Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "viel zeit wenn " (Duits → Nederlands) :

Die Union liegt zwar gut in der Zeit, um die heimischen THG-Emissionen bis 2020 auf 20 % unter die Werte von 1990 zu senken, Verbesserungen und Verhaltensänderungen müssen jedoch sehr viel rascher erfolgen, wenn das Energieeffizienzziel von 20 % erreicht werden soll.

Al ligt de Unie momenteel op koers om de interne emissies van broeikasgassen met 20 % te verlagen ten opzichte van het niveau van 1990, het behalen van de doelstelling voor energie-efficiëntie van 20 % eist nog veel snellere verbeteringen van de efficiëntie en gedragswijziging.


Auch wenn viele Aspekte künftiger Netze und des Internets noch einige Zeit bis zur Umsetzung brauchen, lässt sich doch bereits jetzt feststellen, welche Hindernisse die Entwicklung der Informationsgesellschaft behindern.

Ook al zullen veel aspecten van de toekomstige netwerken en het internet voorlopig niet worden gerealiseerd, toch kunnen al hinderpalen voor de ontwikkeling van de informatiemaatschappij worden aangewezen.


Auch wenn viele Maßnahmen zur Steigerung der Energieeffizienz kosteneffizient sind und sich in sehr kurzer Zeit rechnen, werden sie wegen finanzieller Hindernisse nicht ergriffen.

Al zijn vele energie-efficiëntiemaatregelen volledig kosteneffectief, met zeer korte terugbetaaltijden, toch worden zij vaak niet genomen vanwege financiële belemmeringen.


In jüngster Zeit waren viel versprechende Entwicklungen auf wirtschaftlicher und politischer Ebene zu verzeichnen, die dem Sektor trotz der derzeitigen schwierigen Wirtschaftlage zu einer stärkeren Position verholfen haben und die, wenn sie fortgeführt werden, insbesondere im Bereich der Sicherheit und Verteidigung, bessere Aussichten für die Zukunft bieten.

In de afgelopen jaren hebben zich op industrieel en politiek niveau veelbelovende ontwikkelingen voorgedaan die, ondanks de slechte economische conjunctuur, de positie van de sector hebben versterkt en, indien dit wordt bevestigd, betere toekomstperspectieven bieden, met name voor de veiligheids- en defensiesector.


– (HU) Meine Damen und Herren, ich möchte zunächst einen Antrag zur Geschäftsordnung stellen und das Europäische Parlament bitten, die wichtigen Ereignisse in Ungarn wenn möglich nicht so spät am Abend zu erörtern, sondern zu einer Zeit, wenn so viele Kolleginnen und Kollegen wie möglich hier anwesend sind.

– (HU) Dames en heren, om te beginnen wil ik graag een voorstel van orde indienen en het Europees Parlement vragen de belangrijke gebeurtenissen met betrekking tot Hongarije indien mogelijk niet zo laat op de avond te bespreken, maar liever op een tijdstip waarop er zo veel mogelijk collega's aanwezig kunnen zijn in dit Parlement.


Schließlich möchte ich sagen, dass Vereinfachung natürlich entscheidend ist, weil es nichts bringt, wenn zu viel Zeit und zu viel Geld von einer sehr wichtigen, aber letztlich einer vorbereitenden Übung verschlungen wird.

Ten slotte wil ik zeggen dat vereenvoudiging natuurlijk van vitaal belang is, omdat het zinloos is te veel tijd en te veel geld te steken in een heel belangrijke, maar per slot van rekening slechts eerste exercitie.


Darüber hinaus soll die ERIC-Verordnung den Aufbau europäischer Forschungsinfrastrukturen erleichtern, um so Zeit zu sparen. Ohne die ERIC-Verordnung müssten immer wieder neue Verhandlungen über jedes einzelne Projekt geführt werden, um unter Abwägung aller Vor- und Nachteile die bestmögliche Rechtsform für eine derartige internationale Forschungsorganisation zu prüfen und zu erörtern. Auch geht viel Zeit verloren, wenn in jedem einzelnen nationalen Parlament die notwendige internationale Vereinbarung erst noch ge ...[+++]

De ERIC-verordening maakte het ook eenvoudiger om Europese onderzoeksinfrastructuren snel op te zetten. Tijd die verloren ging door herhaaldelijke onderhandelingen, elk project opnieuw, om de beste rechtsvorm voor de betreffende internationale onderzoeksorganisaties en de voor- en nadelen daarvan te bespreken, kon worden bespaard, evenals de tijd die de nationale parlementen besteden aan de debatten over de goedkeuring van de internationale overeenkomst die vereist zou zijn in afwezigheid van het in de ERIC‑verordening geboden kader.


Es ist noch sehr viel Zeit. Wenn wir am Ende dieser Legislaturperiode das Produkt mit dem gesamten Fahrplan, d. h. unsere fertige Arbeit, übergeben werden, wird es – wie gesagt worden ist – noch etwa 12 Monate, möglicherweise noch mehr, brauchen: Gemäß der bisherigen Erfahrung werden die Arbeiten 18 Monate dauern, um den kompletten Entwurf zu vervollkommnen; somit sind wir beim Anfang des Jahres 2006, bei den Monaten Januar/Februar 2006.

Als we aan het einde van de zittingsperiode de resultaten met de hele road-map, ons voltooide werk, inleveren, zijn er ongeveer twaalf maanden nodig, of zelfs meer: in het licht van de ervaringen uit het verleden, zijn er achttien maanden nodig om de begroting af te ronden. We komen zo dus bij het begin van 2006, januari/februari 2006.


Die Zeit, die wir vor uns haben, ist nicht endlos; wenn wir uns zu viel Zeit lassen, werden wir Frustration verspüren, wir werden die Palästinenser frustrieren, wir werden die Israelis frustrieren, und dieser Moment der Hoffnung, den Sie alle erkannt haben, dieser Moment des Stolzes, der sowohl unter den Israelis wie auch den Palästinensern vorhanden ist, wird vergehen.

En we hebben niet eeuwig de tijd; als het te lang duurt, raakt iedereen gefrustreerd: wij, de Palestijnen en de Israëli’s, en die frustratie zou de doodsteek betekenen voor dit door u allen erkende moment van hoop, voor de trots die nu zowel onder de Israëli’s als onder de Palestijnen leeft, en voor dat deel van de bevolking in Israël en Palestina dat steeds meer eenzelfde standpunt deelt.


Und weniger als zwei Jahre ist nicht viel Zeit, wenn man darüber hinaus bedenkt, daß die Fischereipolitik eine anomale Situation in bezug auf die Normen des Binnenmarkts durchlebt und diese Anomalien im Rahmen dieses Reformverfahrens gelöst werden müßten.

En minder dan twee jaar is niet veel tijd wanneer men zich realiseert dat er bovendien sprake is van een anomalie tussen het visserijbeleid en de normen van de interne markt, een anomalie die juist aan de hand van deze hervorming moet worden opgelost.




Anderen hebben gezocht naar : jedoch sehr viel     der zeit     rascher erfolgen wenn     auch wenn viele     noch einige zeit     auch wenn     sehr kurzer zeit     zeit waren viel     jüngster zeit     die wenn     wenn so viele     einer zeit     ungarn wenn     wenn zu viel     viel zeit     nichts bringt wenn     auch geht viel     zeit     zeit verloren wenn     noch sehr viel     sehr viel zeit     viel zeit wenn     uns zu viel     nicht endlos wenn     ist nicht viel     nicht viel zeit     viel zeit wenn     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'viel zeit wenn' ->

Date index: 2023-06-18
w