Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «viel sie wirklich » (Allemand → Néerlandais) :

Viele dieser Nutzen, häufig auch Ökosystemdienstleistungen genannt, werden jedoch in Anspruch genommen, als ob sie unbegrenzt vorhanden wären, und wie Gratisgeschenke behandelt, deren wirklicher Wert nicht gebührend geschätzt wird.

Veel van deze voordelen, vaak ecosysteemdiensten genoemd, worden echter niet volledig op hun echte waarde geschat: wij springen ermee om alsof het om gratis goederen gaat waarvan het aanbod zo goed als onbeperkt is.


Während der Erörterung im Ausschuss hat der Minister ferner präzisiert: « Eine Bewertung politischer Art hätte ins Auge gefasst werden können, doch dies könnte Risiken im Falle eines Mehrheitswechsels mit sich bringen. Andererseits sollte die Bewertung, so wie sie heute durch die verschiedenen politischen Verantwortlichen aufgefasst wird, nicht eingezwängt werden. Die Bewertung betrifft daher insbesondere die Verwirklichung der Ziele und die Weise, auf die sie erreicht wurden. [...] Schließlich wird die Bedeutung der beruflichen Umste ...[+++]

Tijdens de debatten in de commissie heeft de Minister voorts gepreciseerd : « Een evaluatie van politieke aard had kunnen worden overwogen, maar dat kon risico's met zich meebrengen bij een verandering van meerderheid. Anderzijds moest de evaluatie zoals die vandaag door de verschillende politieke verantwoordelijken wordt opgevat, niet worden afgegrendeld. De evaluatie zal dus met name betrekking hebben op de verwezenlijking van de doelstellingen en de wijze waarop die zijn bereikt. [...] Ten slotte wordt aangedrongen op het belang van de herplaatsing in dat geval van ongeschiktheid. Hoewel de bevorderde ambtenaren probleemloos kunnen wo ...[+++]


Möchte sie wirklich ihre Unabhängigkeit an die EU ausliefern, ganz egal, wie viele Silberlinge sie dafür erhalten könnte?

Wil Moldavië zijn onafhankelijkheid nu echt inleveren bij de EU, hoeveel zilverlingen het daarvoor ook in ruil moge krijgen?


– (PT) Jeder unparteiische Beobachter würde sagen, dass die Europa-Mittelmeerpartnerschaft nicht so viel Fortschritet erzielt hat, wie wünschenswert wäre, und dass es noch viel zu tun gibt, bevor sie wirklich Form annimmt und einen echten und produktiven Inhalt bekommt.

– (PT) Een onbevooroordeelde waarnemer zou zeggen dat met het Europees-mediterraan partnerschap niet zoveel vorderingen zijn gemaakt als wenselijk, en dat er nog veel moet worden gedaan voordat dit partnerschap concrete vorm krijgt en iets inhoudelijks kan voortbrengen.


Viele dieser Nutzen, häufig auch Ökosystemdienstleistungen genannt, werden jedoch in Anspruch genommen, als ob sie unbegrenzt vorhanden wären, und wie Gratisgeschenke behandelt, deren wirklicher Wert nicht gebührend geschätzt wird.

Veel van deze voordelen, vaak ecosysteemdiensten genoemd, worden echter niet volledig op hun echte waarde geschat: wij springen ermee om alsof het om gratis goederen gaat waarvan het aanbod zo goed als onbeperkt is.


Die Passagiere wollen wissen, wie viel sie wirklich für die Tickets bezahlen müssen; sie wollen keine verschleierte Werbung.

Passagiers willen correcte informatie over de exacte prijs van hun tickets en hebben geen boodschap aan verdoken reclamestunts.


Die Passagiere wollen wissen, wie viel sie wirklich für die Tickets bezahlen müssen; sie wollen keine verschleierte Werbung.

Passagiers willen correcte informatie over de exacte prijs van hun tickets en hebben geen boodschap aan verdoken reclamestunts.


Wenn Sie wirklich wollen, dass wir für die Bürgerinnen und Bürger Wohlstand, Solidarität und Sicherheit erreichen, müssen Sie sehr viel tiefgreifender an diese Dienstleistungsrichtlinie herangehen, als Sie es heute angedeutet haben.

Als u echt van plan bent om voor de burgers welvaart, solidariteit en veiligheid te creëren, moet u die dienstenrichtlijn veel ingrijpender aanpakken dan u vandaag heeft aangegeven.


So konnten zwar die Umweltprobleme etwas eingedämmt werden, doch keines wurde wirklich beseitigt, und vieles spricht dafür, dass sie sich beispielsweise in Bezug auf bodennahes Ozon, Eutrophierung und Klimaänderung weiter verschärfen.

Hoewel de milieuproblemen enigszins worden gematigd, is er echter nog geen enkel probleem volledig uit de wereld geholpen, en alles wijst erop dat sommige problemen, zoals het ozongehalte in de troposfeer of de onderste luchtlagen, eutrofiëring en klimaat verandering, ernstiger worden.


Viele der Ideen dürften sich, offen gesagt, nicht wirklich auf das Leben der Arbeitnehmer auswirken, bei den wenigen interessanten Ideen, die vorgebracht werden, besteht das Problem, daß sie in den derzeitigen Verträgen über keine angemessene Rechtsgrundlage verfügen.

Veel van de ideeën zouden, eerlijk gezegd, waarschijnlijk maar weinig gevolgen hebben voor het leven van de werkende mens, terwijl de weinige uitdagende ideeën die wel werden ingezonden, het probleem opleverden dat daarvoor in de huidige Verdragen geen voldoende wetgevende basis te vinden was.




D'autres ont cherché : viele     deren wirklicher     äußert sich viel     eine     stellen also wirklich     wie viele     möchte sie wirklich     nicht so viel     bevor sie wirklich     wie viel sie wirklich     sie sehr viel     wenn sie wirklich     vieles     dass sie sich     keines wurde wirklich     ideen dürften sich     nicht wirklich     viel sie wirklich     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'viel sie wirklich' ->

Date index: 2021-05-05
w