Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «viele haben versucht » (Allemand → Néerlandais) :

Wir hatten viele Treffen, und wir haben versucht, eine gemeinsame Position zu finden – aber ohne Erfolg.

We hebben een groot aantal vergaderingen gehouden en we hebben geprobeerd een gemeenschappelijk standpunt te formuleren, maar zonder succes.


Viele meiner Kolleginnen und Kollegen, insbesondere diejenigen aus Spanien und anderen Ländern des Mittelmeerraums, haben Ideen in Bezug auf den audiovisuellen Sektor vorgestellt, und wir haben versucht ihnen dadurch zu entsprechen, dass wir die Idee einer separaten Richtlinie für den audiovisuellen Bereich in den Vorschlagsentwurf eingebaut haben, da es dabei verschiedene Probleme gibt, die damit verbunden sind und die unterschiedliche Lösungsvorschläge erfordern.

Veel van mijn collega’s, met name uit Spanje en andere landen rond de Middellandse Zee, hebben ideeën geopperd met betrekking tot de audiovisuele sector, en we hebben daar iets mee gedaan door in het ontwerpverslag het idee op te nemen van een aparte richtlijn voor de audiovisuele sector, aangezien daarin andere kwesties spelen, waarvoor andere oplossingen nodig zijn.


Wir haben versucht, die Tatsache verständlich zu machen, dass wir nicht darüber diskutieren, wie viele oder welche Straßen geplant werden sollen, sondern einfach ausarbeiten, wie wir uns koordinierter, sicherer, den Menschen und der Umwelt gegenüber freundlicher und daher intelligenter bewegen können, was an sich kein leichtes Unterfangen ist.

Wij hebben geprobeerd duidelijk te maken dat wij niet hebben besproken hoeveel, of welke straten er gepland moeten worden, maar dat wij slechts hebben gekeken naar manieren om ons op een gecoördineerder en veiliger manier te verplaatsen, met respect voor mens en milieu en dus op een slimme manier.


Und es gibt eine dritte Botschaft, über die wir uns keine Illusionen machen sollten: Viele haben versucht, diese Dienstleistungsrichtlinie zu nutzen, um ihre Interessen von der Gestaltung des europäischen Binnenmarkts auf der Grundlage eines reinen liberalen Denkmodells durchzudrücken.

Er is echter ook nog een derde boodschap waarover wij ons geen illusies moeten maken. Veel mensen hebben getracht om munt te slaan uit deze dienstenrichtlijn en hun eigen belangen erdoor te drukken bij het creëren van een Europese interne markt, uitgaande van een puur liberaal gedachtegoed.


Die Mitgliedstaaten schätzen ihre Universitäten sehr und viele haben versucht, sie auf nationaler Ebene zu „bewahren“ durch ausführliche Vorschriften, die die Universitäten gliedern, kontrollieren, sie im Detail steuern und ihnen letztlich ein unerwünschtes Maß an Uniformität aufzwingen.

De lidstaten hebben veel waardering voor hun universiteiten en verschillende lidstaten hebben hun universiteiten door middel van gedetailleerde organisatie-, controle- en beheersvoorschriften trachten te “beschermen”.


Wir haben versucht, möglichst umfangreiche Konsultationen mit den Beschäftigten dieses Sektors zu führen. Zu diesem Zweck hat der Ausschuss für Verkehr und Fremdenverkehr im Oktober eine öffentliche Diskussion organisiert, um möglichst viele Stellungnahmen zu diesem Verordnungsvorschlag einzuholen.

We hebben getracht zo uitvoerig mogelijke consultaties te houden onder degenen die in dit veld werken en voor dit doel heeft de Commissie vervoer en toerisme vorig jaar oktober een openbaar debat georganiseerd om zoveel mogelijk opvattingen over het wetgevingsvoorstel te verzamelen.


Viele Kommunalbehörden haben versucht, die positiven Aspekte des privaten und des öffentlichen Sektors miteinander zu kombinieren, um die Effizienz der öffentlichen Dienste zu steigern.

Veel lokale overheden trachten de positieve aspecten van de particuliere en de openbare sector te combineren om de efficiëntie bij de verstrekking van overheidsdiensten te vergroten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'viele haben versucht' ->

Date index: 2025-04-19
w