Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «viele gründe dafür » (Allemand → Néerlandais) :

Dafür gibt es viele Gründe, beispielsweise die Dezentralisierung der städtischen Bodennutzung, die Nachfrage nach größeren Häusern und Entwicklungen in außerstädtischen Gebieten (wie Supermärkte und Freizeitzentren) sowie Verkehrsinfrastrukturmaßnahmen.

Hiervoor zijn talloze redenen, zoals de decentralisatie van stedelijk landgebruik, de vraag naar grotere huizen en ontwikkelingsprojecten buiten de stad (zoals supermarkten en ontspanningscentra), en de aanleg van vervoersinfrastructuur.


Ich habe meine Gründe dafür. Viele dieser Gründe sind, wie ich weiß, der heutigen Generation nicht mehr zu erklären, was in gewisser Hinsicht auch ein Glück ist.

Ik heb daar mijn redenen voor, al ben ik blij dat de huidige generatie veel van die redenen niet meer kent.


Nationale Erwägungen dominieren im Verteidigungssektor, und dafür gibt es viele historische Gründe:

Er zijn tal van historische redenen waarom de defensie-industrie nog steeds overwegend nationaal gericht is:


Die Unterschiede der AS in Bezug auf Flächendeckung, Qualität und Bekanntheit in den Mitgliedstaaten stellen ein Hindernis für den Binnenmarkt dar und sind einer der Gründe dafür, weshalb viele Verbraucher nicht über die Grenzen hinweg einkaufen und nicht darauf vertrauen, dass mögliche Streitigkeiten mit Unternehmern auf einfache, schnelle und kostengünstige Weise beigelegt werden können.

De verschillen in de dekking door, de kwaliteit van en de bekendheid met ADR in de lidstaten vormen een belemmering voor de interne markt en behoren tot de redenen waarom veel consumenten afzien van het winkelen over de grenzen en waarom ze er niet op vertrouwen dat mogelijke geschillen met ondernemers op een eenvoudige, snelle en goedkope wijze kunnen worden opgelost.


− Es gibt viele Gründe dafür, dass der Entwurf der Kommission, selbstständige Fahrer von dieser Richtlinie auszuschließen, abgelehnt werden musste.

− (EN) Er zijn talloze redenen waarom het voorstel van de Commissie om zelfstandige chauffeurs niet onder deze richtlijn te laten vallen verworpen moest worden.


Es gibt viele Gründe dafür, dass die Energiesicherheit zu einem Schwerpunktthema wird, aber als einer der wichtigsten dürfen der Gasstreit vom Januar 2006 zwischen Russland und der Ukraine und die anschließende Versorgungskrise gelten, die mehrere Mitgliedstaaten betraf.

Er zijn vele redenen waarom de energievoorzieningszekerheid een prioritaire kwestie is geworden, maar het geschil over gas tussen Rusland en de Oekraïne en de daaropvolgende crisis in de energievoorziening waardoor verschillende lidstaten werden getroffen, kan als een van de belangrijkste worden beschouwd.


Der Grund dafür ist meines Erachtens, dass viele Unternehmen und viele Fälle von Steuerverlusten beim grenzüberschreitenden Handel aufzeigen, dass das Mehrwertsteuersystem in Europa sehr schlecht organisiert ist.

Mijn reden daarvoor is dat veel bedrijven en veel gevallen van belastingfraude in de internationale handel aantonen dat het systeem voor belasting over de toegevoegde waarde in Europa erg slecht georganiseerd is.


Ja, Herr Kommissar, es gibt natürlich viele Gründe dafür, warum man Fisch über Bord wirft, aber ich bin nach wie vor der Ansicht, dass dies durch bestimmte Elemente unserer Fischereipolitik verschlimmert worden ist.

Ja, mijnheer de commissaris, er zijn inderdaad vele redenen waarom men vis overboord gooit, maar ik ben nog steeds van mening dat bepaalde elementen in ons visserijbeleid de situatie verergerd hebben.


Es gibt viele Gründe dafür, warum Kinder entfernt von ihren Familien in Institutionen verbleiben.

Er bestaan vele redenen waarom kinderen in instellingen verblijven en niet in hun families.


Dafür gibt es viele Gründe, beispielsweise die Dezentralisierung der städtischen Bodennutzung, die Nachfrage nach größeren Häusern und Entwicklungen in außerstädtischen Gebieten (wie Supermärkte und Freizeitzentren) sowie Verkehrsinfrastrukturmaßnahmen.

Hiervoor zijn talloze redenen, zoals de decentralisatie van stedelijk landgebruik, de vraag naar grotere huizen en ontwikkelingsprojecten buiten de stad (zoals supermarkten en ontspanningscentra), en de aanleg van vervoersinfrastructuur.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'viele gründe dafür' ->

Date index: 2021-01-13
w