Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "viele andere dinge müssen " (Duits → Nederlands) :

Es gibt zweifellos viele andere Dinge, die getan werden müssen, um die bürokratischen Hürden für Unternehmen und die Industrie abzubauen.

Er zijn ongetwijfeld nog veel andere dingen die moeten worden gedaan om de bureaucratische rompslomp voor de industrie en het bedrijfsleven te verlichten.


Ich glaube daher, dass die Zielsetzung einer Freihandelszone zum Jahre 2010 weniger ein Endziel als ein Sprungbrett für weitere Fortschritte sein muss, und viele andere Dinge müssen hinzukommen.

Daarom ben ik van oordeel dat de totstandkoming van een vrijhandelszone tegen 2010 geen einddoel mag zijn, maar eerder beschouwd dient te worden als een mijlpaal die de weg naar de volgende halte markeert, want deze eerste stap moet met tal van andere elementen vervolledigd worden.


Ich glaube daher, dass die Zielsetzung einer Freihandelszone zum Jahre 2010 weniger ein Endziel als ein Sprungbrett für weitere Fortschritte sein muss, und viele andere Dinge müssen hinzukommen.

Daarom ben ik van oordeel dat de totstandkoming van een vrijhandelszone tegen 2010 geen einddoel mag zijn, maar eerder beschouwd dient te worden als een mijlpaal die de weg naar de volgende halte markeert, want deze eerste stap moet met tal van andere elementen vervolledigd worden.


Das „Internet der Dinge“ bedeutet, dass Maschinen, Fahrzeuge, Geräte, Sensoren und viele andere Vorrichtungen drahtlos und interaktiv miteinander verbunden sind.

Het internet van de dingen betekent dat men voor draadloze interactie tussen machines, voertuigen, apparaten, sensoren en tal van andere instrumenten gebruik zal kunnen maken van het internet.


Die Frage der technologischen Entwicklung ist äußerst wichtig, was beispielsweise den Transfer von Militärtechnik, die Entwicklung der GIS und viele andere Dinge angeht, die in einigen Regionen sehr erfolgreich angewandt werden und die eine gemeinsame Technologie aller 25 Länder, aller Regionen und aller lokalen Behörden erfordern, da es klar ist, dass alles, worauf wir ohne diesen technischen Fortschritt hoffen können, menschliches Bemühen und viel guter Wille ist, aber wenig Erfolg.

Het probleem van de technologische ontwikkeling mag niet onderschat worden. Ik denk bijvoorbeeld aan de overdracht van militaire technologie, de ontwikkeling van het GIS en diverse andere initiatieven die in bepaalde regio’s met succes ten uitvoer worden gelegd en een technologie vereisen die in 25 landen, in alle regio’s en door alle lokale overheden op uniforme wijze wordt toegepast. Het spreekt vanzelf dat wij zonder dergelijke technologische vooruitgang alleen zouden kunnen hopen op veel menselijke inzet en goede wil, maar geen su ...[+++]


Berufskraftfahrer sollen nicht übermäßig viele Stunden arbeiten müssen, wodurch sie sich selbst und andere Verkehrsteilnehmer gefährden.

De bedoeling van de richtlijn is te waarborgen dat beroepschauffeurs geen buitensporig lange uren maken en zo een gevaar voor zichzelf en voor andere weggebruikers worden.


Viel zu häufig werden den Bauern Kunstdünger, Tiermedikamente und viele andere Dinge unentgeltlich zur Verfügung gestellt.

Veel te vaak worden kunstmest, diergeneesmiddelen en talrijke andere zaken gratis aan de boeren verstrekt.


So müssen Schiffe mit einer Länge von mehr als 15 m mit dem satellitengestützten Schiffsüberwachungssystem VMS ausgerüstet sein; für andere Schiffe gelten besondere Meldevorschriften, Fänge über eine bestimmte Menge hinaus müssen in bezeichneten Häfen angelandet werden und auch für das Wiegen und den Transport von angelandetem Kabeljau und/oder Seehecht existieren Vorschriften (viele dieser Vorschriften ...[+++]

Zo zullen vaartuigen die meer dan 15 m lang zijn, van een satellietvolgsysteem (VMS) moeten zijn voorzien en zullen andere vaartuigen aan speciale meldingseisen moeten voldoen, zullen vangsten boven een bepaalde hoeveelheid in aangewezen havens aan land moeten worden gebracht en zullen voorwaarden worden gesteld wat de weging en het vervoer van de aangevoerde kabeljauw en/of heek betreft (Vele van deze voorschriften gelden nu reeds voor op heek vissende vaartuigen in het kader van noodmaatregelen die de Commissie afgelopen juni heeft ...[+++]


Werden diese vier Maßnahmen nicht unverzüglich ergriffen, so wird die Völkergemeinschaft eine viel energischere und qualitativ anders geartete Antwort auf die wachsende Bedrohung des Friedens und der Sicherheit in der Region erteilen müssen.

Tenzij deze vier maatregelen onverwijld worden genomen, zal de internationale gemeen-schap zich tot een veel krachtiger respons van een kwalitatief andere orde genoodzaakt zien om de toe-genomen bedreiging van de regionale vrede en veiligheid aan te pakken.


Lufthansa und SAS dürfen ihr Angebot stärker erhöhen, wenn andere Fluggesellschaften mehr Flüge durchführen; sie dürfen jedoch höchstens so viele Flüge anbieten wie alle anderen Gesellschaften zusammen. c. Die neu in den Markt eintretenden Luftverkehrsgesellschaften müssen unter bestimmten Bedingungen die Möglichkeit bekommen, Interline- Abkommen mit Lufthansa und SAS zu schließen und sich an deren gemeinsamem Vielfliegerprogramm ...[+++]

Die frequentie kan echter worden verhoogd ten einde het aantal vluchten op gelijke hoogte te brengen met het totale aantal vluchten dat op elk van deze routes wordt verzorgd door andere luchtvaartmaatschappijen, zonder dit aantal evenwel te overstijgen. c) De nieuwe marktdeelnemers moeten de mogelijkheid hebben om onder bepaalde voorwaarden met Lufthansa en SAS een interlining-overeenkomst te sluiten en deel te nemen aan het loyali ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'viele andere dinge müssen' ->

Date index: 2022-04-26
w