Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeitsunfall
Arbeitsunfälle untersuchen
Arbeitsunfälle verhindern
Auf viele Zentren verteilte Durchführung des Projekts
Betriebsunfall
Geduld üben
Geduldig reagieren
Geduldig sein
Knitterfolienisolierung
Metallfolienisolierung mit Zellstruktur
Rente wegen Arbeitsunfall
S28
Viel Geduld aufbringen
Zu viel erhobener Betrag

Traduction de «viele arbeitsunfälle » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Rente wegen Arbeitsunfall

uitkering van de arbeidsongevallenverzekering




geduldig reagieren | viel Geduld aufbringen | Geduld üben | geduldig sein

geduld hebben | om kunnen gaan met onvoorziene omstandigheden en vertragingen | beheerst reageren | geduld uitoefenen


auf viele Zentren verteilte Durchführung des Projekts

over diverse centra gespreide projectuitvoering


bei Berührung mit der Haut sofort abwaschen mit viel...(vom Hersteller anzugeben) | S28

na aanraking met de huid onmiddellijk wassen met veel ... (aan te geven door de fabrikant) | S28


Knitterfolienisolierung | Metallfolienisolierung mit Zellstruktur | Viel-oder Mehrschichtenisolierung aus gepraegten Metallfolien

metaalfolie-isolatie met celstructuur


Arbeitsunfälle untersuchen

arbeidsgerelateerde letsels onderzoeken | arbeidsongevallen onderzoeken




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. in der Erwägung, dass die Arbeitsbedingungen in den Fabriken in Bangladesch oft sehr schlecht sind, wobei Sicherheitsvorschriften kaum oder gar nicht beachtet werden, sich zu viele Menschen dort aufhalten und minimale Sicherheitsstandards in Bezug auf Brandschutz und Arbeitsunfälle sowie Einschränkungen in Bezug auf Vereinigungsfreiheit und menschenunwürdige Löhne verzeichnet werden;

M. overwegende dat de arbeidsomstandigheden in Bengalese fabrieken doorgaans zeer slecht zijn, met een veiligheidswetgeving die nauwelijks of niet wordt toegepast, overbezetting en minimale waarborgen tegen brand en bedrijfsongevallen, alsook beperkingen op de vrijheid van vereniging en erbarmelijke lonen;


« Verstösst Artikel 69 des Gesetzes vom 10. April 1971 über die Arbeitsunfälle, in der vor seiner Abänderung durch Artikel 61 des Gesetzes vom 13. Juli 2006 geltenden Fassung, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, ggf. in Verbindung mit dem allgemeinen Rechtsgrundsatz der Rechte der Verteidigung und dem Recht auf ein faires Verfahren, gewährleistet durch Artikel 6 der Europäischen Menschenrechtskonvention, indem er den Antragsteller, der einen in Artikel 9 des königlichen Erlasses vom 10. Dezember 1987 vorgesehenen Verschlimmerungszuschlag beantragt, und den Antragsteller, der eine der anderen im Gesetz vom 10. April 1971 vorgesehe ...[+++]

« Schendt artikel 69 van de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971, zoals het van kracht was vóór de wijziging ervan bij artikel 61 van de wet van 13 juli 2006, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, eventueel in samenhang gelezen met het algemene rechtsbeginsel van de rechten van de verdediging en met het recht op een eerlijk proces, gewaarborgd bij artikel 6 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, in zoverre het de aanvrager die een in artikel 9 van het koninklijk besluit van 10 december 1987 bedoelde bijslag wegens verergering aanvraagt en de aanvrager die een van de andere in de wet van 10 april 1971 bedoelde vergoeding ...[+++]


« Verstösst Artikel 69 des Gesetzes vom 10hhhhqApril 1971 über die Arbeitsunfälle, in der vor seiner Abänderung durch Artikel 61 des Gesetzes vom 13hhhhqJuli 2006 geltenden Fassung, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, ggf. in Verbindung mit dem allgemeinen Rechtsgrundsatz der Rechte der Verteidigung und dem Recht auf ein faires Verfahren, gewährleistet durch Artikel 6 der Europäischen Menschenrechtskonvention, indem er den Antragsteller, der einen in Artikel 9 des königlichen Erlasses vom 10hhhhqDezember 1987 vorgesehenen Verschlimmerungszuschlag beantragt, und den Antragsteller, der eine der anderen im Gesetz vom 10hhhhqApril 19 ...[+++]

« Schendt artikel 69 van de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971, zoals het van kracht was vóór de wijziging ervan bij artikel 61 van de wet van 13 juli 2006, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, eventueel in samenhang gelezen met het algemene rechtsbeginsel van de rechten van de verdediging en met het recht op een eerlijk proces, gewaarborgd bij artikel 6 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, in zoverre het de aanvrager die een in artikel 9 van het koninklijk besluit van 10 december 1987 bedoelde bijslag wegens verergering aanvraagt en de aanvrager die een van de andere in de wet van 10 april 1971 bedoelde vergoeding ...[+++]


– (IT) Herr Präsident, werte Kolleginnen und Kollegen! Auch ich möchte angesichts der Tragödie, von der die Arbeiter in dem Turiner Werk heimgesucht wurden, zunächst mein Beileid aussprechen; es ist wohl eine unbestrittene Tatsache, dass es deswegen so viele tödlich verlaufende Arbeitsunfälle in Italien gibt, weil zu wenig zu ihrer Verhütung getan wird und die Vorschriften nicht streng genug eingehalten werden.

– (IT) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, in de eerste plaats wil ik mijn medeleven betuigen met de werknemers die zijn getroffen door de tragedie in Turijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es gibt heutzutage sehr viel weniger Arbeitsunfälle und arbeitsbedingte Todesfälle.

Op het werk gebeuren tegenwoordig veel minder dodelijke ongelukken en er ontstaat veel minder letsel.


Zur Bewältigung dieser großen Aufgabe fordert der Rat die Mitgliedstaaten in seiner Entschließung über eine neue Gemeinschaftsstrategie für Gesundheitsschutz und Sicherheit am Arbeitsplatz (2002-2006) auf, „koordinierte, kohärente und den nationalen Gegebenheiten angepasste Präventionsstrategien zu entwickeln und umzusetzen, und dazu vor allem in den Tätigkeitsbereichen, in denen überdurchschnittlich viele Arbeitsunfälle und Berufskrankheiten zu verzeichnen sind, messbare Ziele für deren Verminderung festzulegen“ und „für eine bessere Anwendung der geltenden Rechtsvorschriften zu sorgen, insbesondere durch eine wirksamere Kontrolle und Ü ...[+++]

De Raad heeft de handschoen opgenomen en verzoekt de lidstaten in zijn resolutie van 3 juni 2002 over een nieuwe communautaire strategie inzake de gezondheid en veiligheid op het werk (2002-2006) “om een preventiebeleid op te zetten en uit te voeren dat gecoördineerd en samenhangend is en aangepast aan de nationale situaties, met meetbare doelstellingen voor het terugdringen van het aantal arbeidsongevallen en beroepsziekten, in het bijzonder in de sectoren waar de ongevallencijfers boven het gemiddelde liggen” en “te zorgen voor een ...[+++]


koordinierte, kohärente und den nationalen Gegebenheiten angepasste Präventionsstrategien zu entwickeln und umzusetzen, und dazu vor allem in den Tätigkeitsbereichen, in denen überdurchschnittlich viele Arbeitsunfälle und Berufskrankheiten zu verzeichnen sind, messbare Ziele für deren Verminderung festzulegen,

- om een preventiebeleid op te zetten en uit te voeren dat gecoördineerd en samenhangend is en aangepast aan de nationale situaties, met meetbare doelstellingen voor het terugdringen van het aantal arbeidsongevallen en beroepsziekten, in het bijzonder in de sectoren waar de ongevallencijfers boven het gemiddelde liggen;


Wie wir bereits gehört haben, werden in der Europäischen Union jedes Jahr 4,8 Millionen Arbeitsunfälle registriert, und dies ist nicht hinnehmbar, wenn man bedenkt, dass viele dieser Unfälle durch wirksame Leitlinien und Verfahren für die Sicherheit und den Gesundheitsschutz vermeidbar wären.

Zoals we reeds hebben gehoord, vinden er jaarlijks 4,8 miljoen arbeidsgerelateerde ongevallen plaats in de Europese Unie en dat is onaanvaardbaar, gezien het feit dat veel van de opgelopen verwondingen met de juiste gezondheids- en veiligheidsrichtsnoeren en -procedures kunnen worden voorkomen.


Viele Mitgliedstaaten haben jedoch berichtet, dass die Zahl der Arbeitsunfälle zurückgegangen ist, möglicherweise als Folge der Durchführung der neuen Bestimmungen sowie von Ausbildungs- oder Informationskampagnen.

Veel lidstaten hebben echter gemeld dat het aantal arbeidsongevallen is gedaald, wat mogelijk een gevolg is van de tenuitvoerlegging van de nieuwe bepalingen, opleidingen of voorlichtingscampagnes.


Es sind nach wie vor zu viele Arbeitsunfälle und berufsbedingte Erkrankungen zu beklagen. Für die Sicherheit und den Gesundheitsschutz der Arbeitnehmer müssen daher unverzueglich vorbeugende Maßnahmen ergriffen bzw. bestehende Maßnahmen verbessert werden, um einen wirksameren Schutz sicherzustellen.

Overwegende dat er nog altijd te veel arbeidsongevallen en beroepsziekten te betreuren zijn; dat onverwijld preventieve maatregelen moeten worden genomen of verbeterd om de veiligheid en de gezondheid van de werknemers te beschermen ten einde een hoger beschermingsniveau te garanderen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'viele arbeitsunfälle' ->

Date index: 2024-01-26
w