Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ablehnung des Gesetzes
Annahme des Gesetzes
Anwendung des Gesetzes
Dem Gesetz entsprechend
Durchführung des Gesetzes
Durchführungsbestimmung
Geduld üben
Geduldig reagieren
Geduldig sein
Gesetzes- und Verordnungsbestimmungen
Gültigkeit des Gesetzes
Knitterfolienisolierung
Mendel'sches Gesetze
Mendel-Gesetze
Mendelsche-Gesetze
Metallfolienisolierung mit Zellstruktur
S28
Verabschiedung des Gesetzes
Viel Geduld aufbringen
Zu viel erhobener Betrag

Traduction de «viele gesetze in » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Anwendung des Gesetzes [ Durchführung des Gesetzes | Durchführungsbestimmung | Gültigkeit des Gesetzes ]

toepassing van de wet [ afwijking van de wet | geldigheid van de wet | inbreuk op de wet | schending van de wet | tenuitvoerlegging van de wet | termijn voor toepassing van de wet | voorwaarde voor toepassing | wijze van toepassing van de wet ]


Mendel-Gesetze | Mendelsche-Gesetze | Mendel'sches Gesetze

mendelwetten | regels van Mendel | wetten van Mendel


Annahme des Gesetzes [ Ablehnung des Gesetzes ]

goedkeuring van de wet [ verwerping van de wet ]




bei Berührung mit der Haut sofort abwaschen mit viel...(vom Hersteller anzugeben) | S28

na aanraking met de huid onmiddellijk wassen met veel ... (aan te geven door de fabrikant) | S28


Knitterfolienisolierung | Metallfolienisolierung mit Zellstruktur | Viel-oder Mehrschichtenisolierung aus gepraegten Metallfolien

metaalfolie-isolatie met celstructuur


geduldig reagieren | viel Geduld aufbringen | Geduld üben | geduldig sein

geduld hebben | om kunnen gaan met onvoorziene omstandigheden en vertragingen | beheerst reageren | geduld uitoefenen






Gesetzes- und Verordnungsbestimmungen

wettelijke en reglementaire bepalingen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 92 - Die zu viel gezahlten Beträge, die den ÖSHZ im Laufe der Vorjahre im Rahmen des Gesetzes vom 2. April 1965 bezüglich der Übernahme der von den öffentlichen Sozialhilfezentren gewährten Hilfeleistungen, des Gesetzes vom 7. August 1974 zur Einführung des Rechts auf ein Existenzminimum und des Gesetzes vom 26. Mai 2002 über das Recht auf soziale Eingliederung überwiesen worden sind, können für das Haushaltsjahr 2018 als V ...[+++]

Art. 92. De in de voorgaande jaren aan de O.C.M.W'. s teveel uitgekeerde bedragen in het kader van de wet van 2 april 1965 betreffende het ten laste nemen van de steun verleend door de Openbare Centra voor Maatschappelijk Welzijn, de wet van 7 augustus 1974 tot instelling van het recht op een bestaansminimum, en de wet van 26 mei 2002 betreffende het recht op maatschappelijke integratie, kunnen voor het begrotingsjaar 2018 verrekend worden als voorschotten voor het lopende jaar.


// Viele Mitgliedstaaten haben angemessene Gesetze erlassen

Deze trend heeft zich in 2003 voortgezet. // Tal van lidstaten hebben passende wetgeving aangenomen


Wie bereits in früheren Mitteilungen ausgeführt, haben viele Mitgliedstaaten in den vergangenen Jahren angemessene Gesetze erlassen (z.B. Anhang 12), ein Trend, der sich im Jahr 2003 fortgesetzt hat.

Zoals in vorige mededelingen is aangegeven, hebben diverse lidstaten de afgelopen jaren reeds passende wetgeving terzake aangenomen (zie bijlage 12).


Da außerdem viele elektronische Dienste weitgehend auf der Bereitstellung von Informationen beruhen, gelten für sie die Gesetze der Informationsökonomie, wonach die Grenzpreise gegen Null gehen, sodass diese kein Maßstab für den Wert der Dienstleistung sein können, während die Kosten der erstmaligen Bereitstellung der Informationen und deren Aktualisierung über die gesamte Nutzungsdauer, die erheblich sein können, dennoch gedeckt w ...[+++]

Bovendien zijn veel online diensten in hoge mate op informatie gebaseerd, zodat ze de regels van de informatie-economie volgen die inhouden dat de marginale kosten vrijwel nul zijn en derhalve geen indicatie voor de waarde van de dienst opleveren, terwijl de bedrijfskosten voor het aanvankelijk ontwikkelen van de informatie en het onderhoud daarvan gedurende de levensduur, die aanzienlijk kunnen zijn, nog steeds gedekt moeten worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 92 - Die zu viel gezahlten Beträge, die den ÖSHZ im Laufe der Vorjahre im Rahmen des Gesetzes vom 2. April 1965 bezüglich der Übernahme der von den öffentlichen Sozialhilfezentren gewährten Hilfeleistungen, des Gesetzes vom 7. August 1974 zur Einführung des Rechts auf ein Existenzminimum und des Gesetzes vom 26. Mai 2002 über das Recht auf soziale Eingliederung überwiesen worden sind, können für das Haushaltsjahr 2017 als V ...[+++]

Art. 92. De in de voorgaande jaren aan de O.C.M.W'. s teveel uitgekeerde bedragen in het kader van de wet van 2 april 1965 betreffende het ten laste nemen van de steun verleend door de Openbare Centra voor Maatschappelijk Welzijn, de wet van 7 augustus 1974 tot instelling van het recht op een bestaansminimum, en de wet van 26 mei 2002 betreffende het recht op maatschappelijke integratie, kunnen voor het begrotingsjaar 2017 verrekend worden als voorschotten voor het lopende jaar.


Darüber hinaus ist festzuhalten, dass in dem Fall, dass man es den aus gesundheitlichen Gründen in den Ruhestand versetzten Personen erlauben würde, innerhalb dieser präferenziellen Einkommensgrenzen zu arbeiten, wobei als einzige Sanktion im Falle der Überschreitung eine Verringerung der Pension um 10 oder 20% vorgesehen wäre, die Situation der aus gesundheitlichen Gründen in den Ruhestand versetzten Personen viel besser wäre als diejenige der Personen, die die Vorruhestandspension aufgrund des ...[+++]

Temeer, als men aan de gepensioneerden wegens gezondheidsredenen moest toelaten te kunnen werken binnen deze preferentiële inkomensgrenzen met als enige sanctie in het geval van overschrijding een vermindering van het pensioen met 10 of 20 %, zou de situatie van de gepensioneerden wegens gezondheidsredenen veel beter zijn dan die van de gepensioneerden die met vervroegd pensioen zijn gegaan op basis van de wet van 15 mei 1984 houdende maatregelen tot harmonisering in de pensioenregelingen volgens dewelke de inkomensgrens is vastgelegd ...[+++]


Dies heißt, dass die Gesetze des Aufnahmelandes festlegen, welche Leistungen vorgesehen sind, unter welchen Bedingungen sie gewährt werden (z. B. Berücksichtigung der Arbeitsdauer) und wie lang und wie viel gezahlt wird.

Dit betekent dat de wetgeving in het gastland bepaalt in welke uitkeringen wordt voorzien, onder welke voorwaarden deze worden toegekend (rekening houdend met de gewerkte periode bijvoorbeeld), voor hoe lang en hoeveel er wordt uitbetaald.


Wir können noch so viele Gesetze und Verordnungen auf den Weg bringen – wir haben in Europa mit die strengsten Gesetze zur Produktion von Lebens- und Nahrungsmitteln, wir haben die niedrigsten Grenzwerte bei Inhaltsstoffen, die die Gesundheit unserer Verbraucher gefährden könnten –, und trotzdem sind wir vor solchen Gefahren nicht gefeit.

We kunnen nog zoveel wetten en verordeningen invoeren – we hebben in Europa de strengste wetgeving op het gebied van de levensmiddelenproductie en de laagste drempelwaarden voor bestanddelen die gevaarlijk kunnen zijn voor de gezondheid van de consument –, toch kunnen we dergelijke gevaren niet geheel uitsluiten.


An sich ist das Ziel plausibel, da es darum geht, das Vertrauen der Verbraucher zu schützen, wenn es aber zu viele Gesetze gibt, dann kann das dazu führen, dass das Wachstum der ökologischen Landwirtschaft sich verlangsamt und viele Landwirte ganz einfach aufgeben.

Op zich is het doel, het waarborgen van het consumentenvertrouwen, goed, maar als er te veel regels zijn, kan dit leiden tot een vertraging van de groei van de biologische landbouw en zullen veel boeren ermee ophouden.


An sich ist das Ziel plausibel, da es darum geht, das Vertrauen der Verbraucher zu schützen, wenn es aber zu viele Gesetze gibt, dann kann das dazu führen, dass das Wachstum der ökologischen Landwirtschaft sich verlangsamt und viele Landwirte ganz einfach aufgeben.

Op zich is het doel, het waarborgen van het consumentenvertrouwen, goed, maar als er te veel regels zijn, kan dit leiden tot een vertraging van de groei van de biologische landbouw en zullen veel boeren ermee ophouden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'viele gesetze in' ->

Date index: 2022-04-21
w