Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "viele aspekte wobei " (Duits → Nederlands) :

Rund um diese Thematik gibt es viele Aspekte, wobei ich drei ganz besonders ansprechen möchte, die meines Erachtens sehr wichtig sind.

Deze kwestie kent tal van facetten, maar ik zal me beperken tot drie daarvan die naar mijn vaste overtuiging van belang zijn:


2. ist der Auffassung, dass unter Berücksichtigung der Tatsache, dass viele Aspekte der Meerespolitik am Besten auf gemeinschaftlicher Ebene koordiniert werden, die jeweilige Umsetzung von Verwaltungsmaßnahmen in der Fischerei und anderen Bereichen der Meerespolitik auf einzelstaatlicher, regionaler und lokaler Ebene vorgenommen wird und somit jede künftige Europäische Meerespolitik auf einem gemeinschaftsweiten Niveau, dort wo dies am angemessensten ist, ablaufen muss, wobei die Ansichten und I ...[+++]

2. is van mening dat, hoewel vele aspecten van het maritieme beleid het best gecoördineerd worden op EU-niveau, de specifieke invoering van beheermaatregelen inzake visserij en andere gebieden van het maritieme beleid plaatsvindt op nationaal, regionaal en plaatselijk niveau en dat ieder toekomstig Europees maritiem beleid bijgevolg in heel de EU werkzaam moet zijn op het niveau waar dat het meest gepast is, met volledige inachtneming van de standpunten en belangen van de bewoners van de Europese kustgemeenschappe ...[+++]


T. in der Erwägung, dass das Parlament viele Petitionen von Einzelpersonen und verschiedenen Vereinigungen, die EU-Bürgerinnen und -Bürger vertreten, erhalten hat, in denen diese Beschwerden über verschiedene Aspekte im Zusammenhang mit Bauaktivitäten vorbringen, wobei festzustellen ist, dass bei vielen der sich mit der fortschreitenden Bebauung befassenden Petitionen kein Verstoß gegen das Gemeinschaftsrecht vorliegt und die dari ...[+++]

T. overwegende dat het Parlement tal van verzoekschriften heeft ontvangen van particulieren en van verschillende verenigingen die EU-burgers vertegenwoordigen, waarin bezwaren worden geuit met betrekking tot diverse aspecten van stadsontwikkeling; overwegende voorts dat bij veel van de in deze verzoekschriften beschreven problemen die betrekking hebben op stadsontwikkeling geen sprake is van een schending van het Gemeenschapsrech ...[+++]


T. in der Erwägung, dass das Parlament viele Petitionen von Einzelpersonen und verschiedenen Vereinigungen, die EU-Bürgerinnen und -Bürger vertreten, erhalten hat, in denen diese Beschwerden über verschiedene Aspekte im Zusammenhang mit Bauaktivitäten vorbringen, wobei festzustellen ist, dass bei vielen der sich mit der fortschreitenden Bebauung befassenden Petitionen kein Verstoß gegen das Gemeinschaftsrecht vorliegt und die darin ...[+++]

T. overwegende dat het Europees Parlement tal van verzoekschriften heeft ontvangen van particulieren en van verschillende verenigingen die EU-burgers vertegenwoordigen, waarin bezwaren worden geuit met betrekking tot diverse aspecten van stadsontwikkeling; overwegende voorts dat bij veel van de in deze verzoekschriften beschreven problemen die betrekking hebben op stadsontwikkeling geen sprake is van een schending van het Gemeensc ...[+++]


Lassen Sie mich es klarer formulieren: Weil sich die Landschaft vor vielfältige Herausforderungen gestellt sieht, ist eine Form der Erhaltung erforderlich, bei der alle fraglichen Aspekte zusammen in Angriff genommen werden: Hochwassersicherheit, indem die Rückhaltezeiten unserer Wasserläufe erhöht werden; geologische Absicherung durch Trockenlegung instabiler Abhänge, die viele Opfer fordern können, wie uns die jüngsten Unglücke auf Ischia vor Augen halten; und Brandschutz durch Maßnahmen in den Wäldern zur Verringerung der Bra ...[+++]

Ik zal dit verder toelichten. Aangezien grond onderhevig is aan uiteenlopende invloeden, is het onontbeerlijk om voor beheer te zorgen waarbij de volgende aspecten aan bod komen: hydraulische veiligheid, door de verblijftijd van onze waterlopen te verlengen; geologische veiligheid, door hellingen te draineren die gekenmerkt worden door een verstoord evenwicht, hetgeen ontelbare slachtoffers kan maken, zoals de recente voorvallen in Ischia ons laten zien; en brandbeveiliging, door bosbouwactiviteiten te organiseren die gericht zijn o ...[+++]


Viele Beihilfen dienen Zielen, die im Interesse der Gemeinschaft liegen, wie dem wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt, einer lebhaften Forschungs- und Entwicklungstätigkeit, dem Umweltschutz, der Förderung des Mittelstands oder der Erleichterung von Strukturanpassungen, wobei insbesondere soziale Aspekte zum Tragen kommen.

In vele gevallen worden met overheidssteun doelstellingen nagestreefd die in het belang van de Gemeenschap zijn, zoals de economische en sociale cohesie, een voldoende mate van onderzoek en ontwikkeling, de milieubescherming en de ontwikkeling van het midden- en kleinbedrijf. Soms ook heeft overheidssteun tot doel om, in de eerste plaats uit sociale overwegingen, de tijdspanne te overbruggen die nodig is voor structurele aanpassingen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'viele aspekte wobei' ->

Date index: 2023-01-28
w