Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "viele bestimmungen enthält " (Duits → Nederlands) :

Außerdem wurden diese positiven Veränderungen im Achten Bericht der UN-Völkerrechtskommission über die Ausweisung von Ausländern bestätigt, in dem der Sonderberichterstatter der Vereinten Nationen anerkennt, dass die Rückführungsrichtlinie der EU außerordentlich fortschrittliche Bestimmungen über diese Fragen enthält, die bei weitem viel fortgeschrittener als die Standards in anderen Regionen der Welt sind.

Deze positieve ontwikkelingen zijn ook bevestigd in het achtste verslag van de VN-commissie voor internationaal recht over de verwijdering van vreemdelingen. Daarin erkent de speciale rapporteur van de Verenigde Naties dat de terugkeerrichtlijn van de EU ter zake uiterst progressieve bepalingen bevat, die ver vooruitlopen op de normen in andere regio's in de wereld.


Wenn es sich um eine Verletzung der Bestimmungen von Artikel 3 handelt, enthält der Beschluss der Behörde außerdem die Abrechnung der von der betroffenen Person zu viel bezogenen Beträge für die Vergangenheit und die Rückzahlungsbedingungen.

Als het gaat om een schending van de bepalingen van artikel 3, omvat de beslissing van de overheid bovendien de afrekening van de sommen die in het verleden door de betrokken persoon te veel zijn ontvangen, en de terugbetalingsvoorwaarden.


Außerdem wurden diese positiven Veränderungen im Achten Bericht der UN-Völkerrechtskommission über die Ausweisung von Ausländern bestätigt, in dem der Sonderberichterstatter der Vereinten Nationen anerkennt, dass die Rückführungsrichtlinie der EU außerordentlich fortschrittliche Bestimmungen über diese Fragen enthält, die bei weitem viel fortgeschrittener als die Standards in anderen Regionen der Welt sind.

Deze positieve ontwikkelingen zijn ook bevestigd in het achtste verslag van de VN-commissie voor internationaal recht over de verwijdering van vreemdelingen. Daarin erkent de speciale rapporteur van de Verenigde Naties dat de terugkeerrichtlijn van de EU ter zake uiterst progressieve bepalingen bevat, die ver vooruitlopen op de normen in andere regio's in de wereld.


– (PL) Herr Präsident! Herr Kommissar! Ich bin überzeugt, dass der uns vorliegende Bericht viele Bestimmungen enthält, die sich, wenn sie umgesetzt werden, positiv auf die künftige Entwicklung des europäischen Schaf- und Ziegensektors auswirken können.

- (PL) Voorzitter, commissaris, ik denk dat het verslag dat voor ons ligt vele bepalingen bevat die, als ze ten uitvoer worden gelegd, goed kunnen zijn voor de toekomst van de schapen- en geitensector in Europa.


J. in der Erwägung, dass viele Beobachter davon ausgehen, dass das 2011 aufgenommene Verfahren politisch motiviert ist; in der Erwägung, dass das ruandische Recht und die ruandische Justiz gegen internationale Übereinkommen verstoßen, zu dessen Vertragsparteien Ruanda gehört, insbesondere die Internationale Konvention über bürgerliche und politische Rechte, die am 16. Juli 1997 von der ruandischen Regierung unterzeichnet wurde und auch Bestimmungen zum Recht auf freie Meinungsäußerung und Gedankenfreiheit ...[+++]

J. overwegende dat het proces, dat in 2011 van start ging, door veel waarnemers als politiek gemotiveerd wordt beschouwd; overwegende dat het Rwandese nationale recht en het gerechtelijk apparaat indruisen tegen internationale verdragen waarbij Rwanda partij is, met name de Internationale Verdragen inzake burgerrechten en politieke rechten die de Rwandese regering op 16 juli 1997 heeft ondertekend, en meer bepaald de bepalingen inzake vrijheid van meningsuiting en de vrijheid van denken;


J. in der Erwägung, dass viele Beobachter davon ausgehen, dass das 2011 aufgenommene Verfahren politisch motiviert ist; in der Erwägung, dass das ruandische Recht und die ruandische Justiz gegen internationale Übereinkommen verstoßen, zu dessen Vertragsparteien Ruanda gehört, insbesondere die Internationale Konvention über bürgerliche und politische Rechte, die am 16. Juli 1997 von der ruandischen Regierung unterzeichnet wurde und auch Bestimmungen zum Recht auf freie Meinungsäußerung und Gedankenfreiheit ...[+++]

J. overwegende dat het proces, dat in 2011 van start ging, door veel waarnemers als politiek gemotiveerd wordt beschouwd; overwegende dat het Rwandese nationale recht en het gerechtelijk apparaat indruisen tegen internationale verdragen waarbij Rwanda partij is, met name de Internationale Verdragen inzake burgerrechten en politieke rechten die de Rwandese regering op 16 juli 1997 heeft ondertekend, en meer bepaald de bepalingen inzake vrijheid van meningsuiting en de vrijheid van denken;


Doch abgesehen von diesem Rückzieher muss ich einräumen, dass Herr Itälä sehr gute Arbeit geleistet hat. Vor allem ist dies einer der grünsten Haushalte, die ich kenne, denn er enthält viele Bestimmungen, insbesondere Bestimmungen zur Senkung der Kohlenstoffemissionen, einen Ausgleich für unseren gesamten Kohlenstoffabdruck, den Wunsch nach einem Fuhrpark, der Hybrid-Autos umfasst, den Wunsch, die Anzahl der Sitzungen durch Videokonferenzen zu reduzieren und sogar durch die Verringerung der Anzahl an Reisen von Beamten, die uns nicht notwendigerweise an d ...[+++]

Afgezien van deze misser moet ik toegeven dat de heer Itälä prima werk heeft verricht, vooral omdat het een van de “groenste” begrotingen is die ik ooit heb gezien. Het bevat namelijk diverse groene maatregelen, met name voor het verminderen en neutraliseren van de CO2-uitstoot, de wens om het autopark te vernieuwen en hybridenauto’s aan te schaffen, de wens om het aantal vergaderingen te verminderen door het houden van videoconferenties, en zelfs het aantal dienstreizen van functionarissen terug te dringen, die ons niet per se moeten volgen naar de plaatsen waar we ze nodig hebben.


Doch abgesehen von diesem Rückzieher muss ich einräumen, dass Herr Itälä sehr gute Arbeit geleistet hat. Vor allem ist dies einer der grünsten Haushalte, die ich kenne, denn er enthält viele Bestimmungen, insbesondere Bestimmungen zur Senkung der Kohlenstoffemissionen, einen Ausgleich für unseren gesamten Kohlenstoffabdruck, den Wunsch nach einem Fuhrpark, der Hybrid-Autos umfasst, den Wunsch, die Anzahl der Sitzungen durch Videokonferenzen zu reduzieren und sogar durch die Verringerung der Anzahl an Reisen von Beamten, die uns nicht notwendigerweise an d ...[+++]

Afgezien van deze misser moet ik toegeven dat de heer Itälä prima werk heeft verricht, vooral omdat het een van de “groenste” begrotingen is die ik ooit heb gezien. Het bevat namelijk diverse groene maatregelen, met name voor het verminderen en neutraliseren van de CO2-uitstoot, de wens om het autopark te vernieuwen en hybridenauto’s aan te schaffen, de wens om het aantal vergaderingen te verminderen door het houden van videoconferenties, en zelfs het aantal dienstreizen van functionarissen terug te dringen, die ons niet per se moeten volgen naar de plaatsen waar we ze nodig hebben.


Das Statut enthält viele Verweise auf nationale Rechtsvorschriften, und hinsichtlich der rechtlichen Auswirkungen direkt anwendbarer Bestimmungen und ihrer Schnittstelle mit dem nationalen Recht besteht Unsicherheit.

De verordening bevat tal van verwijzingen naar nationaal recht en er is onzekerheid over de rechtsgevolgen van rechtstreeks toepasselijk recht en de verhouding daarvan tot het nationale recht.


Das Statut enthält viele Verweise auf nationale Rechtsvorschriften, und hinsichtlich der rechtlichen Auswirkungen direkt anwendbarer Bestimmungen und ihrer Schnittstelle mit dem nationalen Recht besteht Unsicherheit.

De verordening bevat tal van verwijzingen naar nationaal recht en er is onzekerheid over de rechtsgevolgen van rechtstreeks toepasselijk recht en de verhouding daarvan tot het nationale recht.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'viele bestimmungen enthält' ->

Date index: 2024-07-09
w