Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «viel strengere politik » (Allemand → Néerlandais) :

Zweitens hat die EU dank der Überschussländer eine insgesamt ausgeglichene Bilanz und, wenn das nicht der Fall gewesen wäre, hätten Sie als EZB eine viel strengere Politik machen müssen.

Ten tweede is de EU er grotendeels in geslaagd een evenwichtige begroting te verwezenlijken, dankzij de landen met een overschot.


Auf der anderen Seite gibt es viele in unserer Fraktion, die es gern gesehen hätten, wenn der Haushalt der Kommission der Politik des Parlaments im Hinblick darauf gefolgt wäre, wie es seine Ressourcen einsetzt und sich dabei an eine strengere Haushaltsdisziplin hält.

Aan de andere kant zouden vele leden van onze fractie graag hebben gezien dat de Commissie bij de besteding van haar middelen, waarbij zij soms de indruk van gebrekkige begrotingsdiscipline wekt, het beleid van het Parlement zou volgen.


Wir brauchen eine Politik, die mit der europäischen sowie jeder anderen Industrie, die innerhalb und außerhalb der Gemeinschaftsgrenzen dazu beigetragen haben, strenger umgeht, um sicherzustellen, dass sie nicht nur für die von ihnen verursachten Schäden aufkommen, sondern – was noch sehr viel wichtiger ist – in ihren künftigen Tätigkeiten auch restriktive und präventive Maßnahmen durchführen und die Kosten dieser Maßnahmen selbst ...[+++]

Er is behoefte aan een strikter beleid tegen de Europese en andere industrieën die hieraan hebben bijgedragen, binnen of buiten de grenzen van de Unie, zodat zij niet alleen verplicht opdraaien voor de schade die ze hebben veroorzaakt, maar ook – nog veel belangrijker – maatregelen nemen om klimaatwijziging in de toekomst te beperken en te voorkomen en zelf de kosten dragen voor die maatregelen.


18. unterstreicht, dass den Entwicklungen im Verkehrssektor entscheidende Bedeutung zukommt, da der Verkehrssektor einen Anteil von etwa 30 % an den CO2-Äquivalenzemissionen in der Gemeinschaft hat, wovon etwa 85 % auf den Straßenverkehr entfallen; unterstreicht, dass der Schienenverkehr viel energieeffizienter ist als der Straßenverkehr; bedauert es, dass die Automobilindustrie das Ziel von 140 g/km voraussichtlich nicht in der in der derzeit geltenden freiwilligen Vereinbarung festgelegten Frist erreichen kann; fordert daher eine Politik strengerer Maßnahmen ...[+++]

18. onderstreept dat de ontwikkeling in de vervoerssector zeer ongunstig is, aangezien die bijdraagt tot ruwweg 30 % van de emissie van CO2-equivalenten in de Europese Gemeenschap, waarvan ongeveer 85 % toe te schrijven is aan het wegvervoer; onderstreept dat het spoorvervoer in zeer grote mate energie-efficiënter is dan het wegvervoer; betreurt het feit dat de auto-industrie de norm van 140 g/km, zoals deze is vastgelegd in de vrijwillige overeenkomst met de auto-industrie, naar alle waarschijnlijkheid niet tijdig kan halen; roept er derhalve toe op om op korte termijn een beleid te ontwikkelen dat sterke maatregelen omvat ter beperk ...[+++]


22. unterstreicht, dass den Entwicklungen im Verkehrssektor entscheidende Bedeutung zukommt, da der Verkehrssektor einen Anteil von etwa 30 % an den CO2-Äquivalenzemissionen in der Gemeinschaft hat, wovon etwa 85 % auf den Straßenverkehr entfallen; unterstreicht, dass der Schienenverkehr viel energieeffizienter ist als der Straßenverkehr; bedauert es, dass die Automobilindustrie das Ziel von 140 g/km voraussichtlich nicht in der in der derzeit geltenden freiwilligen Vereinbarung festgelegten Frist erreichen kann; fordert daher eine Politik strengerer Maßnahmen ...[+++]

22. onderstreept dat de ontwikkeling in de vervoerssector primordiaal is, aangezien die bijdraagt tot ruwweg 30 % van de emissie van CO2-equivalenten in de Europese Gemeenschap, waarvan ongeveer 85 % toe te schrijven is aan het wegvervoer; onderstreept dat het spoorvervoer in zeer grote mate energie-efficiënter is dan het wegvervoer; betreurt het feit dat de auto-industrie de norm van 140 gm/km, zoals deze is vastgelegd in de vrijwillige overeenkomst met de auto-industrie, naar alle waarschijnlijkheid niet tijdig kan halen; roept er derhalve toe op om op korte termijn een beleid te ontwikkelen dat sterke maatregelen omvat ter beperkin ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'viel strengere politik' ->

Date index: 2021-09-21
w