersetzerinnen und Übersetzern macht es sehr viel Spaß, talentierte Junglinguisten kennenzulernen, von denen einige vielleicht irgendwann zu Kollegen werden, wenn die nächste Übersetzergeneration Einzug hält.

Onze vertalers genieten erg van de ontmoetingen met de jongeren; sommige scholieren kunnen zelfs ooit hun collegas worden, wanneer wij de volgende generatie vertalers aanwerven.


Viele Kollegen werden sich zu Wort melden und beschreiben, wie schlimm die Abschiebeanlagen sind, wie schlimm die Situation in diesen Anlagen ist, wie unmenschlich sich die Rückführung in der Europäischen Union heute darstellt.

Veel Parlementsleden zullen het woord vragen en beschrijven hoe vreselijk de detentiecentra zijn, hoe deernisweekend de situatie is binnen deze centra, hoe inhumaan de terugkeer vanuit de Europese Unie vandaag de dag is.


Viele Kontrollen werden zur Gänze abgeschafft. Die Behörden erhalten die notwendigen technischen Informationen über den Wagen direkt von ihren Kollegen in dem Land, in dem er bereits zugelassen ist.

Vele controles worden volledig afgeschaft, omdat de autoriteiten alle technische informatie die zij over een auto nodig hebben, rechtstreeks kunnen krijgen van hun collega's in het land waar het voertuig reeds is geregistreerd.


Viele Kollegen sind darauf eingegangen, dass Umweltnormen sicherlich den Absatz steigern werden und können, weil gerade dieser Industriebereich in der Krise steckt.

Veel leden hebben ter sprake gebracht hoe milieunormen de verkoop kunnen of zullen stimuleren, aangezien deze specifieke bedrijfssector op dit moment in een crisis verkeert.


Viele meiner Kollegen werden auf einige der Punkte genauer eingehen, vor allem geht es uns aber um ein offenes, grünes, unternehmerisches und sicheres Europa.

Veel van mijn collega’s zullen op details van bepaalde onderwerpen ingaan, maar wij zullen vooral de nadruk leggen op een open Europa, een groen Europa, een ondernemend Europa en een veilig Europa.


Außerdem muss, wie viele Kollegen hier zu bedenken gaben, die illegale Einwanderung bekämpft werden, indem in den Herkunftsländern Bedingungen für die Beseitigung der Ursachen für die tiefe Verzweiflung dieser flüchtigen Menschen geschaffen werden – der tieferen Wurzeln, von denen Kommissar Frattini sprach.

Tegelijkertijd moeten we, zoals veel van mijn collega’s al hebben gezegd, illegale immigratie bestrijden door in de landen van herkomst omstandigheden te scheppen die de oorzaken van de diepe wanhoop waarvoor deze mensen op de vlucht slaan verlichten: de onderliggende oorzaken waarover de heer Frattini het had.


Ich hoffe, viele Kolleginnen und Kollegen werden die Chance nutzen, den Dialog zwischen uns hier im Parlament und führenden Wissenschaftlern und Technologen der Europäischen Union auszubauen.

Ik hoop van harte dat veel collega's de gelegenheid zullen aangrijpen een volgende stap te zetten in de dialoog tussen onszelf in dit Parlement en de toonaangevende figuren van de technologisch-wetenschappelijke gemeenschap van de Europese Unie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'viele kollegen werden' ->

Date index: 2021-02-18
w